 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】" o G6 X( b. F8 b% a' P5 X
————————————————
+ Q8 r) Z% e& M(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:
: t$ Y/ q& F9 L/ o: v Khttp://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
, }! v0 c2 J8 _
6 G9 e% b8 k4 m6 U9 o5 C4 N 错误百出的传教片《神州》, P4 l: d0 k9 ]+ ] V; Q
# c; P* X. h" k x& Y( X$ ~: M ·方舟子·
" {0 t1 ]+ v& K9 ^" V. x; A" d* `! C) P$ x0 V
在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会# q' w, [# m; S% E k1 x
潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不, O. y; N* D# }. X" p/ q; D( H# `
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
0 j0 v$ t& P; x. z其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
7 ^ b$ n) u( g+ t7 Q而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
9 B4 _2 B/ Y! e教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明& \2 e$ C( s# F# t# e# E
执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
' ~. }8 S8 F0 \& Q集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
; P$ a* T; ] s! s% P* s. E9 `$ I9 k$ H7 c( d# [
“一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
3 ^$ F: ], N8 L不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子, X3 B# e# ]( i8 C E
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。9 p3 Y/ o. B5 _. Y( d6 p
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
1 L6 R& c6 \, b$ Y: ^: p待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
* l' E' {! ^9 @- {- E/ A9 J4 ~4 c# J6 M% V! e# `+ g" j8 c
胡编乱造的历史) g" C7 d( l8 M2 U. ]1 Q
, f0 F/ a0 a* q' t9 [
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了; I! [( c# Z, F! z
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
* @) M, X( v2 V( X) {“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居5 \) B! d/ o3 W; v1 d
住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
1 e/ k; }6 h! \: A$ }) C0 W在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神
$ \" X' [/ t8 `0 |州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
9 v) C) c+ k5 y1 @! L才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
& E. A$ X; `2 P8 g, F这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫; S: s* t: Z9 s0 O* A
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国" h! b* o C! \& d" W" x& H. s3 s
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
, G* ]4 Z8 N) L/ J; U3 g6 @2 S没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
# \8 ]' s" [& ~8 f2 t9 X现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?
& Y8 v8 Z. E' l- u/ u1 u; ^* e2 M v& h0 F: C" ^* r, ^
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
- W/ r3 h; r" ]+ L8 @9 X5 h" I; `% m远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
! W# r9 h6 f/ H8 Y, @. Y即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而( E. w( j' W* n. x
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
3 `& D+ _0 m( @6 S# k7 i, ?3 ^《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
& c" z5 @, ]3 ]7 _( t% V, E( i" H/ T, Z% ?- ?+ M
“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
7 v6 d' E, H1 r中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
' n9 U0 j( B% t‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
8 R; R3 I* L9 j F和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了& ^1 u* P; ?: k( O" P
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”% K3 d$ h9 \& D0 o8 W% ?% E
+ R! U5 c* I4 F. a+ B 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
) N' G! q3 P+ Z) f- H1 f3 Q: n多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有; L# c3 q# @8 b8 K
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问2 _7 n Q/ i! ^; N E
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃 p( E4 [$ }7 p, C4 M: C5 l! r1 A/ t
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。; n5 x+ t# A% l* \
2 l# X# z' r( P 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。7 c2 [$ Y- A! W* W: ~
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中1 L/ q( {. o. f+ D6 I
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
2 m# ^" o `; W/ G( x* J了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来& C n$ j. r7 S6 C
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
L( t: w$ t; u* o夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。
0 \7 Y4 j5 X+ o1 l! l
0 z3 k+ H+ N! _! p* G 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯
4 K; T6 W5 R2 R% m/ M军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
0 M. }3 o2 \1 `: r2 i1 p己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
+ \, n( ?0 @3 r2 [6 e育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
3 t6 J# `( R$ h* G6 a朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在( z1 D+ W% f3 u" V. T
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋 F5 ]5 H. a. x$ U9 M5 A& |6 U: B
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到0 i# x8 T/ ~$ g) [1 y4 s
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
: [, j# I: \8 d
1 l A5 d: A5 @0 s9 P 贻笑大方的拆字游戏% m0 E' D1 N) a `) J
' l( p3 M) f2 d$ \3 ~2 n5 `
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
' d) m8 w: n' `. F, d生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,4 f' [/ N8 g4 m
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”$ |" }+ O! |7 z6 R& N
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
8 [( \$ p, Q5 ~7 l8 [“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的4 E+ W3 R0 S/ ]' y T" k6 z
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运7 g5 V$ Z$ S+ n( m- t% w$ o/ ?
