 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡% w4 ]: N7 v+ R& f! `
The Bamboo Poem 7 G9 p2 h( E Q$ {% S0 [; N* \
Liu Yuxi
/ O6 S7 q1 W: O5 R: g
- x1 J) @ C1 X' h3 L" Q$ j
- u% c6 V! s4 i* E0 o杨柳青青江水平,) L# Q! l* ?8 P0 E c% a
The willows green, the water even. 8 A+ i' Q0 w9 ]8 C
( s) Q* _7 o' J2 j+ ]+ {$ A8 O5 T
, g. ^! e3 E+ J& i
闻郎江上唱歌声.; s8 q) |& A: Y4 H) J! Q9 b
The song he's singing, with the river flowing.3 Y5 H* }0 [- B9 H
P8 a* y+ A4 J: h) e# |9 l
% A# T9 V$ s1 P1 v2 v$ ] h5 q东边日出西边雨,
& j! H" h; a5 b0 O5 a5 C' t* c- kThe east side sunny, the west side showery. ( A# o; @2 Q& y! I0 U" I
' N: T0 d0 _3 p3 ?, _
5 F( Y1 ~( r# S0 z z% J
道是无晴还有晴.
+ {2 K- a# @8 D0 U# HJust like the weather, his love towards her ( B0 @: d# b& K7 B. k2 [: C" X- ?
Clear or not, hard to find out.
4 e6 M$ c& f% _+ }
2 O0 w/ Q+ `# L' ~- K7 x*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|