埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5105|回复: 4

流行美语口语 Lesson 30 - play hooky & to snap

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-16 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。( ?9 X" e4 \: O# R9 [( {

5 R) ^1 `& m# K, UL:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?
$ A$ ]( l" ?: [* R& K  A/ ~5 B9 F- u$ }1 ?$ M- N( @8 S; H  g
M:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.
6 A( ]4 M" o6 p9 k2 a7 G' k
% Q/ ~8 s$ Y- aL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?( p& h4 |; t0 s
' F) q7 A! ~3 M: Z
M:No, to play hooky means to skip class.# a3 G7 P9 K5 r; A# _8 y

) m9 h9 o( B) d2 }+ V' l! p' S: K# fL:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?. m: J+ L/ T7 I  Q$ I+ y. K& ^8 R. v

3 s  V$ d) ^3 ^! ?  L6 _5 K5 ?9 wM:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.' J+ [- v$ T. X$ l

7 J' P  q% v; P9 }# V4 PL:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。; g2 `- r) Q4 @& {) `5 ^2 Q

, o0 `1 U1 e2 z) S3 ~M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.; U5 B; X$ x/ z6 Z7 V& L6 G

; U' o; F1 S5 e9 k# w# j7 QL:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?. P# w/ H0 q- W" d( S: O
- O, }' ?" {. r- @7 q9 H
M:Yes, you can play hooky from school or from work.2 p( x8 g" U. B8 v* J2 f
: x3 w9 s  j' q: b
L:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?/ j; l5 i3 z- s3 ^% G/ |

6 P/ y8 h3 r6 T" x2 U' [* s3 ^M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.$ c' y6 |- A2 K
7 C, u" o) L& x# y+ y& x+ e
L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。7 b* e4 S3 p" N$ I/ F
" S0 m" G+ D9 B3 ^: Z  ~/ P
L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。
0 R3 @0 \, B7 x7 @+ n. G
8 A% [8 }. a. n! a! sM:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.
# c! R7 G( T% G; d3 p/ j( h: J* f& k/ c: w3 t0 w1 A2 P
L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!3 |0 @, A8 x  Q* t' C2 x: E0 Z

, a% h  R+ j- T7 [/ q% m! K9 e0 KM:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.
) \$ s2 u2 j5 T% |" K
( n' N% s: W3 a6 K8 C) f8 e* ]L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?
( w8 }4 K: U  S3 V* Q/ L1 F) g. R
6 ]5 A0 M! y# H7 VM:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.; \. Y0 T% M$ H0 T

# D  M! r' Y( b- N% v( ML:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。
0 {( v% e  w# o5 }; ^% i3 g% P2 T& O# t+ ~' z
M:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.+ r+ L$ q& g' w0 c

/ j+ B3 }4 X( Z! P9 a* q& L, IL:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。
  u" _. |* l. c" A
# G3 D  I, J) dM:His mother must have snapped at him when he broke something at home.4 n. g- \2 @- D/ E1 w) L
7 _9 ]) {5 W4 |2 f, d
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?
1 R. u5 B$ e3 Y+ h. [' W* d5 J; b' C& i; p- e* ~% E4 a- N; n
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."8 H+ @, b% h9 R, h% q
2 X# D1 G& y& N/ \* F
L:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!
( l$ ^# S6 k/ M7 e) t' q; T% C) u) s8 b& _
M:Bye, Li Hua!
3 g8 j) u; B% ]$ Z4 t1 t% S0 I% e+ _1 B; F
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。
/ k) v8 T& g+ e7 E1 ]
+ \5 Q, E+ ~, ?! MAudio as following:1 d  Y0 x6 Y( v( C4 ^8 N. Y5 _
$ F' [0 t9 t" b+ h



鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-17 07:49 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
+ m3 {, p: }4 @& W
: X9 B. H- |! V1 c
7 ~! v7 J& {6 }thank you
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-25 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
now i really need to learn how to control my emotions and not snap at others. thanks for sharing.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 10:23 | 显示全部楼层
I didn't paly hooky today.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 10:44 , Processed in 0.116692 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表