埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1361|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
! @7 l8 J* `# P' f) Q2 q
7 a; J4 p* y8 X, e7 N; h$ w
! V- ?9 f# Q  ?4 B7 h2 O' `, s4 I: J# A
  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) 0 W9 }* p* D6 o/ j

6 H+ X+ a6 z$ r/ s3 R' A" _8 U1 ~  ]3 n8 V1 g5 F  n- W2 a
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
) _9 F6 z: V! M& K/ v# n  a: S( {& ~  R1 W# X9 r4 V) c  L! G
3 t2 O7 U" h4 B* m
  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?)
; A, `' l" d7 `' ^) R; O0 v4 }* h; D* Q. _4 K
4 }1 o" i5 m/ Z3 O
5 v3 w4 I, M7 Y
  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的: / E, x7 a0 ?7 n7 h1 q) q5 t' M8 N9 u

- \" B: f8 r9 I3 `* a) t3 p
+ e# h( P# ?  @' R$ s2 P/ q3 H: e' X3 Z& q4 M: a. M. J
  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
9 O6 O& r" C* P" B3 B3 h2 `& R
, B5 H1 n1 Y7 r# A$ F' J* G. f
% A( q8 y, ?3 b3 _* O/ u  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。)
  t6 x4 V* p/ ~9 f; i, T3 I/ H3 r$ F
; d1 |" @. p' m% a  a

2 F: g4 G2 Q/ W( W- C$ l( r( ?5 z, f: ^  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式:
, U, g3 d# N/ V. p. I, W- o7 w7 s1 X- ]* r6 J
: G  H  S" P: b- R& ~: p9 F: O
0 K9 I" |2 @9 p" A! h0 t
  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷! : x; J# t) @: F: {7 s% Q

8 L2 T/ [* A3 L- M) l# i7 p " V6 x0 [" p: l- z  R
6 f$ F# D7 Z/ ]9 Y0 N  h3 ~, g
  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: + w8 H+ r  @( ]% @: }, H

' w+ a$ X" }3 l# z+ b
  t) `/ L- c5 C3 C" x/ ^- m4 |: d+ s8 o
  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。
& v! B8 h: }2 r8 j) e3 Y* m
1 G3 S4 S1 \$ }6 O# B4 T7 ]4 Y; f
6 V/ v' w- O! H  X: l* `2 R
0 Z- G  B" i* x' `2 u, A  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说:
' ?2 ~& R: u# p3 o0 H; ?
- E1 ^0 M: U5 E9 g! W' j' o; u3 z
$ ?$ ~$ ~) e5 x/ k
# v) Q' t% ]4 }6 y  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 04:08 , Processed in 0.183289 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表