载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是
; m4 f( T8 C1 X+ m0 U笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有2 v2 e( G4 B: S9 L
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,; \9 Q, ?2 S7 D0 e
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
, `0 U& Z# P: a! B" F, G( v八口人。
# I% X$ {. d8 O v2 z1 O2 l) l+ L% V( v( S
《神州》还考证了“义”字的起源说:5 j. d3 \4 W3 K& S
8 b$ j9 m/ Z7 j: h: T “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
- b; `+ G* T8 Y& s8 V+ D羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
) f/ w0 a. o5 P1 C字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
+ _- R0 o/ v' P$ d( @6 I, E* @# Z$ a& ]7 N; r, e
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申+ _9 [) v9 e9 p m; v+ W
为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从: d4 ~0 m. A& M& p: D$ X
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了1 H& l7 `6 m" C9 q M8 }( k! s9 D" \
“义”字,“美”、“善”都是如此。5 _0 X' S, s( K; _9 k, S% s
' k$ D) m% d6 C: i- @9 f6 U i6 J* F, J
牵强附会胡解老子. c7 u! u" X Y, R
; k# q6 V. Q" r
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
. q$ u8 G4 f) Z6 p% R2 H# r中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
B, K) U5 f0 ]* N; \他说:
3 d6 C5 D$ v( o6 S' ^5 n* _% A
3 ^/ o8 c% _8 h5 C7 `& d& p “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之6 a' m) b |" N; {! G) {6 [" O, O
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似7 R# A# P1 z: Y0 [5 K
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
2 j$ i: t- ?3 Z, T* Y1 u2 [
1 M4 O9 [/ J0 E% P* C3 P1 @ 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音4 a4 W7 u! t4 ~/ o1 U
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
# s0 X. t \% O: l/ g Z1 Q事实:& t a% l% B+ j8 E( O) [
7 i# b4 v @: X5 {
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
' z0 K1 W( _( e8 v" }. G+ ?9 q$ h文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做6 d# y/ h) y" y0 v# d; w7 R& |' n
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
9 z( |( m# v. @, q- \% U(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
, w$ s3 D' O' m% a+ X* q9 d现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
( n2 D7 d. N4 Y* J无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
* _; r1 b+ Z4 U8 `9 S7 G
. `8 P" I- S9 T; Y 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,' i8 t5 H7 R# [, M0 t6 S
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。$ K% a' }' A/ T3 u7 N4 H
: q2 a8 k0 R5 o' Q* R 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写, l( }! t- I4 n# _8 \; @$ v
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。
+ s' ]: h! [& h( C/ W根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”; v3 W* _0 u( h" H+ r8 ~/ {7 ~
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
8 G* _1 ^8 ^# a3 Y5 s排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。# Y8 r# m9 {/ a& i. ^: W1 {8 E
) H q6 `8 K' N+ _$ U 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老$ M( m7 @. C) t# `
子》的第一句就与《圣经》无法调和:
" u1 U' c0 f/ D" y& M ~" W9 e* m! L7 [
“道可道,非常道。”% G3 [2 j% K% g5 D# U3 B
: J& l5 ^: M1 U" f W 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒. }$ l y4 g8 L( u
看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把. W& ^4 y% N0 i/ H1 }2 ?
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,% }+ Q) |+ b& m3 ]9 \& m
别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
/ U5 ^# G& i& w与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
0 ?9 @/ D' A8 T4 Q# h! g, o5 \非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
1 D/ W7 X& h) a b* _' Z& X8 Q成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。' c) u" M& V5 M
6 o/ l9 m( R0 N* \& k" D6 r3 d
$ Y8 q8 h$ Y3 ~$ d( o8 | 基督教能否救中国5 g$ P4 n% C& U7 T5 ^4 [
: s; r5 H+ V+ M0 C0 o. W# e
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
0 L. J: u# I$ L+ h; j+ S7 v义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
. X9 W/ I; @0 V五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
3 B5 o( p( j+ s0 e( ?+ a9 p唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。- T& l8 S* J" C! }( \* X; X5 g, x
. T' g5 s+ _- \ G r
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀5 a. ^) u6 A6 Q/ K; B7 m6 u* O& t
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
( j0 g0 Z; k; Q: j8 s! A世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。
% s% G% j3 r- y+ Z: I" h
* j( U$ {4 k2 h2 i 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界- V& S" Q$ O. ^) v3 D
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
3 }7 V8 g# O7 H; t" h南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人1 L% H6 ?8 A. u( `! a* j* L. \
权记录,一般说来都很糟糕。
& A5 n; x, ^" C2 T; M r3 x8 _' T' {/ _3 t
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而( P! r0 v& [9 M! z
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,% |# I2 k1 d5 d" {/ a
使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
# L o! t6 l: v, w+ Z# Y4 e
2 ` {* o0 ^) h: X+ u( _& r2000.6.16.
$ w* ]) F+ E3 w& J! W5 x: P0 l————————————————3 f2 v$ A7 |* E( j
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|