埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2257|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……% u& W7 E0 G, |) ^  k
7 Y/ x& N, i3 T5 |* w: H7 _
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
8 a5 T# N( ?$ F5 D1 k3 j6 [7 I
7 h6 k3 B/ a8 I. S7 L/ V以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
( {0 |$ }- F! m6 A7 d. l! q/ N
! t3 }% d5 m2 E2 ~! x4 [6 r/ Q厕所& z0 @  r: Y# H4 A1 v1 w1 i
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。/ ~6 L& q9 u( K+ o# Q6 w
解小便6 k7 p8 m3 V) P5 _
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)/ W7 U" |" f3 a% O1 ?0 D9 n
7 G1 H* S+ n' v4 P$ M
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:: I/ \7 a1 Q  O$ B; P% t6 U

" c, N( a' g" W* s6 {% B) Z1 d2 i* I need to piss = I have to take a leak.
! }4 Q3 q0 L* [# w) E7 _* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)* N( ~0 z% @( O

  D# ]' S3 S6 Q! Q9 W此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
) M, w3 Y, y; R5 x) ]! e! g4 m/ ^" R( [, L2 K7 f9 A
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
: b) ]. D& r5 [* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)2 S& s, b% _( j
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)( E8 g5 e! v: T) T
9 @7 }, w' h  m0 y" j0 z6 b6 s
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
9 d, v4 t, O) }  S2 J
: U, d; n) X5 u% r- l, s* The boy needs to pee.
: t! u5 n1 S& q% k! O% C3 s6 {! K0 L2 f( R% t
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:, B) K9 A4 r: B1 N4 W& ~5 x
% R: r5 Q8 {$ t, C9 ~! o
* Do I need a urine test?
* \" G! m- T) c6 B* A! I: ~( X
3 a+ T5 a9 r8 a# o3 O' \注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
9 l# d! f0 P+ D1 [  n9 q
" e- l* a3 N! ~$ r7 L* r3 ]! m* He pissed me off. = He made me angry.
$ H- L! Y+ n1 W5 I1 s$ Y* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
& I7 D! O5 [3 B. s& y
5 ^! n5 T8 M5 j: B如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:& @: h0 P$ w! O  W9 X4 ^" J
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)* n! g/ w  `% G% q! I
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
( I  }3 j1 }, |# [* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)' v' q. n& P9 c
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
! P; R' a6 x. z( o解大便
+ q. C6 r2 `( a/ D7 m一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」); K+ `3 m8 U' y* b* [, j

0 G5 V6 n5 n: {8 H3 W6 A1 x7 u此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:! w! e& M  T/ e9 n6 v! ^+ Q
' q* x7 H( S: w7 r$ T. [9 K
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
. ?" O0 r8 {! |: Y& K! V* [
3 y" ?& y6 w0 l/ i3 I- R不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
/ @* i6 ?& d: Q* }! J/ w+ o$ Y  o6 ~/ r/ w- e
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)9 w4 ?' ]" ^4 b; w8 i# P
% u$ G; l* n- [6 {4 F
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:9 S) X. r9 r; s6 L5 \6 @

) t, i- |, r1 e# _" ?; B* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。), U3 z& q: P5 s- {
放屁* b! g; @, R- {+ [
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:  `' K" o/ h4 g8 j/ ?
