埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4143|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。
7 y, q9 g, a3 W) T
. g. ]* M" q& T, d% {- [L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。! Y8 X# F, u: Q$ v; p2 ^  X
3 B' q2 W) T2 B- H0 O( I$ ^
M: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.
9 e: _0 \5 C: i6 E, _/ b3 E# Z$ m/ h3 N( A9 \
L: 你刚才说什么? Don't be什么?  O8 Y& ^: d+ d& n  v$ k
4 ^) |. v0 j- g! k! q
M: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!
3 z- C( X( A7 }6 c% Q) x6 @( y& q2 H7 u, [% X( ?
L: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?2 N% u5 n( U3 |
' o9 v* E. ]# [) h$ Y3 v/ x% M
M: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!- }+ S  Q8 l3 F) J9 H' V: G) a  X$ y

/ ^# D9 `* [, a5 x8 [+ y4 r7 T- nL: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。% u5 U! D* N  z& t

, q5 A5 m0 G- c4 ~2 K: o4 T+ i% sM: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!
7 a2 b# d) L* x' g. k0 |2 L9 H9 R) j; ~- Y5 Z9 O* A9 d
L: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!
5 D+ C: t1 U3 N, y; f
  B+ |5 l& r" v. ^8 SM: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.- K9 `1 t1 Z7 j" A0 K" z
$ [/ O# ?3 y% Z. \. M8 j: A
L: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。, r8 u5 g0 V) }% i3 w# Z9 F" B

4 q% i- a* Y9 P0 W& z(李华和系主任谈完话以后); r0 D# l$ e( K, H

% }- W( ]2 _& A' O3 _M: Well, Li Hua, how did it go?' N8 _( W; G0 D# m$ ]
1 i' g# Z, P! H3 o$ I
L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。
/ x" z; V1 O) l- O) O! ~  P
) s7 K7 J% c2 eM: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.
  f1 d1 O$ }; a7 r- }% q: A
# M; g# ~6 @0 `) u1 G& SL: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。2 P$ h. n7 b3 G# d( s, ~7 V+ C, K

1 y. U' ?& ~' t, B8 L7 KM: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!
- O9 I. N4 I% z% @1 m. g6 g2 E  F9 `6 I' m
L: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?
: F) G- F0 w4 Q. c
# d  O2 O! W* D/ V2 q6 o$ dM: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.
4 e& D) G1 R- z
" a2 F6 Z4 b; h: D- c' Y* |L: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。0 {2 }1 ?* v' v  x1 y, s

' g  ?, c) K) G: W8 p! D# b( w3 wM: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.
. m1 }( k& Z4 `- c5 `
* C: B. V, P) y) o) {- S7 |6 Z+ m# tL: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!2 Y& ~2 Y. @8 u$ H+ n/ t* a* V
7 Y* _, m1 P" p5 E9 s' Y
M: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well., V$ ^1 G$ m, u# d6 s! j

1 u, p6 y2 ]% |# h0 s* R7 @- @L: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!
$ }  l$ D0 L8 d( m* m& f* L
' y( d. V. y6 F9 fM: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!
( A. I2 {  E8 d- l
- U# o5 \2 w* b9 C2 j3 N: L: lL: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!9 g7 v. R) z  }- h
) W: i+ k, p0 Q0 w* ]' b8 O: y
M: I guess we both are!
( m+ t5 O) i* c# f5 E- Q* C1 `. W, S# B* w1 q
今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。+ y3 p& `0 y; g. B8 h5 ]- `: J
Audio as following:
" r# M% G' P3 Q


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.- ~' K* C- @* g. C2 H6 o
I won't be a wimp.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 02:27 , Processed in 0.081281 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表