 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文3 无名女神
* ]* |" h& K$ H& e36. Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea.+ \( N% K7 o9 z' K# C& O
不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现。3 L" X x& q6 i6 F, A2 x) R
37. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini.
6 q" [+ H& u5 D% @' s 一个美国考古队在阿伊亚.依里尼海角的一座古城里考察了一座庙宇。
3 p: v9 N8 y* r6 u3 ]38. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
) O7 E) N C% S( D) I: F# j( H 这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明,
' n. v0 H @4 l( k$ \6 h; z39. Houses -- often three storeys high -- were built of stone.0 G. N0 M$ u* G- L* F7 n2 ^ `! K
房子一般有3层楼高,用石块修建。. `8 b8 A7 Q& Q5 G0 ~8 G: \
40. They had large rooms with beautifully decorated walls./ K6 R2 x! D* m
里面房间很大,墙壁装饰华丽。( ?: p E% f- ~0 i) K
41. The city was even equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.
6 A* Z" S3 a: l 城里甚至还敷设了排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许许多多陶土制作的排水管道。6 G; `0 ~: c9 O4 m
42. The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times.
- {' L; z& ?, k/ b' E- g9 \ 考古工作者考察的这座庙宇从公元前15世纪直到罗马时代一直是祭祀祈祷的场所。0 Y# z' ^, E: l2 p0 y9 A
43. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found.
9 U" w& K ?" @ 在庙中最神圣的一间殿堂里发现了15尊陶雕像的碎片。
( C3 o1 h1 u" Z7 Q( l% R' m44. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted., m0 p7 a, p9 M
每一尊雕像代表一位女神,而且一度上过色。" i/ G/ N0 u; D" h
45. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C.4 e) A) c3 O! c6 T- E7 @
其中有一尊雕像,她的躯体是在公元前15世纪的历史文物中发现的,9 t) z, q$ m% n8 O1 n5 i
46. Its missing head happened to be among remains of the fifth century B.C.
9 y& ~7 ~0 v( t& c. c& A3 z 而她那身异处的脑袋却碰巧是在公元前5世纪的文物中找到的。
8 X9 c- H ]/ z$ R1 n/ t0 K47. This head must have been found in Classical times and carefully preserved.& ^$ a$ Y1 X) H: X! L
她的脑袋一定是在古希腊罗马时代就为人所发现,并受到精心的保护。1 v3 r, i" p$ t* p( ^; R
48. It was very old and precious even then.
9 Y0 N8 J- w4 f9 ]* } 却使在当时,它也属历史悠久的珍奇之物。考& O8 V( A- z+ ^, h7 e* _! C4 _
49. When the archaeologists reconstructed the fragments,( p1 s0 A/ J7 C- T- h
古工作者把这些碎片重新拼装起来后,
) _. _5 Y: I: p50. they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman.
8 G: d# C' N+ w( [8 I" I5 Y 惊奇地发现那位女神原来是一位相貌十分摩登的女郎。
; H8 ^' p" V u6 k51. She stood three feet high and her hands rested on her hips.
; R7 E& ~& B$ E" j! n$ S 她身高3英尺,双手叉腰。% G6 ^' ^) l! |: m* r8 X: u; X$ ?
52. She was wearing a full-length skirt which swept the ground.3 v8 O. Q+ j; |1 S5 J3 T. ]
身穿一条拖地长裙,7 N, Q1 y+ O, I/ M7 `& ]
53. Despite her great age, she was very graceful indeed,
; o' T2 w! d# ?: ]( B2 c 尽管上了年纪,但体态确实优美。1 ? \+ p2 M# x# {
54. but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity. |
|