3 h6 }! _! K7 b% ]
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
+ X& c0 h- x; ?: U' H: w% ~* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
3 n0 m% q& B( G' G& g# f6 H* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)6 |4 q9 \. f! @0 E# m
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
* ^/ d# [$ R$ g7 D. o* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)5 F( b# D% _: u; P4 D" g0 B4 Y

" H0 q! K: g& N3 I8 ~至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:7 u5 T. J1 {9 E: B; t
; S. K- D: L; S8 K( k0 ]. ?# K
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.& ~* Z2 V" l# W
# C1 q4 @7 N! Y. M, ]
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
* N! h! ]# M; F5 V0 F0 T: }, _( T* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)- H. d5 y+ P" y0 ]
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
- ]) a; O6 g* h0 w2 N* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
# P6 D1 e) m* y4 j* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
/ M+ n- A. m5 o% C! X% W* He has no bowel movement for the past few days.) [5 y: f% G& c2 }* v
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)" `& F1 Y! B$ k
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
& Z% G& X5 u6 F2 t8 k
; D2 p6 {2 g6 y8 M1 d, D  d7 ~- N: f( B4 v! t8 k0 L
化妆品 cosmetics
0 O$ ^7 K: ]: S' k  b化妆箱:cosmetics case
. H8 m0 P7 s- c9 p唇膏:lipstick
* w6 \& \5 Q* L* A% _& O7 u/ e1 U% n粉底霜:foundation; vanishing cream( S1 L9 n0 T) h
油底霜:cold cream: S- o1 p3 b+ v
粉扑:powder puff
/ N) b0 U/ G+ x8 l- f+ M眉笔:an eyebrow pencil
8 j* m1 Y7 J+ R' C& b香水:perfume3 V- a" O$ L. V/ l
眼影:eye shadow
: X0 P( T5 @( p" y乳液:skin milk( L: d, @. ]5 q. r
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil: C3 L9 P. M. s- ~
眼线膏:eye liner
& _4 i! [1 X3 N: ~0 M2 C眼影:eye shadow) |. J; v- b( V0 e) u0 |, y
胭脂:rouge / fard / blusher
0 }8 ?3 Q. [) H8 B, ?0 w洗面奶:cleansing milk3 d# V7 M8 g9 f* R0 H
去黑头洗面奶:biological cleanser- U' @# t) {4 }- r
清洁面霜:clarifying cream# k% ?9 _5 E4 }. _
眼部御妆水:eye make up removing9 C7 K5 y% ~5 o) I  V5 b4 T# D
按摩霜:massage cream8 M3 W9 M9 S1 M$ z% k$ O  [( M
按摩油:massage oil
5 G: K/ ?0 i: h- {3 ?面膜:mask
* \: w# [6 p" Y7 k" o9 {冷膜:freezing mask
