 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡
' v- q y$ N3 S5 V( G9 D1 I6 wThe Bamboo Poem / _2 i e' v4 W" X0 Z) q' t+ w* y
Liu Yuxi
: g8 S$ d) o$ n; O0 C) C- _! _; l8 @/ X% K2 s# J- N
4 d l/ U" N$ A6 k% e4 l- p
杨柳青青江水平,
( n3 e H6 ]% }$ u; D a" l: hThe willows green, the water even. : E- @0 C$ s9 Q& k
& D7 ]( H9 Z8 n1 j1 q% d
1 }$ E$ y7 W# G
闻郎江上唱歌声.
( M6 g% H1 b* ^; @/ p9 `The song he's singing, with the river flowing.
% G1 O, o- T6 V7 W/ P! T! `& C
. O3 V$ K. n* X( {2 [* Q9 Q3 q+ T- m5 Y) z; W/ q! H; ?
东边日出西边雨,5 G0 g4 c( b. b
The east side sunny, the west side showery. 0 Y: F8 ]' Z- Z+ ~$ q' g7 V. j% P5 r
+ y% x7 D( n$ ]7 L9 \, a4 X0 [4 Y7 p9 @# c
道是无晴还有晴.
. i+ f) n+ V9 MJust like the weather, his love towards her & x g9 ?! h, i8 f% h
Clear or not, hard to find out.
! U, w9 @8 l# m* i+ [! K+ y$ {1 ?# O; p2 j/ d
*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|