 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 9 s" ^% R" p) ^6 x4 N
1 j- S- ]; q& O5 w- |
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion 4 E& E% ^6 l% A* Y p0 }
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. - @# v0 m" V% ?% H; C2 a
7 {' S! X C) U/ H0 z ?1 ]# z
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
5 n8 M; X' X4 ~) z7 `
% c6 s8 k; u# G, o1 hAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
7 ^) D& p! R- L" S4 G" I
( Q) G9 E5 }6 pVen. Nàrada, Dhammapada! }* ~: B+ U& v' Z. S
7 j: V r& B1 lVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
4 b1 t( y! ]' p0 D6 ?3 N3 X
* ?( Z, s1 N! ]# C0 ` ?) w$ [0 ~这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
+ ^6 X1 q/ {6 H& r& n6 F4 o0 S
# c6 e) A0 p! n# u. ?在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 . G; W3 [' R' i. M3 {
( I' D; E. j* X在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 j# I" O3 `% h: G+ L
% c; V0 T# L0 D8 s" W在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 * C8 g( M. |( }/ m" q
: Z9 E0 h4 f3 W, r& G
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 + u9 d4 q( M% k, y/ o. ?6 g
# H/ O7 [0 J* b4 K( G6 ]佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
* H: B% Z8 ?" \1 L, f* W+ F
~2 ^' U% d2 e) V, i经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
+ }# e/ u( |' _) e7 S. ?
2 V2 K4 k+ U/ H佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
- b1 x9 e( B2 j- _! N" E
# P) G8 G# z/ U% A% t7 c领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
- F9 M/ L% z: G% @8 z3 U1 d7 H4 | c* x' d
佛陀问:「为甚麽吧?」
4 Z0 L* _" ~3 c6 ?$ I/ Q- U
0 I! S1 x2 |5 C, S( d, U领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 7 @! F0 x: R3 O. D2 _7 x# i# x
3 B7 o) d' i; O6 g/ V佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
; p) ]- g e6 Q1 I6 I
3 L1 @/ `$ z1 g" V领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 ; A! Q' m9 H$ k/ C8 A: K$ D$ O
1 b8 X) k& U8 G% n! }, I' J
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
$ M M+ d( o2 \1 p8 _8 f. ]8 |, ~5 c( C2 k- `! ~
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 " @7 ~: _6 J- T+ m$ w
9 ?, M- F# s* f. \( j- W佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
' X$ @- @1 ~! X4 _2 J/ ]. c
4 v4 `6 Y$ R+ I* t两族人明白到自己的行为是错误的。
% `1 K1 u$ R2 W6 k6 a# B! W( W4 a5 e7 S* Y( A/ Z* {
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|