; ^2 ], p) r8 E" B5 n热膜:hotting mask
+ N" V4 L; m! ~6 y4 n' X" R$ @! c海藻面膜:seaweed mask, K' J: O- c* \) T* Y
颈霜:restructuring compound for the neck
& r& h( \/ x6 p$ V  S3 |3 q5 h特效营养霜:rich nourishing cream
4 Y" J1 i2 }1 ]+ c4 ~眼袋霜:eyelid cream" ^1 E( t! }; Q5 y& g' V
眼部嗜喱:eye gel
, M( s" S: Q/ P日霜:day cream$ N$ s" N+ U; Q% L& m- C; A+ o
晚霜:night cream
4 a1 D2 }* G" U眼霜:eye cream
, o1 E7 c2 _; e" Y  b( y$ L# M% [  C精华素:Ampoule
  `: W0 n- l% ?# d" r9 |中性:normal- D, q& S  \8 a; q
油性:oily
, s1 l. g. M8 V# x- M' @) f干性:dry
; A3 w8 s( C( x( c, h, c0 ^敏感性:sensitive( d0 W0 W* C  g# c: I
紧肤:refirming( f3 W( G6 ?7 }5 K' R: L
补水:moisturizing8 h4 `. m" _5 b5 s3 t9 S0 j4 V0 x
补氧:oxygenating, m# I2 g. S. N0 M. X
补充骨胶原:collagen hyalronic, o: S# Z2 G, N+ L) }
倒膜:pour mask
$ z; z+ ?9 f2 m( K4 ~, s% C植物:plant
# h( t2 }8 K* w1 C* f0 y3 r  V; s色素:pigment
3 M+ g/ R3 ~8 ]) u( |, J酸性:acidity- @4 H3 s$ _3 Y+ P: \+ M- G6 ^" e
碱性:alkaline
* i8 m( e; a3 u) `2 ~' U+ F7 H矿物质:mineral substance; n. B$ c% @2 G& J  D2 [7 c- E" @
蛋白质:protein
' T+ F/ A; I7 x" U3 [: A7 h活性细胞素:energetic cell
& n" {3 ]+ p" F. o; h, b1 U) z5 R7 f维生素:vitamin
& c- y" A/ j# b化妆品:cosmetic
/ t; @$ m  `" a5 {; F7 [氧化剂:oxidant" p) q/ a! t  @; D9 M( j" a
胭脂:rouge: f" ~0 ]9 z% u- p' W8 t1 l
口红:lip stick/ h! q1 b; `' \4 E) C) ?5 L
粉饼:powder
( |( R2 t5 ^1 \# ~- K8 ^% S9 x- M; S睫毛膏:mascara, G' j! R6 Z; C/ w& w0 ]& J. q+ Y
粉底霜:foundation
2 ~# l4 `! L- @) X" s) `: i眼线笔:eye liner pencil+ Q* Y6 |9 a% V  |5 @$ o
眉笔:eyebrow pencil7 I8 t: K, a% v! m1 l: E/ Y0 I
唇线笔:lip pencil
$ O$ k# V; r$ Q/ ]7 R唇膏:lip stick  r* [! v6 h. G
润唇膏:lip protector; z6 `0 i/ U( j) e! r  ?
颜色:colour
7 k0 C, o$ k5 B( }/ i! k红色:red
- Q3 W5 Y; h# n& z8 m! |4 w桔红色(橙色):orange
1 g" r  a9 D" Q5 d玫瑰红:rose4 F7 @* d5 I# A) o* ]& p3 O
棕色(咖啡色):brown
: q% j% p0 L* K3 @1 `; x9 ?" m# w黄色:yellow
5 c) K4 c0 o$ }4 _$ C蓝色:blue3 ^8 ^# x6 G% c/ l" l9 A9 N
肉色:yellowish pink  o! F/ ^/ g% G7 x" R$ l
黑色:black+ l$ c2 ~1 q" P! C4 b# x
白色:white) p. k/ k5 f4 g% Y0 A; s# i6 Q: {% F
紫色:purple9 m2 O' {* u  j: e# D+ u1 _: X8 H$ j
绿色:green: A* ?5 o+ E3 {% d# j) |# K
灰色:gray
+ F: m$ \0 O0 m粉红色:pink8 J- w! G5 p* x% S  J5 `
洗甲水:cleaner- D4 r6 }/ A2 G' N! u0 Q& L. R
指甲油:nail polish) P0 v$ O7 z. k) z9 }8 s
