 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文12 荒岛生活! J& c. j) n* U. q
191. Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.
: k2 B0 x% Q3 i 我们许多人对于荒岛生活有一种不切实际的想法。) S3 N0 P$ t/ G o
192. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.
5 _, p& r3 ?( X$ ?7 t1 p 我们有时想象荒岛是阳光终日普照的天堂。9 r7 p. x; t2 w) H3 }; i
193. Life there is simple and good.8 f' f$ d3 r5 N* K
在那里,生活简单又美好。
" e& {/ m* @) W& T+ B194. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work., K6 y' @' j& F
成熟的水果从树上掉下来,人们根本无需劳动。
# Q( j5 u a3 e+ h195. The other side of the picture is quite the opposite.
) Y7 L+ h* I" e+ t- p 另一种想法恰恰相反,
. V/ h( f& R9 }/ O9 E196. Life on a desert island is wretched.
# V, ~4 \0 e1 _0 e- n 认为荒岛生活很可怕,
- ] ]) i9 n6 Q1 n, n. b197. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never comes.
9 {1 s) u* z6 m; Y/ R# k 要么饿死,要么像鲁滨孙那样,天天盼船来,却总没见船影。
- V7 p! s& t( p3 u) I198. Perhaps there is an element of truth in both these pictures,% h2 I5 `* s A
也许,这两种都像都有可信之处。
1 n4 q1 ~3 B B0 }2 ]199. but few of us have had the opportunity to find out.1 l g5 |' W. j, G" C
但很少有人能有机会去弄个究竟。
- J# B8 ]0 ^1 F- |" F! ^( z& v200. Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.8 e! v2 n' F" W! R
最近有两个人在一座珊瑚岛上呆了5天,他们真希望在那儿再多呆一些日子。
1 P8 x" {, Y) N0 _5 x2 a201. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.; e4 a8 K! i; [/ \$ T; s
他们驾着一条严重损坏的小船从维尔京群岛阿密修理。4 \8 a" N% }, s6 p) r; `) u
202. During the journey, their boat began to sink.
5 D- D2 z0 d: {/ r( @! {" [. J 途中,船开始下沉,
+ f5 B- s" j2 \1 v( i4 X4 q3 u: v203. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer% e5 _& U+ I1 b
他们迅速把食物、火柴、罐装啤酒往一只救生筏上装。! d2 u, Y4 I. m7 _3 ~2 Y+ B
204. and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.
8 X$ p) N' x+ O. k) p* u. H q R) ~ 然后在加勒比海上划行了几英里,到了一座珊瑚岛上。
+ w, ~8 l3 A& e$ ^205. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.8 _+ f( n; ]+ B4 g& k$ F5 t
岛上几乎没有一颗树,也没有淡水,但这不算什么问题。
# Z! K2 m3 t; E$ ]# o, D206. The men collected rainwater in the rubber dinghy.0 g3 j) r+ S- \5 L
他们用像皮艇蓄积雨水。
( X$ g+ T2 f9 A, a" X9 h) k% J207. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.; v; p$ `1 |7 p! q; l7 K V$ n/ T1 Q
由于他们随身带了一支捕鱼枪,因此,吃饭不愁。, T1 |6 F" ^" }% T0 i- n/ l! J: m
208. They caught lobster and fish every day,and, as one of them put it 'ate like kings'.
F, Q* k6 _& [2 y# g; g9 W 他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。
2 j8 [( p& k$ O7 a% G4 O209. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.
- n1 w* p8 d! G' D) m! V 5天后,一条油轮从那儿路过,搭救了他们。这二位不得不离开那个荒岛时,还真的感 |
|