 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
不知道大家有没有看中央电视台在武汉办的中秋晚会?; e7 O8 K+ ^* X& R2 L
* r3 P- y% O; i) n1 g+ w5 A" d, r1 {8 R; {对主持人们有没有印象?
5 n& R# e9 n& C- H/ ?# f2 K" t- W3 E; {3 T0 b/ D8 C" @0 ^
台上的或潇洒或靓丽的我没有大印象,包括那个所谓的台湾第一美女主播,也就表现平平。
% L, t- V$ h, G' G2 S2 h
+ J' }) |' }, Q+ O6 B5 P' ? P可是那个上海的外景主持真是给了我很深的印象,简直就是烙印!
5 H$ K! ~2 g( S2 o; N# ] g% c( O2 h+ `6 n
他,有点秃顶,穿着红色的对襟大褂,说什么台词我记不大清楚了,大概是关于中国传统文化的吧。+ L7 T) f4 N5 T. Y3 x" ~% ^
4 _5 k& X4 N; f3 J/ R, L: ?这些都不惊人,惊人的是这位在宣扬传统文化的过程中,居然时不时夹杂着若干英语单词或短句,有一段竟是以“what ever, who ever, where ever”结束。! K: s0 ^0 l$ R0 t" D+ l$ k E
! O' I* S# t7 x看着他摇头晃脑,装出一副少年人不屑一顾的口气,挂拉出这一串话,我恶心的几乎晕倒。
$ L6 `( q: o' C- p3 D) \3 k& J5 ?" t1 j, _$ i" P6 X& R
也许这在上海,在国内是一种时髦、潮流、高层次、高涵养的表现吧。可是在这种面向海外华人的传统节日的晚会上,怎么看怎么像一种反讽。0 k7 a g. k N* T9 i
: ?2 S5 C: C( b1 b3 f1 ]/ K$ b回想自己现在和朋友说话,甚至发帖,也总不由自主飘出若干英语词语,真真惭愧的想找块豆腐撞死! ]8 |5 y8 D2 }
# [3 k' ?0 ? Q( ~8 e9 R$ N) D
豆腐,你站好了,我撞过来了哈!!! |
|