擦光剂:polish
, V: [2 Q) y# R* |酒精:alcohol& @, F, O4 H! u; l9 Q5 ]
液体:liquid
: {. ?) t/ D( t2 m( x文眉:tattoo eyeline4 A  s" w) Y  E. S' ~
文睫毛线:upper eyeline
* `) K0 S' H- y+ M文唇线:xlip
% a  Y2 D! C7 Z* u$ J2 h% h" [$ b深层皮肤护理:deep lifting) G! e4 `' G: G
胸部护理:bust treatment
* R/ n; x  k, [$ R6 i& R- B' N+ N电眼睫毛:electronic eyelash
, E2 U0 @" s' c+ y8 R- V修指甲:manicure
2 Z: r6 F2 w" k: U, c1 K剪指甲:trimx1 n7 W/ }' ~. j6 e- c
手部护理: hand care$ _1 R4 o; |+ O5 S& z
减肥护理:diet care  u3 T7 Q7 B, {  ^- u$ s: y! r: L
腹部减肥:reduce abdomen6 R0 l, r. N- `, }3 o- r
打耳孔:pierce ears
( e- Y0 X# I; M4 I; s腿部脱毛:remove leg hours
) ^4 ]! O( ^+ O% O0 N! i8 e新娘妆:bridal make up
. m2 F& o2 f, k/ D& S6 y" @" x晚妆:evening make up
: q1 h  x9 E; V  D6 C2 a; {& e1 \日妆:day make up
# A9 T$ N) B5 Q5 @' L% _' F皮肤护理:skin care
  Z. D6 S& c5 E; @; W- f+ u( E! J7 p! V* t* \# L$ }
化妆品知名品牌中、英对照:
+ {& g* Y5 B- ]" m/ B4 W$ i  V6 r* l6 c) i) H  p# @0 Z
美国品牌:! c3 s/ M% I) A& I% k$ [! W" Q
雅芳 Avon
1 v' c3 S" S* @( s潘婷 Penten
: t7 T& K  o$ c& [5 W5 f. z倩碧 Clinique
& |* O% |# z/ M' @  v" [4 ?# K. z强生 Johnson & Johnson
- t$ k; s& }4 u) o# V6 O玫琳凯:Mary Key7 O6 k) k1 y; q& ]; A9 Y1 M6 Q
玉兰油 Oil & Ulan( n1 K% ?5 D( ~0 A# b# t
海飞丝 Head & Shoulders
* q: E3 y6 B5 b, L. y7 S) s% i高露洁 Colgare
) B( g* B) z/ |* g4 I佳洁士 Cret$ ^6 p, ]2 y; g, V4 M* ]
尤特白 Ultra Brite
& O) c& _7 p' [8 ~  P4 g& \/ H露华侬 RevLon
- W6 }/ h# q* ^# m3 ~4 S  b8 A2 v美宝莲 Maybelline
. o2 C+ b( ]; q# ?! {/ C雅诗兰黛 Este’e Lander
8 E+ z# C2 S' o4 _* w' k8 }伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden- t- U: d  r: [  ~" h& c& j
. g3 T, Y, C% N/ r3 Z& Q. z1 q  ^
法国品牌:7 K% y3 X2 d) x2 a! K
欧莱雅 L’oreal
9 P& i! {& t' _; c6 L* m兰 蔻 Lancome
4 \0 W: [+ E0 r$ P夏奈尔 Chanel
- K; j# }3 s, N$ ~3 b$ c歌雯琪 Givenchy! G; v1 E+ N4 g! s8 `* F
圣罗兰 YSL
+ J$ a+ d4 p8 N$ @7 k克里斯汀·迪奥 Christian Dior
! P# W1 Z* E5 i" y) x0 L
8 @8 f- x* a7 H! I# p英国品牌:. I' t$ }: Z1 [
旁氏 Ponds
/ ^5 p: D6 o7 j2 C  k凡士林 Vasekine
$ ?0 p/ J* ^1 n- |/ f克莱伦丝 Chrins4 Z9 x! M; Z8 K

' T0 x" p& v2 v1 k, W德国品牌:5 l# Z1 C0 T$ O" ~3 V
花 牌 Fa
2 n9 P2 I' |$ f* D. D9 `7 h2 R威 娜 Wella
  J9 e! W* p: C  t/ H* B妮维雅 Nivea
0 R, D( k2 t; k2 `: b; O
& b4 ~9 |7 u/ u, U7 ^0 a. @  Y  M7 L日本品牌:
