 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:00
|
显示全部楼层
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 不能敲响的锣
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-27 18:05 编辑
d2 m( k' }/ Y* y% g$ O5 X. v5 K5 W; n& a& a3 c, F0 ]& F
1# purifiedmind U* o4 q4 ~, {" F! _( i8 R
5 |0 T8 O( j" B# w/ s3 S& Y达摩难陀法师《法句经》-- 不能敲响的锣
8 r# j) l+ T" }" x9 `( @! v1 v1 t! w/ K- r( _+ b6 c# `5 r
Speak not harshly / Silence yourself ) G6 ]% E8 g0 J
$ E' i( s5 d( s# c; [! jSpeak not harshly to anyone. Those thus addressed will retort. Painful, indeed, is vindictive speech. Blows in exchange may bruise you.
$ [/ C" [% }' j0 z0 T! k6 D6 z, M% T" v/ u
If, like a cracked gong, you silence yourself, you have already attained Nibbàna: no vindictiveness will be found in you.
* T' {& _) t; d& _% Q/ p3 W9 m3 d* N3 B
* I6 J1 g% w" W7 l5 r% v' oVen. Nàrada, Dhammapada$ m" O$ _* @; {0 v/ g) x* Y/ K
3 ` o* L& Z/ H2 D
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。3 z7 L; j; F; n7 n* L
, \. B5 H" H$ k9 q/ z, i严辞厉色 (恶言) 是出於愤怒,亦即愤怒透过语言表达出来,也是滥用了我们的语言。恶言不仅对别人,也会对自己造成伤害,带来痛苦。佛陀教导人们不要说任何的恶言,保持心境的平静不被恶言所牵动,好像一个破烂和不能敲响的锣一般。9 I! n3 d, o1 h$ V1 g9 z
9 y# n" d# M- g$ C! q愤怒是具破坏性的,而爱心则具建设性。" i F- K( y$ F( \
% N) g6 c, ^) ~ a. Y佛教认为当人达到不还果时便能除去所有愤怒。佛教提到四果圣人:入流果(初果sotāpanna)、一还果(二果sakadāgāmī)和不还果(三果 anāgāmī)和阿罗汉(四果arahant)。
- F" x, j3 t& J+ a
1 Q) c0 S2 ~- K ~9 E. 入流果消除了我见、疑惑、戒取 8 b; c# U' a* b6 k. u# d( V
. 一还果删弱了欲贪和瞋恚 U( h" b* w# b) L* D
. 不还果消除了欲贪和瞋恚
. f8 e* I, q9 W. E- F% V. 阿罗汉消除馀下的色界贪、无色界贪、慢、掉举和无明 2 V, m2 @; j3 d* N* E
0 w. }$ _) e y e- s$ b三毒贪(lobha)、瞋(dosa)、痴(moha)常存於人的心中,很难除去,直到取得不还果才能消除。瞋平时处於潜藏的状态,但当受到刺激便会苏醒,因此发洩愤怒并不能把愤怒除去。佛教教人们不要把注意力放在引起瞋怒的对象之上,而是观察心中的瞋怒,保持静默,它便会自动消失。
" }# y: b* Z1 n7 r
0 m# S, w" ^/ [% N这首偈诵与比丘君达那 (Kundadhana) 有关。自从出家後,君达那的身後就有一位女子的幻影跟着他,虽然其他人都看见这幻影,但他自己则看不到。当君达那外出化食时,人们便给他两份食物,说一份是给他的伴侣的。君达那感到很尴尬。
& x' Z4 i u- {
, q5 s+ n. \6 z6 X君达那的事件传到国王耳中。国王到寺院找君达那,查看事件是否真实。国王果然看到女子的幻影,但当他进入室内时,幻影却消失了。国王感到很困惑,於是吩咐君达那不要外出化食,以免引起人们的不满和取笑,更着他到王宫取食物。- `5 z9 b; W7 g6 s) a0 }: Z
) z6 f9 g2 e/ q% x其他比丘认为国王的处理不公,开始批评国王和君达那。君达那则认为国王己查清事件,还自己清白。每当被其他比丘取笑时,他便会向他们恶言相向。佛陀吩咐比丘们不要使用粗言恶语。 |
|