2 s5 L$ Y7 T' _4 iM: She's not usually so nice. Normally all she does is complain. I think there's something fishy going on.8 c: ~5 }( K3 r7 r b0 p2 D% p
: d* f4 A+ W6 t+ i: o5 uL: 噢,你说她平时没有象这两天讨人喜欢呀?她老是爱抱怨,这我 倒是看不出来。你说,there's something fishy going on, 那是什么 意思呀?Fish不是鱼吗?0 F1 o: s$ W) i$ I% K* N" x
- g1 ]! F. R0 j
M: Oh, fishy is fish with a "y". It means there is something suspicious going on.; \- h8 i1 w+ I- x: g4 E) B
5 b% m3 g; y6 I4 Q: ~8 @
L: 你的意思是,你妹妹表现得那么好,和平时不一样,你觉得有点 可疑。为什么呢? ' H9 t& n! `4 p 4 q2 H$ m) O+ P1 R/ zM: Because she always acts this way when she is trying to get our parents to let her do something.) D' J7 g6 G5 F
# A. u# A# |8 u* t* J& y
L: 对,有些孩子是这样的。当他们想问家长要什么的时候就会表现 得出奇的好。要求满足了, 一切又照常了。) W5 }, d4 O# z* b2 n
^( P: n# d, r+ T1 p G8 C; z
M: I can say something is fishy if I think someone is lying about something.* Y9 f0 P h6 R1 j6 ]
$ i& ?4 t: L ~+ A$ sL: 这我就清楚了,你要是认为某个人在骗你,你就可以说:It seems fishy. + F9 f/ i( p9 i: P! l7 w6 j% U4 y: v8 P1 ^8 ?1 r
M: That's right. . u' r: D I% ]% O; t6 \/ j# q( U" H/ u
L: 比方说,我那天接到一个旅行社的电话,说我得了一个奖。他说我可 以到四个地方去旅行一个星期只要二百美元,但是要我马上付这笔 钱。我当时就觉得可疑,I thought something was fishy, 对不对?$ C; a% [+ @5 f8 Y; t
9 o/ e, G* O. l% k
M: You're absolutely right. Let me tell you something, the travel company probably doesn't even exist. After you pay them, you won't be able to find them anymore." i# G" H2 x7 I# U* n
& B; z" t4 s2 G( Z) b5 S9 Y$ q2 XM: You really have to be careful whenever you smell something fishy.+ W; `% h) P- c1 U3 d7 O
. e3 A8 u0 w: U7 U, c7 S
( Michael和李华在飞机场)+ x! T% K* G) X4 }. P
( }3 N* ^7 h5 }- dL: Michael, 一个周末过得真快。好象刚到,现在又要搭飞机走了。 7 T m' Y4 }! s$ w/ m 8 v. n2 c/ ]7 i# QM: Look, half of the flights are canceled because of the snow, but ours is still on time. We really lucked out.7 T1 y; S% Q' M$ _
' B& O+ O) H: Q+ l1 N( _' IL: 噢,因为下雪,所以一半的航班都被取消了,我们的却还按时飞。 真是运气。你刚才说的lucked out大概就是运气的意思吧?- M, ]- j7 A$ T: q; c8 X: d9 U
* f3 ^8 e$ z3 ?8 k. [8 x0 c
M: Yes, it means we were really fortunate. ; i: z9 F! U. b% G8 Z, g: G' U p7 \ F; N5 x" T
L: 那每当我觉得运气好的时候,我都能用to luck out来表示吗? 6 h* m N& P; \* s: a! Z* t 5 q, Z! D8 w3 R% |9 t* HM: Yes, for example, I can say I really lucked out on that test last week. I didn't study very much for it, but I still knew all the answers on the test. 4 C; X: o) n" i! { @4 {+ f0 j) d: TL: 上星期的考试,我可没有考好。你没怎么念书倒是都能答出考题, you really lucked out on that test. 我可没有这种运气。我要不念书就 考不好。 , L0 X! U- w# t! d- K- a, y4 Y7 h4 H0 k, L( p& c% c
M: Hold on a second, I think they just called my name. I hope nothing's wrong.! l: v1 [# Z$ I) R& a
+ X) T5 f% ~, J4 EL: 对,我也听到他们叫你的名字呢,快去看看,有什么问题。! b. i- y! c7 k9 I; R. E. e
2 R* q) e- ?0 P/ }0 }4 `L: 怎么回事,Michael, 票子没有问题吧?5 [7 O4 @: h+ P! y4 R6 T8 R9 S
, A& L/ d$ x7 D; ^2 T
M: No, in fact I lucked out again. I dropped my wallet at the ticket counter. They just wanted to return it to me. ' M1 B- G" N# K) H T2 l# e1 _5 a, a* e& dL: 哟,你钱包掉了还不知道,柜台捡到了还主动还给你。你哪 来那么好的运气呐!You really lucked out this time! 钱包里有多少钱 哪?3 n4 s. J! P \2 M. j- u4 [
- x- ^6 F: R7 X7 Z' @/ {& x4 o" p9 f
M: Not much, only ten bucks! Come on Li Hua, let's board the plane." c: g8 _3 _' F" @$ v