' O: S- k- O% K; ~+ M1 m, i9 M" D花王 Kao1 x( ]1 I7 r4 ^) S* c
资生堂 Shiaeibo
1 u0 h5 [4 ?$ L+ ^. L# `+ C; z  k" p* n
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
# V! B, C7 m( E3 X' L3 G# e来源:互联网' Q  l/ P0 s4 P$ W8 q
) G* i4 h9 {8 v! W* P: g5 M' f
admim administrative 行政的& v! k/ w# }: i; `4 H
Jr junior 初级
% Q1 n3 c! j: tad/adv advertising 广告. B/ I1 \0 x  J
K 1000元
; t7 D: |' v- W- x. ~; a% O' H# e3 }agcy agency 经销商
1 w( o) {% C; B* P1 pknowl knowledge 知识
" i! i0 |; ~) Y, happt appointment 约会、预约
/ U6 N  Y) R; K8 L) Y1 floc location 位置、场所& S& R) H3 p9 q4 `" E# x; A
asst assistant 助理
, L/ v5 M9 _) f9 }1 V% V% CLv/lvl level 级/层7 L( [" `+ I$ f7 r
attn attention 给, 与…联系
. a5 t  a3 a: T! `' m% E, vmach machine 机器
% \- s  q+ g3 G# G( M! A2 M6 ~bkgd background 背景0 _" w* z0 O3 F$ B# h
manuf/mf manufacturing 制造, D$ {& K3 E4 L; C, l* D
bldg building 建筑物、大楼# P) ^; R/ m! B% W( p4 W
mech mechanic 机械的. N2 X# r9 f3 H/ e" r* `
bus business 商业、生意
+ y! J8 f. Q6 e  D$ U2 V; u% r' jmgr manager 经理
7 y! E; U4 _- N& }, {# xclk clerk (办公室)职员
) i* U' o. {5 i! Om-f monday-friday 从周一到周五* g7 d: e: ]& ?% w* a
co company 公司8 j: z/ g1 d+ r, v; \/ ?4 }$ m. c1 t
mo month 月, _* I4 `. h# w4 s4 I- A
coll college 大专(学历)
0 y8 I4 p+ S, J8 [) L5 xnec necessary 必要的
) V5 k2 `0 F7 b+ m8 }comm commission 佣金
& H* k9 y8 J# x/ H6 woppty opportunity 机会
0 U& a% [0 _& D  P: \corp cororation (有限)公司2 W0 `( [- {7 D7 @6 q0 g8 t6 m
ot overtime 超时; ]2 Y- f3 U8 d# F* J
data pro data processing 数据处理
1 u1 G' v3 h1 b/ t7 Tperm permanent 永久性的
1 T+ B- N7 t: Q* q" [5 H, {6 j1 kdept department 部9 A6 a& p; G$ N# K1 ^: b1 C  |* P
pls please 请
8 x* ]0 N7 t/ X- S, Ydir director 董事
3 J, |: |* I' T+ opos position 职位5 I) P( Z. ?" c9 q
div division 分工、部门: y! Q% c" N2 b9 X
pref preference (有经验者)优先
  x/ a3 E; m+ o2 I; Deqpt equipment 装备/ P2 ^' w, K( w2 ~! X; T( ^& I# P
prev previous 有先前(经验)2 o4 q) |+ @$ I
etc and so on 等等2 |9 q7 O1 w- [# s
P/T part time 非全日制
' v7 f+ R6 @/ v9 q0 jeves evenings 晚上8 Z& x6 c% _, H* D6 x
refs references 推荐信9 W) h. z; w9 u, k4 e  J
exc excellent 很好的
0 F+ K. T  ]0 \+ t: i: B& d! C, hrel reliable 可靠的1 @( n  H  ?8 w# m3 B+ {
exp experience 经验
& R6 q# h- h5 C0 B$ ereps Representative (销售)代表
7 B+ z7 [: J! N- Qexp’d experienced 有经验的
