埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2586|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
" z2 _' J  w' t2 R3 h" D" E9 w# ~1 E7 _$ g- L  v2 {9 \& `; A, V
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion & c2 Z) W% w% Y; N0 L/ e
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
, m% H  _7 Q+ w1 @2 A2 X* @: f5 t$ J9 |
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. * [# {2 c# l/ _* B; R2 [$ y

; B4 A7 a7 u' a, ]( s. v3 r- @Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
+ z8 {2 r  }- k; J% Z- k6 R* O  \. u/ d! ^4 g
Ven. Nàrada, Dhammapada
& w' h# W3 g) E9 }9 p: f' a
$ m  y" ?0 w# P( Q8 N1 [0 gVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
: o0 j# q  m; P
4 g. Q3 w. C" x1 Y( e( X# ]这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 8 g& T9 F  }3 D3 V

2 ]: Z3 W1 `; U5 w; L在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 , I8 F; y' o9 }
5 {" T" y, ^* C) D2 G
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。   F  o) B* E& N4 C* G0 w

% L) n& Q' o0 r) l2 @7 J在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
+ p! k# V4 `' J0 K6 g) Z' n8 }! }& t
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 1 Q- f: y9 {4 R0 U
3 J. @$ M6 P0 t1 y
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
8 Y% a- ~+ {- l# U
6 v" J! ~6 M; U1 M/ X3 X经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
5 {; W# B. W  i$ ~
0 q" g8 y0 |- v' v佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 , d, u8 ]0 y+ I6 h" \' X$ U

: r/ S* r* W: l/ G3 J/ N4 d8 e领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 0 _5 U. b0 Q4 o/ p
% X- R' c2 S( W6 u# _) p8 p/ F4 {
佛陀问:「为甚麽吧?」 " Q- i' H, }4 z  E; r0 r
8 a, h* q+ D6 u0 F) U* T1 _0 `0 a0 s
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 6 J* R7 \6 X( {5 s

; V# i& n9 K$ Y$ N6 }8 ~, y佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 9 _) u/ d7 B; v, X" z2 A

# w5 h5 n9 n- L4 C领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 : G+ ^3 k( |2 a# Q* z

- X' c1 q5 ]7 b6 H3 ^佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 ) K" Q& n2 H* P7 ]

2 p5 G2 ]9 ^! {9 U9 h' W5 c领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
, _( v+ W& E5 }6 ^/ k( o
- z+ Z. u! O2 g  X) D, |佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」6 y( v8 A* H- T; b0 N

8 p5 R8 a0 _( l: _+ A两族人明白到自己的行为是错误的。 4 F& |5 j" ]+ R( V7 p. P" S' d! X! Q
8 R, u, J0 D( s5 E/ B0 F7 t" y/ W
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
4 J% S' {  _. c1 N. e  Q3 XAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
* d; P; |( P4 o3 O' @. f
8 D" t, p) k, t# A# H' |Ven. Nàrada, Dhammapada+ y6 l- _5 F0 a9 _5 o: c
1 W/ ^- Z! N) Q% g
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
3 h+ K: r0 X* ?: Z6 ^' Q) y3 y
8 i: A% G3 q" k2 ~2 R. g& r* n5 U心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 6 q( r9 \3 A8 {9 W3 P$ q! n
. \% ]! r7 Q, C- I, z
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-6 16:56 , Processed in 0.111241 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表