埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2830|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 , L2 U  B* d5 J: t4 u1 ^

& t9 M3 j; W4 ^/ u' o) tAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
* A/ A- z6 X9 OAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
1 b3 V- `# o9 {3 x3 O# o) R) t8 T  F" _) |
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 1 Y, g: n( ?1 F, E! ?" v$ _

+ F8 ~: _. T: l. \Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
* z) u; K! }1 M: h& D( N! u2 z' Z* I0 r
Ven. Nàrada, Dhammapada
& s+ T( l6 s$ ~* P
$ F" V( e' @) S" G0 KVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
" l3 C3 n9 I" Y1 f! l% H: Q, F7 N: Z) \' u
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
+ [- r, F( v/ p3 S* B6 W0 C! I
# D- ^$ L5 T9 V0 B在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 ! q5 h7 @0 M' e* R" J  d

0 K& L" F! S; N  g+ \7 p$ p4 ]2 G. ]在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。   `0 K; x/ s" P, r% _) P

) y& v7 S3 r7 q* ]4 w在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 $ |6 t! \3 J' @! s/ I6 g

7 G9 F: V; e( S5 i7 h, Q& O) t这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
( y' H, I* G  [5 H9 E# O, c3 k# e
3 m3 ?+ d. [% W0 Z2 j佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 8 `" x2 C0 i; D& @

$ v( \7 N, F. K& f; Y1 E经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
: e- E% m9 r) z
% b$ p; D- o  E& A' [2 n佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
) ]2 h% W5 I+ p; }3 C
3 }8 {" i: I; \8 |* p; Y, T领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 4 h3 @6 Q0 @4 a2 R8 M, D

2 e6 V8 }7 H- _4 C2 q# i佛陀问:「为甚麽吧?」 + n" ?% v# o9 i, S# P

5 y( X1 `( ]- V: p: h2 K% P领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 $ S8 C- b7 Q" N9 J) i9 O
9 s+ w1 S+ b& X; U
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 ( l7 o  Q7 n; E+ Q( ]! K

0 l) B4 ^0 D' |2 h& g/ g领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
( W8 Q, f/ {( \  p, `9 p$ a& q
5 R7 [0 s8 `& w  g佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 $ ~: D& m' X$ k  v; y8 K& b$ b

5 N3 Z3 g* ^0 S; ~领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
) ?) b( _2 o, m; |
1 P. y8 i: ?; e8 |9 d6 d佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」5 F1 m' c5 {. s8 o( R
) [/ [$ ^- Q6 I1 @. n/ Q
两族人明白到自己的行为是错误的。 6 Q: n2 E& E, _7 {; z

6 c5 \! q4 G, V5 Q( x这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments 6 |6 U" j/ n3 j5 y  Z+ U# s3 r$ j
Ah, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
% ~) W. _; k6 k5 X$ z9 _( _% a
! S% c3 z" L6 M! _+ GVen. Nàrada, Dhammapada
3 H4 \: f" u8 o, H3 G
$ l! z3 K) A$ A. z( i( Y4 k: wVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
2 s; z3 F1 X4 w$ j: y* J
! i- q, h- v; l! {* S心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 ( D2 c' }$ _3 j8 w( K* M9 J
5 a  I1 o( f, K
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-26 04:45 , Processed in 0.172449 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表