埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3205|回复: 3

ZT:送给喜欢高雅文学的人行明镜同志

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-8-10 22:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹枝词 刘禹锡% w4 ]: N7 v+ R& f! `
The Bamboo Poem 7 G9 p2 h( E  Q$ {% S0 [; N* \
Liu Yuxi
/ O6 S7 q1 W: O5 R: g
- x1 J) @  C1 X' h3 L" Q$ j
- u% c6 V! s4 i* E0 o杨柳青青江水平,) L# Q! l* ?8 P0 E  c% a
The willows green, the water even. 8 A+ i' Q0 w9 ]8 C
( s) Q* _7 o' J2 j+ ]+ {$ A8 O5 T
, g. ^! e3 E+ J& i
闻郎江上唱歌声.; s8 q) |& A: Y4 H) J! Q9 b
The song he's singing, with the river flowing.3 Y5 H* }0 [- B9 H

  P8 a* y+ A4 J: h) e# |9 l
% A# T9 V$ s1 P1 v2 v$ ]  h5 q东边日出西边雨,
& j! H" h; a5 b0 O5 a5 C' t* c- kThe east side sunny, the west side showery. ( A# o; @2 Q& y! I0 U" I
' N: T0 d0 _3 p3 ?, _
5 F( Y1 ~( r# S0 z  z% J
道是无晴还有晴.
+ {2 K- a# @8 D0 U# HJust like the weather, his love towards her ( B0 @: d# b& K7 B. k2 [: C" X- ?
Clear or not, hard to find out.
4 e6 M$ c& f% _+ }
2 O0 w/ Q+ `# L' ~- K7 x*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2010-8-11 14:52 | 显示全部楼层
也许英语的水平实在太差了,虽然意思理解,感觉不到像中文诗中的那种意境!!
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-11 19:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2010-8-11 20:26 编辑 . R# P! v! L$ w- @0 X$ \$ B6 K  P
竹枝词 刘禹锡2 d& W3 ~. b+ R0 l
The Bamboo Poem
5 c& B4 J3 w$ V  j9 p# s  Z0 C1 qLiu Yuxi - ~. {% |. {8 g
* C) S* x" H! c/ Y; w# P5 Y
% Y1 m0 i4 R& S1 a9 l1 z7 C: C5 C
杨柳青青江水平,3 U  P% x$ a8 A5 [6 S+ R' z+ u9 e- g
The willows green, the water even.
7 S1 Q6 o3 \& f8 @9 a* b( n: d( a% Y% i$ Q# w& @

6 l9 M( U. e  ^7 T5 \闻郎江上唱歌声.9 L- W1 p2 D0 d
The song he's singing, with the river flowing.% ^$ {+ e7 q% Z% Z  r2 g

* f$ J* {" [4 f5 Y7 G) r8 ]# V8 P0 Y
东边日出西边雨,
3 \, k% L" h& r, ?. \% {/ C- x0 Q  EThe east ...
! t' \. ~4 [& f' g; Esuvescape 发表于 2010-8-10 23:33
, i* L: t; A& w: y! N
7 A$ c* A9 I* Z
诗是最难译的,可意会不可言传。
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-12 19:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-31 13:47 , Processed in 0.172973 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表