埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4139|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。
2 D. V7 G5 P$ Q& B- A# [% k) A) V6 A/ p7 o, I% f" y) e- p4 ^
L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。, p* M" T7 F( n* Q) D! v( L
8 N& u4 I% T2 l( }* a, X" p
M: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.3 X: r- G2 ?$ E) A  p
7 S3 d$ _5 F1 d# u
L: 你刚才说什么? Don't be什么?
! ]/ E  T  g/ X" N$ k7 G4 C9 T8 ?' p! ^5 w0 T
M: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!2 q3 r8 E2 f9 p, W( i  @

& G5 K0 z( F/ R- \' mL: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?+ c3 o- \5 @+ ]* |+ J

5 G/ x9 h7 t: h8 H% y- qM: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!& A( M2 q( C5 ^6 b+ k+ Z2 o: |" o

. x: F& ~- b. K" ]4 o" P( n4 aL: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。' @$ t* r6 q, x4 I; T7 ?9 u$ D9 n
( D: G& S+ o$ q$ s, i
M: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!3 F+ Q3 X' m3 R' ?/ `3 W
9 D! M; r( E, F  p. u1 O
L: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!4 Q% c( w. S8 K$ U% j5 Y6 m9 u
  z' |2 p& }( M. i+ i9 S
M: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.
  G# ^, R. G+ Z
" b7 P6 {6 r! F9 Q+ {# F& X3 D2 |L: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。- V7 ?7 d3 x4 r% \- U. h

' O& {6 T8 ]2 i, J4 v+ g9 C2 p(李华和系主任谈完话以后)
" p4 R% t% b8 S; S  o* H
- E5 r. w( c) m! c6 `# AM: Well, Li Hua, how did it go?4 z: u6 f6 {- Q' |6 H3 @. D
7 v/ R1 b+ h+ Y) j7 B% r
L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。
2 {6 b! c2 P* Z; E6 \- L. ?$ ^) G1 a  ~& h
M: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.
: z- r% M3 F: O( S5 B" P. S( v$ o5 a! C' e
L: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。
  h, o8 O; u8 }3 n1 |/ g3 a6 y% S5 A; J& g& b) W: A5 [4 D" P; q' J
M: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!
9 e2 T' t" u: ]1 k. U8 v7 s. T4 u" l" J0 `
L: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?* G& Z% |; b4 f: n+ c8 B/ T% t/ X' m

, {/ s8 L6 w3 r% JM: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.
6 H4 y- F) g9 |! A1 B9 l& w; l- V8 p' z' Y' i/ S5 o$ x3 Y) X- G
L: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。1 H$ ?2 N* J& S0 ~. t% c
7 X+ ?4 v3 d- M3 z$ `
M: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.
7 a1 F% h; I& D; Z7 I. K  k# T+ y; {: C1 H5 S- k& I, l4 h' o+ D2 T
L: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!
' D' \0 A6 m3 W- k! g. p: j6 b! |2 O. g* I! A/ |/ B* N/ W& e
M: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.- Y: _3 M( T" _& M' e# f; z

8 }: I0 e0 T: C+ eL: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!: L- A% L9 E: m3 ^8 j" d; G0 G- I; O
  y+ B) Z$ v' w, O
M: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!
/ |6 ?( M, F5 W" }1 \3 U* M. A; u
L: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!, t4 ?5 i2 s5 W6 v/ c  l6 h, _2 f. m" }
: w' j) }! r( }' h1 V! b( v
M: I guess we both are!+ g; b0 z  E: Q) |& |

2 L9 P1 Y$ y8 Z7 \6 D% J今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
2 W; m4 R- ]) R/ ~3 \$ Y3 B( S' J2 _Audio as following:
$ F  w0 b' R6 `. r( o6 a


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.
. G% T, `2 a$ f* GI won't be a wimp.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 15:18 , Processed in 0.089578 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表