 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】' U5 [$ y% ^% r6 T+ J" C
————————————————6 w ^ c5 _: E, e
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:3 g# j# @& o) |+ {8 C$ U5 z4 N
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
4 w1 H8 ^7 T3 R3 \/ u* O V3 L2 b. `. w3 P7 F
错误百出的传教片《神州》
" }$ A8 D# H k& E% V o [; V& n: q: r4 u% e
·方舟子·2 O4 x d1 ?/ @1 T) n5 P0 m
/ H# z- }" v+ ?1 O 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
1 f: | ^/ Z( ]) h3 S潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
5 J' T, `5 E7 P' |- ~久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,; q# v+ `8 y& ^/ m) a0 h: H) @
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,* ?5 e% V# c$ g& J) @0 x9 L
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
* g8 g3 \* h% u$ h教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明" j) U& Y, M! h) P! L- v' r" g
执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
9 o Q k/ L7 B+ S; M6 `6 w集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
; p! h. T# K" x; ~. M1 C! m9 Y5 E( f( A
“一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
% S9 x9 N c% R% D- Z不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子
8 l4 H4 n0 f3 i# r6 j打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
* t7 R- K2 r( U" f) d/ O1 w# ~) Y当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
' E2 U2 x9 R! J; r7 }! k待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”3 o/ r* u- o7 a5 g, o0 l* D
& r6 {) Q) n& f. I) \
胡编乱造的历史' N+ @ Q, @/ X, b
w( q. Z. Q5 i* a2 V 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了5 k( D, k8 j. |2 o
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
3 n0 m/ q" ]3 f* n“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居 K8 {# Q- ]- \: L" C+ [# E8 ~4 E
住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
, ?' w. t1 _3 B7 O5 \+ z在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神# K" r7 a8 O) R- f7 G
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
: f- q; r/ {5 O* R6 g6 v: L7 F才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
# V( |% H- h3 b5 C) H1 i' Z0 z9 x这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫! q; b7 V7 R J1 h" N+ r# u
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国# P+ p& ?& P( Y/ T7 j( C A% b
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,. K9 P j9 o/ y* U, R% H
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发9 w" x% A+ M( Q; A
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?* i7 \8 |6 H6 }- _# \8 r) [% h
5 ~4 b( z+ Y. K 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
; k; ^! ^6 b+ N) J远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,+ F8 o$ C0 r# D* z* ^, S5 I
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而) x I3 X$ F1 e- @% E. E0 k
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是% j. E3 v2 U" p9 u6 u( a. t
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
' k2 p t+ u' b% X" s3 O" @+ n; [1 a' ?: `7 H k. S
“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
- S6 I" w, K, i8 }2 R中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和. M* p; \0 w2 t& B% e
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
k; h9 t( A9 Z7 e4 A9 ~和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
% \5 V) c/ c2 J+ S6 m/ N统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”, H/ H' s" h, R" C$ L
% t! d5 I$ k+ X
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”+ I: B$ p; [# Z, s d2 y( |, p
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有: M! {/ V& g) Z( N. X4 Q3 O
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问9 B" H- b9 U. N( I. |, `6 f/ O
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃7 [% `( S5 R; z7 P5 z9 A/ F* M' T
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
0 i, W; Y! R. B7 J0 e; _: l
! q- w5 l; `9 D3 ?$ V# I 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。0 A) n( D6 L- b6 x
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中. ~/ W' {# U2 p- ]% L, N% c( H: _
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
4 r, \" I8 ^& s' i( \& ?了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来" |0 {" }4 I+ j. |# o/ U
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了1 h3 X2 Y# z- l. ]
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。/ m1 _. A: x1 b
% V2 c! G7 s! ~/ w1 X 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯9 D. I, Q; j' c5 c( O% ~8 G
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
* r6 J3 s U+ u' w+ n7 j己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
& k/ G3 r/ J' [. Q( o- n8 Z4 N' e. E育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
. u6 B$ W7 j3 c' b6 [/ y# }朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在! h" C5 \# e/ g
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋2 b. }9 e. l/ \+ q+ t- Q7 z
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到5 i$ K3 F. T' M' F' U
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
, Y+ z" m, _' b7 h5 @1 M, h3 @! c1 A$ m! d# Y% F
贻笑大方的拆字游戏4 C1 H ?: ~- m8 z9 H+ E5 m7 H. A
; n# G$ R- ]/ X/ s5 b+ \; F3 ?# T 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先( U& q! b* o! l) q
生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
% j6 @" K: U% [3 F8 M: u专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”
