) }% n9 m" @0 Q7 L! a$ n, XM:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.3 t' l$ y5 ~ G5 \ w& S) T+ h5 I6 B
& W' d3 B7 f: b: a) p
L:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?4 a6 `2 f' h2 Y2 F8 f# u7 w
" T9 m" H9 s) |0 Z# R7 ^M:No, to play hooky means to skip class. 1 H* E3 b% r/ r1 u5 N1 S& | U6 }4 D8 \2 Z
L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗? 5 d4 }2 a3 _3 F7 B9 y8 g 7 Y6 K4 q9 K/ p6 @; DM:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me. " X) L* k7 b1 y- p% S! N% W5 }0 F8 ] ( o% ], H" T3 u* z% c% K2 wL:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。 9 l- C3 o9 _) y1 } + M6 L: n4 f# E) G6 r+ ZM:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.' e4 O M9 c' L
0 }$ M% Y: C3 M, aL:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky? + f$ T3 L$ J O. I& [* l1 {1 c" U# K" y1 g
M:Yes, you can play hooky from school or from work. , a; c* ~+ T4 C" \# r 9 d' j6 X$ E. k/ U5 w8 YL:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael? & n, t; j- d( \7 P ( l+ H7 d8 g& PM:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry. . D) T' u* Q' |0 X4 {0 h . V# R+ r/ }; R3 Q6 {2 E! i% RL:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。$ ]* Z: H2 T0 Q! M" v* r9 c
* J& U" w3 y, ^1 Y3 Z6 ?L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。 # X+ U8 s2 Q: x q/ v! {9 X" ?, V) Q/ o
M:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.' ^3 `9 ^1 M; t+ G: p
" j, b5 t; S* P5 F6 j0 `M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.; {+ `: c7 R9 R8 r
) w$ D( @2 E) D: E9 L% n
L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话? 2 ~! k9 w7 S& j6 x) _. t" X ' Y! E- v2 C: p$ M. N7 t- LM:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.! }+ O x! B# f! h
& X I! `1 c* X x: @1 Z
L:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。 , h* }1 ^$ n8 w6 n' C; d+ D8 d; j9 D
M:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.3 v5 X) n, u+ c3 |6 I/ W
: J7 K2 K: J7 ` r
L:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。 # y, i7 J: Z* L& @# j/ I3 I3 Z: S0 n2 k: E
M:His mother must have snapped at him when he broke something at home.( Q1 [$ k2 j1 ^: J f. B& c
/ h1 Y" t9 K% l+ }, J
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?( Y/ J# x; X) [1 T* G; H; @
3 x& K* X5 z n! ~
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized." , A; c; [$ e4 ^ ^( t1 Y 8 w1 a/ Z R. T; [! Z7 fL:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!. x6 t+ j* n) C2 M" {
7 D% p* ~9 f6 }5 e+ F
M:Bye, Li Hua! 5 z# y0 Y& G. n- ]* F: B * u- n1 @) N4 }: S$ d今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。# G& J2 @# `7 B4 L
+ H+ R% j) V9 X" ~& |! b
Audio as following: ' y' P& B/ i c1 e7 ^6 h ?9 a% X N) s3 ]# g1 {% ]% R5 Z3 @