( F9 _5 `) A, C' l# ~! _- hreq required 需要& |; \+ z3 q% E# t' ~
ext extension 延伸、扩展" Q" n4 y( ], H; W. r
sal salary 工资( M) a5 w8 v+ ]3 f- z
fr. ben fringe benefits 额外福利
+ [9 O3 H5 V) q3 u% O9 ^/ @$ csecty secretary 秘书% G: s! q" J4 P& e2 f  w# ^
F/T full time 全日制
5 q4 l! ~! b( `: _% `& ?0 b5 Z# _sh shorthand 人手不足% K7 I  M5 ~' z5 L. ^/ m1 U& y
gd good 好
" q% T: ?$ t: n) l5 zsr senior 资深* E, I! B3 A9 N, ?6 B& h
grad graduate 毕业
# L; P* x$ z$ A0 e6 Zstdnt student 学生" M/ @$ Z+ q$ a3 p2 K: B- E
hosp hospital 医院
; H3 }, Z% y/ J, b1 r1 Vstmts statements 报告  `4 v2 S) E8 k2 E( N
hqtrs headquarters 总部
2 l$ r; _5 N$ v' T* B- W5 itech technical 技术上7 Y6 v. \* x" H' v$ h/ M+ r
hr hour 小时2 ?) ~2 C4 ?+ c/ p( m
tel/ph telphone 电话' v! G% K) O4 ~% g
hrly hourly 每小时
0 Q8 F6 E5 U6 e, t/ Utemp temporarily 临时性(工作)+ h  x7 M3 X( x6 |8 J7 U
HS high school 高中(学历)
/ O' `* a* j# v+ n( i% P" rtrans transportation 交通( v# ^; [8 v* K) y& j
immed immediate 立即
* w9 z* m1 Y0 U8 D# G$ ctrnee trainee 实习生2 E+ h; `% ^  U, V- [$ N7 S: z
incl including 包括+ E9 t/ _. x. p' W! ~; U! j, s
typ typing/typist 打字/打字员
& Y2 Y* Z$ Z1 K% V; [9 eind industrial 工业的
- h3 C( \* r- v* |, i9 T4 Bwk week/work 周/工作+ R7 n$ K) |) C* a0 E
inexp inexperienced 无经验的4 H$ Q. a+ L5 g( d- r: M
Wpm words per minute 打字/每分钟( {' O5 P- ]9 u4 G  _* E' C
int’l international 国际性的
- @- T2 h$ A5 F% L( R# A  q7 Y( ]( xyr(s) Year(s) 年
! S- w6 v8 ]& X8 ^8 o1 r/ U  I# w# w; w$ O$ _
中英对照看病就诊名词2 T- R* J- c  L+ {
; h0 r; o1 r1 [2 e' x4 j! N4 |, i6 }
医学名词 Medical Terminology6 r4 T: C: G1 z/ H/ V4 x% l
---------------------------------
# r- b/ x* W! W2 U- p% Z* L# B过敏 Allergy' G6 h2 G* B7 s9 }& w
健康诊断 Gernral Check-up
' Q3 @% V% \* j4 G3 Y# fPhysical Examination) I/ |+ ~% B' f5 \5 C
检查 Examination
1 y# r: u" z) F7 u入院 Admission to Hospotial
, h# ^0 g" _; r; w! |退院 Discharge from Hospital4 y# r" q7 N, n9 S4 s# l. a
症状 Symptom. h0 I  h9 k. _2 N, u* g  {$ y
营养 Nutrition  B, Y$ |6 H3 j9 v$ I
病例 Clinical History! i# a2 ?8 s/ d' S
诊断 Diagnosis* F# O+ ^; Q6 S- D+ ^
治疗 Treatment7 Y. c9 h  d; L. X1 W" R
预防 Prevention) O# I0 o4 s2 j  x. H
呼吸 Respiration+ {9 A% k; t" j# c
便通 Bowel Movement. `  Q6 V" F! o! a
便 Stool# M; D1 j, _3 ?7 D
血液 Blood
