 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡0 ^- k4 {* Y. M
The Bamboo Poem 3 u, K2 y% }0 [) u
Liu Yuxi 3 v$ U: m$ K% x% j
) K# |" I4 h$ o: ?, s" q5 K2 J$ b* {3 z6 E
杨柳青青江水平,# R, y+ A; {0 @" ^, E1 z" l
The willows green, the water even. ' H; C! `7 `2 P2 B- u6 B4 X+ y/ Q
7 F& X; S7 P" |
% _% n* {9 C9 A* u! N; Y
闻郎江上唱歌声.
) i+ w. B) u# RThe song he's singing, with the river flowing.4 N; T+ V `& l- L* @
4 T1 S' N& r: D* X4 B
7 ~( B/ o7 l/ _! M东边日出西边雨,3 l; R- t/ R3 K8 D5 P
The east side sunny, the west side showery.
! r; J; H) [( i' Y3 ^, d' Q1 ~5 N$ G$ {
9 h7 P& N- [: r$ D8 g: N: {道是无晴还有晴.$ ?6 P+ Y: t0 y/ B0 j; B
Just like the weather, his love towards her
( n! ?4 }: F7 C6 ~# T5 Z i# |Clear or not, hard to find out.) i" k; }) U8 G4 r
. F! H7 A [% X) O* k6 O2 c*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|