 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
) J, r8 e' y/ c C0 b+ T' A# `5 F1 i: n& s
http://is.gd/7lfxF
( E t! k0 l, _6 ?4 b( B8 c6 B1 \" h
) g& M: _: Y7 M7 w% h% M一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)+ J' ~1 ~- i0 G2 C6 V
$ r( t6 D# l9 r* O: B5 L
. ?% N) s+ J' ]9 C) v& U! k3 k/ q. w) `; n: \. E5 O
There was once a man who dreamt he was a butterfly& ~5 S5 t! g; e
曾有一个人梦到身为蝴蝶
9 D% w; q2 f# J) O& y6 p' _% }. T* N7 A0 y U
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
8 \ {; i% r, C X/ l3 U |他展翅高飞,游历世间8 W! D( P6 y3 _8 x, M; O
6 Y3 k& E& D2 p8 H; e
He swoke from slumber,and began to question why,+ M* K7 F) J: ?3 y6 q: E3 a) S3 Y
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑) j. g7 e% V. t! i) |3 a- @# v
1 x8 Z; q! i$ P% XHe was no longer sure if he was a man or a butterfly
. A4 s$ K1 b* \不确定他究竟是人还是蝶
) U/ e- w9 w a2 ?. V3 I! R/ c$ U: j9 f4 i) {* u1 w
How can I be sure I M not just dreaming?) R4 ~% O: p. l# f5 j+ o# {1 }
我如何确定我不是正在作梦?; I3 P- L9 i8 r9 m
9 E" E/ ~6 d- R* M- C
How can I be sure in a world thats ever changing?
3 x- `. E6 l9 j0 w; d我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
) F2 w- ]( ?/ P! ~4 r7 z v9 [
* Y5 u% T3 U" n# p/ c8 K3 K$ SLike bubbles and lightning,the world is an illusion5 H+ M1 L* H3 H
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象4 j# n! V4 q7 A, S, V5 h
6 S/ y5 W$ q! w( Q+ f! [! T
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision u5 r2 Y- A! e
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
; p- U. S, x+ e2 h4 H3 m' f* q% P5 L; T1 e* Z- t( b
Everythings phenomena,things are not what they seem
% x0 N4 _! c2 W事情并非如人们所见,每一件事都是现象
3 s- }% n& h1 N5 _
! O' ^7 I6 |) _% A1 P; }* R4 s7 VThe young grow old,this earthly life is like a dream,
# s! v: Z0 s/ X2 x: c& Q从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
S7 `6 ~/ j! f. n$ _# j- R6 O1 {; h2 C* t3 T1 f
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
1 ^( W- {+ ~5 ^! U1 r$ ?但幻觉之中藏著本体,至上的真理
6 s( l. i, q1 [* H M; C' A1 k" D. d. M. [5 m' u
The enlightened mind can comprdhend the unseen* W/ y6 i" L: @/ d7 c
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理7 ~$ v0 u6 ~/ A
S, U: ]+ A* z0 NSo why attach oneself to the material,6 N7 H) J, v& w' T3 d/ z5 E
所以,为何要依著与物质呢?
8 l5 Z/ k, A6 g+ Q* F3 P% B2 J
7 G' B: h) N pWhen this is not to stay forever ,& not real?
S) |7 T; K) \) ?# b* }, T: g既然物质无法永存又不真实
: r& [. Z) h5 L, \6 m/ V
h& \: z4 a2 t- `# i" p1 k* cWhy give importance to the body that grows old and dies,5 c9 o4 v, m' P
为何要重视会老死的躯体呢?- O4 n9 P# H+ ]% ]' ^
/ C' e6 c3 _1 z5 f
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net4 f$ X* _# g- c% v' _- [
当我们可以随从佛陀智慧的教导时! H% k* W" a& g/ j# v
0 V% e. K8 R' o8 B
So why attach oneself to the material,
7 O3 G: ?5 V2 J5 Y) J% R0 B$ V所以,为何要依著与物质呢?' H+ N! U+ ^9 f' ~/ @3 s/ }$ l
: X' |0 \& S. A* [5 q" I7 w5 z
When this is not to stay forever ,& not real?
2 ?) y: a0 @& W, w- F既然物质无法永存又不真实
* I! ~! M6 l) _. D3 o) c9 \
6 L; H0 c. l" n$ nWhy give importance to the body that grows old and dies,
: ^1 i0 G X1 a6 Y为何要重视会老死的躯体呢?' i% V1 G9 {2 U% J0 r
{4 i& D" ]- a6 Q6 p& RWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
; j- ]; ^' b5 [8 ~6 X当我们可以随从佛陀智慧的教导时
$ S0 [' _' C/ R' [8 R& o
. v% [% D& s! f+ wWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice; k. {, L; ]9 z4 r* Y
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|