" U( ~' j' e* ~$ S1 h! N5 w/ ]( P脉搏 Pulse, Pulsation4 D' }/ S( }  J( @+ S( Z% Q
尿 Urine( \# m5 M) ]  P) W  ?3 A4 l4 G
脉搏数 Pulse Rate' O. s$ G+ C* m3 `/ j% O
血型 Blood Type
% O3 H- I/ k9 I血压 Blood Pressure% Z4 ~6 w- b3 N9 H! ]; w" j4 h
麻醉 Anesthesia, e8 q/ Z; w1 r$ W1 Z0 k& }4 C
全身麻醉 General Anesthesia  C1 `, m, K5 w7 [# h$ j) a
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
% @! U* U5 Z5 k3 }9 e. s( p脊椎麻醉 Spinal Anesthesia/ e+ K, }; u9 Q
局部麻醉 Local Anesthesia
' Y! [' \& Q" g3 t) I0 ]2 M* H9 b手术 Operation
! {+ \" W. p8 g) t" g; Z- W/ z3 M, F: @切除 Resectionlie
3 z3 ^5 H: O2 T0 X# n7 \* B0 e副作用 Side Effect9 u+ X$ M' i( W( l  C
洗净 Irrigation3 t6 D6 s' `; l4 b3 z( \
注射 Injection
3 S5 X- x/ E% ~5 g$ Q9 y( bX光 X-Ray
8 W* t( y% V% z# w) Y红外线 Ultra Red-Ray5 u% X( t, m7 y! P
慢性的 Chronic
0 P7 ^" }! Q: N+ M$ P7 u急性的 Acute
) J/ L: T1 Z3 w( P. [. z0 C体格 Build
: u- X8 ]4 p$ g/ X亲戚 Relative
" H' o% x9 t' Y3 k2 a6 M% R. o# @遗传 Heredity0 z4 u3 f3 L, ~, L2 [2 S) H
免疫 Immunity, `! U4 P2 N9 ]% L# v& v
血清 Serum% S- i) t6 u/ O6 G5 ]
流行性的 Epidemic
* F4 s4 `, I5 R' \0 f潜伏期 Incubation Period
6 @$ o, S: {  r3 q7 L滤过性病毒 Virus6 \- t5 @  [) A+ t* q* O8 n" O
消毒 Sterilization
+ U1 K/ n8 E: F& I, c抗生素 Antibiotic6 p$ P2 z) `2 P) \, _2 @, E5 a
脑波 E.E.G
  W. f# w! G9 O/ n2 C洗肠 Enema
1 t0 h9 V8 K* \5 l. k. A9 }结核反映 Tuberculin Reaction
3 g& j/ e* b1 ^$ L6 ?华氏 Fahrenheit( L0 k2 m1 n" I# Z
摄氏 Celsius, Centigrade% C% [' l# X1 q% l/ j/ w# y

* Y$ ?9 z- s7 d2 z药品 Medicine
' d) O5 Q; a9 W% m( L. s=================/ u9 P1 H% k# E  R
冰袋 Ice Bag5 \* d8 K6 a1 P3 m3 \% O( n
药品 Medicine (Drug)
( M0 ^2 W) x8 O! r5 M- j绷带 Bandage
* |7 |5 m) Z" k8 t) n胶带 Adhesive Tape8 C5 v5 a# l6 q; O; Y" P" L4 L
剪刀 Scissors1 a1 Y  X2 s; @, s- E. R* b
体温计 Thermometer$ b% a* A8 A5 t& j1 Z; a
药丸 Tablet, Pill* z- p  y5 e, T8 M" H
舌下锭 Sublingual Tablet
5 ?, ~% x) |. X* T6 ]胶囊 Capsules
& `2 r$ C" x) J1 V软膏 Ointment
* c% o. V  M8 x! p1 n" G: K6 {5 l眼药 Eye Medicine
! L( {( W, n3 e% J' _/ J止咳药 Cough Medicine  E6 K& H: s, y$ `. M7 s% L, c6 A
阿司匹林 Aspirin* Q; i7 B" G9 k0 b/ y! `
止疼药 Pain Killer
  |" z9 \* Y4 Q& K" M; n( x药方 Prescription9 G; u0 ]# o# ]4 Z& H! @- u

  t/ V) i! \; \" T  i症状及名称
5 _& `3 A, Y% @. q1 J0 w& _一般症状9 T/ K' I5 V* d8 n- J4 ]1 y! F7 U7 x
