 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】' Y! V& d* i$ R2 y2 Z8 d
————————————————# N) K) [4 b5 |( y8 x: t. i6 \& [
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:5 ^9 Z2 r8 R1 w3 t5 N9 ]
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
* y$ C! o: p5 Q* M
, Y0 C( Z. C6 _5 X 错误百出的传教片《神州》
" J; D2 P8 j4 }& T6 D5 f+ A3 H T3 e- M% W6 j9 ?3 \
·方舟子·4 o' ~5 M+ n- o$ t, u
/ [& i7 ]) J$ ~/ w
在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
/ b5 k6 [# ]% k( M. A( @潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不+ N7 D! S- F. x I% ?( p
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,% U" h8 m$ O7 Q9 z$ M
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
$ `% ?. e5 C: W& }而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
/ z Z4 ^: ]5 y, u( e- @% L6 I O# G教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明' O8 @/ C2 G5 G' ^/ G! @
执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续& H% @1 f' f# X D& s6 l% G
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:; i6 ]* L8 r$ H
2 _. @9 E P9 B6 U “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国$ i1 w; v, |8 l" A, K& Z
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子, v1 P# q6 H/ @1 G1 l
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。- z- Q7 q" e& U5 b5 F! ~
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐9 d [4 d& i k- p& r
待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”! w5 E6 {2 |2 T) i5 u- G% m3 x
) ~. T' E/ @9 O; z. r6 R
胡编乱造的历史
4 Z* p4 ?' ^, C( C9 A1 w+ E% a* Q: u! d) K5 @3 ~; X& C
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了$ {3 {/ D" Y7 A# O! E! ^: \% e
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
' H) e7 ^0 Q1 D, E“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
1 b7 ]: \. E4 x% x: Z: A% U& B住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
2 u: G% Y: X* u% {2 M在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神
: X1 l9 ?0 A2 O0 L& @! m州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中9 {- G( T* v1 P3 V; e3 a
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。$ w! j# u, w; G @& g+ c* e3 _
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
, {$ m B# J# S( ^, s$ w9 F1 T而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
$ i" o7 G2 v; }0 M% p! M的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
* H5 h. }" ~' I; j- W1 W没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发: ?5 |6 N$ B8 i
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?* k) ]- w% W4 v( q0 g
0 `4 s$ x. y/ f( T
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
6 J. W3 ]9 S6 | H' [8 c: V远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
0 I& ^1 {5 K/ f即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而( y+ C9 ]- y1 T4 w
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
8 V. O9 K& S ~% K" A' s+ N《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
& O( ?* j+ h. F; U
/ K: b5 v* O# Z% l+ K“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
1 L# t% Z6 w- y中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和8 N; E- F* d2 z4 N! ^
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
) Q6 V! ~+ P5 I3 I, I和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
8 N! y* P+ h7 b+ ?& l ]/ P统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”
' B; {" t# t0 \: O j- X2 @6 W8 S6 S
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”3 ]" y1 D/ }& G' @" H4 X, N4 T: y
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
+ a% S% A* N+ U) h个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
3 O% ^& W6 b$ o补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃; G- ~2 \& {4 o! h* D* }
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
* P+ @% G y$ p( X7 k! j
6 E, a( o5 m5 n 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。$ x0 r: \8 h( J4 t' |" E4 c
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中
+ a! I$ u" x2 _ q& _国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成& H6 B& f d" A. T6 A
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来3 ~4 Z, a0 A- @
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
& w" V( _ X% G! w+ p; |: H夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。
9 u4 r# x* }) f+ e2 u/ y% k9 H! O& ?; q8 f# c, S, Q
但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯 g8 @4 F. ?2 s- n$ B7 c: D2 \. r/ \
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自3 d) k5 o' s8 Q6 q& _# c: g% o
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕/ }) B7 Y; u' b4 n9 M
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋2 i4 ]/ W! n9 ?3 o8 c+ V% g4 ?1 H
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
9 h/ Y# N) T4 U公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
: C3 s) h) P4 o; B" g+ _, p1 a! Z朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
! Q' x) Q/ v& y% W" U4 ~9 ?# |宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
+ _5 [% [9 M: T! y- E. l* X7 j1 y" i0 ]8 p S
贻笑大方的拆字游戏
5 q/ p$ x* T& X( ~5 _8 m' O) X9 b- E- v4 a: T6 @
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先) A/ H( o6 e6 p. l4 {% j1 ]
生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
$ ^2 A+ x6 `6 g4 _专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”$ } R* R0 k# J) n
