埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4224|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。9 B* Y' B9 e3 k0 `
& l% f# g0 ~9 R3 _$ X, \
L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。8 J' g2 v8 `) E: O
/ s& S4 c& @# j3 n+ A5 {8 c
M: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise./ h9 t* P9 F7 b! C" f9 l

% U2 o. |( {. n# C6 }L: 你刚才说什么? Don't be什么?8 O5 A& @2 b4 y

/ W+ g! y( k" [  xM: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!" W( O) J& ~- c3 k  A8 N
! i& N1 F; H9 ]5 [- @
L: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?
& |0 e1 n% m4 L+ a0 E$ ?) @* w/ t" r5 y- U4 m
M: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!
) L0 u& S+ }" ^) a0 V" r# e1 I, k0 O( D1 E1 c% J7 S  V) W
L: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。
* L& u! k/ x! X5 j
& f) J# v; u5 l3 F# D& G: cM: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!
7 ]' Z* L( s2 J) x# w2 s6 B# Q: ?7 a, U1 t: K
L: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!
3 P# u3 q! f+ J% ^1 f9 r6 s1 _5 N! k6 `  R! W
M: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.+ E" K/ F8 g# H: W) l1 d
. s( R+ _  G9 @* C4 g
L: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。- x6 P  }( u7 C" D; r

2 c( q: _3 a' f(李华和系主任谈完话以后)+ n3 a/ _' v. n3 O  l& K$ |. p/ L
8 S; W4 H$ o9 G. d
M: Well, Li Hua, how did it go?
5 M; ]% a( O" Y+ J0 }. z% E. Z" G9 v4 \: k
L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。
! }( Q# l! l! ?  l5 Z! W9 \$ d  N; n$ m" y
M: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.8 C; p! d2 H/ v& G
. O" n# N  f4 C: s% {/ F
L: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。
7 ?; G8 h! P  Z5 h1 ~( b6 @% `
5 _* e; H3 X2 K+ S5 Y* e+ I7 oM: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!
# _' y; B' |7 ]9 |8 a7 I& Y% v, \* Q7 R* G$ K+ e: M, T
L: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?
$ F5 O! c3 o2 C
' n* P" m3 K6 P- g+ g5 K/ yM: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.
- u  r1 m0 [, G8 L$ G' ~$ ]; u8 j5 G' l0 y- w4 L6 w5 I
L: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。7 Q' a' x3 k! N5 q: L6 n( z. ~

$ y; Q  ~; l( m8 K" yM: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.. p$ U5 i2 P4 D* I5 g

6 B( V+ ]# P% D2 \3 v) BL: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!
* [' s& C+ f& o+ e8 w/ j4 Q8 b4 }. q3 X  g* U( @7 ^
M: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.% m9 J9 }  s; r, C. y$ Q
7 s6 H+ r, l: V8 A% `8 Y6 F
L: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!' X/ L7 @( }" i0 `/ O" R
8 [( G- L7 ?% L# O3 F7 M  d
M: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!
7 b8 Q3 e, }' Q) A0 a' {$ ~9 F. L) A! i6 h% S
L: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!8 y& Y6 ^, l8 C: d

1 |) P2 s# z- V6 r: z% x+ c7 I5 qM: I guess we both are!
  O+ f! {- l9 E! F/ U5 H% ~' k6 T6 ~6 s  f2 K3 ?
今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。- Q& x6 ^, \  O) Q! {
Audio as following:$ x4 j. Z" x2 z# R" s9 k0 V  _



鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.1 C: B- W% V+ a3 v
I won't be a wimp.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 05:32 , Processed in 0.147691 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表