5 R) ^1 `& m# K, UL:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗? $ A$ ]( l" ?: [* R& K A/ ~5 B9 F- u$ }1 ?$ M- N( @8 S; H g
M:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky. 6 A( ]4 M" o6 p9 k2 a7 G' k % Q/ ~8 s$ Y- aL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?( p& h4 |; t0 s
' F) q7 A! ~3 M: Z
M:No, to play hooky means to skip class.# a3 G7 P9 K5 r; A# _8 y
) m9 h9 o( B) d2 }+ V' l! p' S: K# fL:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?. m: J+ L/ T7 I Q$ I+ y. K& ^8 R. v
3 s V$ d) ^3 ^! ? L6 _5 K5 ?9 wM:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.' J+ [- v$ T. X$ l
, o0 `1 U1 e2 z) S3 ~M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.; U5 B; X$ x/ z6 Z7 V& L6 G
; U' o; F1 S5 e9 k# w# j7 QL:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?. P# w/ H0 q- W" d( S: O
- O, }' ?" {. r- @7 q9 H
M:Yes, you can play hooky from school or from work.2 p( x8 g" U. B8 v* J2 f
: x3 w9 s j' q: b
L:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?/ j; l5 i3 z- s3 ^% G/ |
6 P/ y8 h3 r6 T" x2 U' [* s3 ^M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.$ c' y6 |- A2 K
7 C, u" o) L& x# y+ y& x+ e
L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。7 b* e4 S3 p" N$ I/ F
" S0 m" G+ D9 B3 ^: Z ~/ P
L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。 0 R3 @0 \, B7 x7 @+ n. G 8 A% [8 }. a. n! a! sM:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on. # c! R7 G( T% G; d3 p/ j( h: J* f& k/ c: w3 t0 w1 A2 P
L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!3 |0 @, A8 x Q* t' C2 x: E0 Z
, a% h R+ j- T7 [/ q% m! K9 e0 KM:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today. ) \$ s2 u2 j5 T% |" K ( n' N% s: W3 a6 K8 C) f8 e* ]L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话? ( w8 }4 K: U S3 V* Q/ L1 F) g. R 6 ]5 A0 M! y# H7 VM:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.; \. Y0 T% M$ H0 T
# D M! r' Y( b- N% v( ML:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。 0 {( v% e w# o5 }; ^% i3 g% P2 T& O# t+ ~' z
M:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.+ r+ L$ q& g' w0 c
/ j+ B3 }4 X( Z! P9 a* q& L, IL:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。 u" _. |* l. c" A # G3 D I, J) dM:His mother must have snapped at him when he broke something at home.4 n. g- \2 @- D/ E1 w) L
7 _9 ]) {5 W4 |2 f, d
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢? 1 R. u5 B$ e3 Y+ h. [' W* d5 J; b' C& i; p- e* ~% E4 a- N; n
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."8 H+ @, b% h9 R, h% q
2 X# D1 G& y& N/ \* F
L:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael! ( l$ ^# S6 k/ M7 e) t' q; T% C) u) s8 b& _
M:Bye, Li Hua! 3 g8 j) u; B% ]$ Z4 t1 t% S0 I% e+ _1 B; F
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。 / k) v8 T& g+ e7 E1 ] + \5 Q, E+ ~, ?! MAudio as following:1 d Y0 x6 Y( v( C4 ^8 N. Y5 _
$ F' [0 t9 t" b+ h