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
% _* i; d0 t; \2 l) O G“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的0 v- m& b9 v9 g+ g1 W( F
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运+ T$ @: m( W' [" \2 }* |9 ^
载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是
3 X, c9 h) L. f0 M0 f1 N: u" z8 m; [笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有. a' r- m; u o6 r6 i
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,2 f k. @7 t: V+ w* B! r c o9 s9 Z
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
! x K6 M$ E8 c; H八口人。' D# S3 U" ?& S. d
- S' {/ I8 P/ y: K; O% m( R
《神州》还考证了“义”字的起源说:
3 M4 f- C. V& x8 B% e
! }% z' f6 [2 H1 S$ c# X9 J “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的, v% I+ B0 }0 P# \" r
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
. D# L5 r: Q' F' V' Z, }5 V# B5 Z字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”7 S" H' K7 n8 `7 v/ p" N
3 B; b) g: |( U8 Y- C 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申3 ~' a0 E0 g0 Q6 z# K/ Z8 V
为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从
b. l( g: Y, Y" N5 w1 _+ I我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了
/ b% H! R7 e" o- Q" B, T“义”字,“美”、“善”都是如此。: G1 @3 S; K1 L4 @* f
8 c- I @4 m: ?6 }4 `5 v. h
9 l1 `; C! s! D: y5 e, Z* a
牵强附会胡解老子
2 q% p( ], u h1 U' U5 k+ Z9 p6 }: b
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从) R! [& m Q5 ~* c
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,; Z+ x, C2 I! P) s
他说:6 O$ M3 Q6 D$ p* L4 X
% r8 z5 f4 A; N6 W9 r& W/ b* b# A “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
1 n7 j% L1 Y, ^; y+ H$ v% _9 I6 [不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似: c4 f3 g8 Q6 U) X
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
( k# p9 ?) q1 H+ n9 A( B
' s5 [) S4 Y9 E6 f: n 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
) q, ~7 N3 R+ a) U相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点4 v r4 @! s" `( e5 H
事实:
# x9 ?; D F) p+ e7 s* y# Q
: w4 y. @5 H$ Q1 n6 M6 v% q8 U 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
1 U/ @; h9 v: m7 A2 M$ f文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
. S& o# ?8 ]% e1 ^! x" @YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
7 V' k/ I' w3 x! |/ [: ?(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。! l7 I; {2 K; K: k3 [2 j9 Y
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,% F/ M" i v9 F: F
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。. Y+ G' P, a: S" m
; q0 g: x. Z' E. X4 N6 I
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,
1 ^6 s# i6 h" u长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
- A+ k* k3 y) M6 H! n( E$ r/ r4 K% ~* k; ^ L; Y0 G
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写5 u" O( C* S2 r
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。* c6 e$ `% u0 P" W. T$ n9 ~
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”( |5 D/ L6 b0 `7 Z
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
m0 D& I+ ]3 f1 Q' K/ J3 D排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
3 W1 s6 l! D: I
0 q0 g5 V9 Y" D7 s& B: _3 K9 Y& W 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老
! J' x# h6 Q$ Y3 H# ` c5 e子》的第一句就与《圣经》无法调和:. W' i; f; O) `4 l
, A6 i6 I( x; l, J7 ? S I
“道可道,非常道。”/ }' S& X, ]/ e0 x6 P
$ ?) ^+ q' Z5 {8 k/ v0 \8 |2 X 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒0 [- K3 V6 Y* W2 ~6 T' ]
看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把2 k7 p5 I' Y8 k( f1 K: e% Z: \
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
9 ^& Q" I5 ?) O* ?; e& v$ E别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
1 a; |* w6 w: ?/ m M4 p' O与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,8 `. v7 g( R, ~2 }) S4 \. N
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写8 f" o' A0 t2 C0 u
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。2 W% j; p, u% X, q; n
% @* [2 q. i! Z' f! \6 E
; B* r# L4 j N+ m& [, q
基督教能否救中国
+ Z0 S$ ~5 W* `8 _5 ~* t# g8 Z" M- X1 {+ j; ~
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主0 _" |& T' q; c
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
4 R- G7 }; D4 w! f( ?五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而% X7 q5 H$ H" t
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。) m: @) h; x$ i5 j* d. {
9 o# M1 K% p. h6 W( O' c+ B 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀0 |7 x w6 K! B
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中3 A/ A/ Z1 D0 `1 M/ ~, x, t R
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。+ C# l h) S" C' W
M" g q3 K1 H+ g( p7 i+ i; A 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界5 c+ C9 F! d4 \* Y8 r( W
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
0 [& S$ P" Z( w! S南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人
& M% l9 B& `1 M4 C权记录,一般说来都很糟糕。9 V+ l' p R5 t
3 b/ }* ?- I2 r0 M- i" y
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
% N1 Q' x# g2 T: c3 X7 D3 }恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
! w. J( n3 Z- O; M3 ]% _' G: Q使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
$ |& N/ J( Y `, y( \: M# X1 L) Q9 ~: U* ^- r7 n' o, C% V
2000.6.16.; P/ l( X' i% D) x; N, N! N+ s6 {
————————————————. M( R: c1 ?( P
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|