============================
: J2 l0 ]; N, v" K9 _& m发烧 Fever
3 y$ T+ R" V& n: H0 o' l. i5 u高烧 High Fever
, j  [2 M3 i( v. C  W发冷 Chillsz% N; H7 h( U: g& l" A) O8 [0 U
发汗 Sweats
2 C  j0 a3 |8 n8 h盗汗 Night Sweats
( i+ a6 V# q9 y/ \4 l4 Q- ~2 f& t倦怠 Tireness
) H3 m0 S/ t; j6 \3 Y失眠 Insomnia
: t  K8 d8 h% m: G: m! B! f3 X肩头发硬 Stiffness in Shoulder9 w( \5 s+ b: x" K
打喷嚏 Sneeze, B* l) y& V* e, k4 N
打嗝 Hiccup, M) }; K; X' K
痒 Itch
: H1 i1 X, ^9 j腰疼 Low Back Pain
5 G0 z, }5 }; o头疼 Headache7 F3 g) g- u3 Y6 X- v, l: @
痛 Pain (Ache)" _9 l# m4 F2 |3 c  J( K
急性疼痛 Acute Pain6 H1 X6 w( v- H8 d2 q6 n0 G2 G2 G
激痛 Severe Pain; r/ W- v+ H1 I3 L
钝痛 dull Pain
2 r* }# O; \6 k, m3 n压痛 Pressing Pain4 }) U, |9 V3 Y. T6 V
刺痛 Sharp Pain
( s8 s3 B8 S! D6 H( q& F戳痛 Piercing Pain
, r$ U+ ?7 H- V; @+ h# \一跳一跳地痛 Throbbing Pain
4 d" o8 w" u! m' ^! s  Y  i针扎似的痛 Prickling Pain; I0 h- k4 G- P3 d+ M" f( h
烧痛 Burning Pain* Q2 y# Y( Y$ ^2 i5 `
裂痛 Tearing Pain
' D5 {" H: a* i* T3 i6 z  E持续痛 Continuous Pain9 L* O6 v" |" d* R& _
不舒服 Uncomfortable" s/ _* r0 W3 G8 V5 R" y
绞痛 Colic
3 b. O6 I+ A9 _* a& Y放射痛 Rediating Pain
; s; D" T8 E$ q8 |2 h溃烂痛 Sore Pain
' u3 L  j! e9 M% C+ _4 q痉挛痛 Crampy Pain
2 K; s. q: I, u$ N7 J0 q顽痛 Persistent Pain
1 ^; J6 j, }  L3 O轻痛 Slight Pain- |* \" i4 U9 t  a- ?
血尿 Bloody Urine% b* T& q/ T" ?
浓尿 Pyuria( s5 T# M4 i- d3 o5 T5 b+ c5 k9 {
粘液便 Mucous Stool- L! O6 u3 e: j+ p4 P1 n/ G  K
粘土样便 Clay-Colored Stool0 r; b; m3 |) ?* k- e0 p0 D' y
验血 Blood Analysis/ D. ?! `; Q: n2 j; p- E8 U) e
红血球 Red Cell# Q& C% X; c$ g4 B( s
白血球 White Cell6 K! B& a- j$ I5 Y; Y$ U+ S' c
呼吸数 Respiration Rate: D* e- }  m8 n( G9 v
呼气 Expiration$ d# ?" v' M) _0 E
吸气 Inspiration7 X8 C# S$ f( D4 `4 R# I. I1 X
呼吸困难 Difficulty in Breathing% P; F. L& ?& d, ?) Y! E) M5 z( ^
不规则脉搏 Irregular Pulse- P6 `0 X) I# `, G+ _
慢脉 Bradycardia4 d/ y0 h4 O& U- a2 u- g
快脉 Rapid Pulse6 C4 V" u( a3 m+ N/ m* M+ r5 U, \
尿浑浊 Cloudy Urine
! w' Z- R$ Y! x* h/ h蛋白质 Albuminuria! H( M5 R! K2 Y7 D" A; U
糖尿 Glucosuria
- H  i/ B+ ^* T& z9 w4 z# E  Q. }$ P/ V瘦 thin, Skinny& X0 {  e6 |3 k/ A" v4 a
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 05:01 , Processed in 0.132186 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表