 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文12 荒岛生活2 Y3 ~* m+ V) W: J! f5 z m5 N
191. Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.; R! G" A1 ?( m v
我们许多人对于荒岛生活有一种不切实际的想法。
* i! Z4 E, S5 Q/ z2 e2 m& Z5 a! H192. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.% t. s, W( B) L8 @0 m! e Q/ n6 B
我们有时想象荒岛是阳光终日普照的天堂。
' o$ K }( b5 I" K! v! i8 a193. Life there is simple and good.$ d/ k; g6 `& B- ]7 [# ?& Y
在那里,生活简单又美好。
( t8 W2 s1 ], M6 m# X194. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.
) g' p( ?5 O5 P' a. l: J 成熟的水果从树上掉下来,人们根本无需劳动。* ?6 U6 S, w6 A+ [
195. The other side of the picture is quite the opposite.! N2 V( o {# }; N% L; B: i2 v; a
另一种想法恰恰相反,
; c0 P ~4 n, {# ~1 g# Q: N8 T( ~196. Life on a desert island is wretched.
8 M I- W3 _" ?: n: v r3 z) i 认为荒岛生活很可怕,. M# d9 n9 o- _
197. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never comes.* X" k( k4 v/ v, `
要么饿死,要么像鲁滨孙那样,天天盼船来,却总没见船影。
6 z6 N a6 t$ E+ S* d198. Perhaps there is an element of truth in both these pictures,( W. W4 f, U0 b p) l+ r) r# g0 F% i
也许,这两种都像都有可信之处。7 }$ |6 l4 L6 a4 b9 r: L
199. but few of us have had the opportunity to find out.
4 n; [ q- M- [9 B1 ?# A4 D 但很少有人能有机会去弄个究竟。
# R7 ?8 E1 Y. }4 b200. Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.
9 l$ q5 f2 E/ J6 s- G& l; h3 k 最近有两个人在一座珊瑚岛上呆了5天,他们真希望在那儿再多呆一些日子。9 |2 m, v% d' b B) | |* x7 }
201. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.
6 |6 a" n; ~4 W f2 @. h 他们驾着一条严重损坏的小船从维尔京群岛阿密修理。, m7 e3 K \5 z6 t
202. During the journey, their boat began to sink.
0 Y9 D' F# P1 z, t+ Z9 | 途中,船开始下沉,
8 {4 z' B7 O" l9 X( U203. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer
- a. Q, x* e5 A% B; `4 r9 b/ g9 G 他们迅速把食物、火柴、罐装啤酒往一只救生筏上装。5 H, N. @0 r D9 n3 B0 n& C9 `
204. and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.
, d) y2 K/ }# w 然后在加勒比海上划行了几英里,到了一座珊瑚岛上。
j _* A) g$ F3 K205. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.) V& j6 T! r# p( n. M" L
岛上几乎没有一颗树,也没有淡水,但这不算什么问题。
: @: _3 ?: w' N4 {206. The men collected rainwater in the rubber dinghy.
9 i3 l& X; J) e+ v1 Z# V9 M8 O6 m 他们用像皮艇蓄积雨水。
4 ~, z8 j" q* c2 K6 [5 ^- n3 U207. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.- b: F7 d- g9 f8 K ]
由于他们随身带了一支捕鱼枪,因此,吃饭不愁。
4 l2 }% f) `0 u6 c208. They caught lobster and fish every day,and, as one of them put it 'ate like kings'.
" o K% n" w7 G$ [0 k- u1 J 他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。
0 v+ X* s% E7 c8 i/ r3 p5 i& i# x) Y209. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.4 N$ G+ M; ~3 v+ t3 ]5 g! j2 A. @4 V: T
5天后,一条油轮从那儿路过,搭救了他们。这二位不得不离开那个荒岛时,还真的感 |
|