- @, n% y6 I" ^2 V比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;/ T* [) `: x( X {0 x3 G
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的& x0 S i# V: K9 U% l0 ^ S! [" k
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运& G0 f8 {$ _( _/ V7 x
载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是
2 S y5 t2 i, H2 e p笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有 ~. e* B$ E, g, m
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,0 o% [( X1 `& l {
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
3 k0 ?% o" Z: U4 n4 q) `* {, _6 _; G八口人。$ h6 \5 z, ~$ ]- l' M6 ^; ~
# L. B4 U) y& w3 e4 p8 B5 q5 u
《神州》还考证了“义”字的起源说:- q2 ~; S& t. f1 R0 w! A5 u
+ G: m3 \1 e2 f v% x “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
7 u4 r; F. N: u: Q1 j+ O$ L羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义: Q( }6 ?6 ?* t' |" P
字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”8 Q& Q+ {' k* D) t
) u% ]) @0 C7 T0 G! l 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
; J, w+ E; f2 D& N' c7 H& R/ |为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从
1 D6 P0 n6 i+ [* n, z我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了
! z4 w+ Z/ h* z1 `/ j- g“义”字,“美”、“善”都是如此。6 \$ n9 M+ {; J- f- z
0 y# p) K9 n/ Z: ?* `0 v
4 q. G2 A$ M" e* ]6 [* s 牵强附会胡解老子
* T# A* ]0 i$ v7 e: ]
2 M* {, F6 P: H I6 J) n( o 远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
6 g) u! O' G6 W3 Z' U+ o0 F中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
. B4 k# M# O( t2 A) ]7 \他说:
! k7 }( P# q& V1 u# B' A" @6 x( d+ R0 j# a
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之8 t5 V, d8 I; K- s2 Q" s2 V
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似6 ?$ ? ?: j4 `+ ?+ n* e
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
8 k- J* C/ n) r% @
9 u$ i& n+ S( L 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
7 F" D- E" b8 q# ~1 e5 k相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
! t' x' q& M' z& _9 F) S事实:% W9 h6 T7 q3 R3 u* ~
3 L5 R2 Q2 E3 b, U* V" z
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
& |/ g' W2 R/ f+ k! {. q1 u文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做3 o, M! Y- f) g2 J. g D) L# V2 F
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字+ e/ b, p' ` J; [9 j/ y
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
( F: X( H; D2 o现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,: f( D; l) u9 C Z$ l; `, \& R
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
+ d; V2 j5 X& G! K. e5 R
7 w5 `* y$ ?0 O9 s; V- n 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,
/ F) }/ |4 V2 x- {' P: A& e Z7 ~长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
2 z( s4 I& ]: p* [+ B* x) t. ]$ i7 u2 o( e& J" z# `
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写 G+ v6 n/ X" }. q" o
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。1 l( u* g j9 W7 k2 s+ s, h
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”
$ _3 \$ F1 u5 E# K. k B读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
! ?5 u, [, f6 q* V, }排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
: c3 L T8 m y& m& O0 x
- P) r' B4 H# P" X9 M9 F5 D 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老
7 Y* L, _4 g5 ^0 f$ ]子》的第一句就与《圣经》无法调和:
' X) ~ C& ]% O/ U' h z& @, E) E+ C( f- M# F( |
“道可道,非常道。”
. _5 p! J/ \5 w6 m9 D* ]" B8 X' z v' b) ^6 h J7 I
这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒. K$ `! G: i* o
看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把) D# f1 D* `, a8 L" z& a6 z) S
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
7 F4 [1 x) e* t. W别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
6 n% H; Q- `% |- A( x与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
% `4 @ i6 L* o非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
+ u: l/ ^: b U. ^成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。) |" A" ^3 H" H9 t5 W3 z' _9 R8 [
. F/ L! w' u, _! |
- _2 _0 s1 B. y' r8 j 基督教能否救中国" N/ M7 Q) N1 e" ]3 g
; d) T' l k! B U7 Z! e6 j3 k
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主/ q! j& p6 A/ C ^
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千0 z$ U0 i" N1 z$ f/ r
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
; f- F- A" E. l# Z( A唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。* t8 g/ ]3 q% [8 ^1 b( L. w; n- @1 D
% X. |+ J/ m3 A6 R+ @) }0 N 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
9 _& G! A: R* S1 B! ?) T自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
6 F6 f. \8 o" h- z( M5 l: |1 V世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。0 M; s! m4 G, O& [1 ^* d
4 x' _7 M i% Y% B8 W 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界( T: [- Q% v, d* X! U% h
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多! `' S+ @3 { J: w/ @) e
南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人/ H- @; F# G& \# U! G) g
权记录,一般说来都很糟糕。
0 G( U3 I1 P7 c) g3 {+ s5 t2 T0 c" j8 B( [
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
' M1 m' Z: V8 z4 D5 Q恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
j; s7 ^' E- h6 {使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
% X* A9 ?; d$ M& H% n
4 o/ [6 l, ^5 w' M; A& L. F6 m2000.6.16.1 t2 n \4 p3 c0 f$ P$ C
————————————————
, A5 Z; q$ z+ d6 Z, g3 Y+ ]6 D【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|