埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3488|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:
! O3 X/ G* V+ S- a$ F& d! p( l: U' q8 D
You are the man.
9 G# \! B7 r* b7 U+ a) l2 M7 Q
8 X; Z% _6 x$ v9 [  |$ Q  o我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:# A) t# c# a/ r

5 y: h  `: o5 h5 a8 I你说了算。& Z( `; u: M# I5 Q7 `
* b/ J2 e) g8 e# U, |* e) _) S

- A3 x+ N+ B1 u& a请问,英语里,这句话是这个意思么?
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
大型搬家
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿* N& O5 C% a7 \8 k% |$ z
qazwsx 发表于 2010-6-25 23:29

+ Y+ r& X( e1 F$ d2 K6 G$ l
8 M# \4 Q. O4 m9 f  f2 e" U4 Q因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。. V3 x0 c/ O+ F3 k
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50

+ h" Z6 f6 I5 B2 z
5 J% Q) b  ?' ^1 q$ Z" B: s这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
  V7 @$ d4 N5 Y8 [
8 C# U& y; n3 M3 s3 G1 j2 l, k5 K( f' N+ v5 r' l. d/ e, d
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 17:21 , Processed in 0.094600 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表