 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章2 W$ c+ j% x L/ b
6 z' l7 J$ I9 Q5 N3 e) {- H
5:11 耶和华对摩西说:
7 n L' r& x, N2 y. ^* \5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
. _4 P, g$ G. g; q2 H5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
) n9 K N T" @# s! p2 W( n$ d3 O时也没有被人捉住;
1 [$ I; R0 L4 F, ]& k) r3 N5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫1 `: G. i2 @( i$ ~
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
0 |+ J/ L, B7 j' ?2 @8 b5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,+ K3 o+ |8 d+ l3 ~
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
* f. M& B- y* \! y9 \' ]$ ^5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。3 ]- K, h' I! N6 s1 S
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。7 H& e( F$ [: l9 a
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
' X8 Q( q' L( z6 x忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。& d# F% Y/ T+ w& @& @1 z# Z W0 W6 T
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
0 x; S: R/ T3 `7 j弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。& s- z. V& Z, E u+ ] \" s) {
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
7 c1 P2 N+ t+ F8 H0 ?( v,曾与别的男人同寝’,5 i( j/ V* ~4 h1 F+ K; s, P# j
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿/ w3 `6 |# o! v: Z
消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
T1 x3 h' o2 {# J# P) y: S: |5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人( v7 K! m# {' x) R4 x0 m: z/ J
要说:‘阿们、阿们。’
0 u9 N+ Y; |+ |' a% r9 A5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
( d/ h, K1 S* A/ y5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引6 l. Y; O2 V: H; G
起痛苦。
5 I# _0 A F5 y0 R [, M5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,* a' h& m# Q; R% T8 X5 V2 L6 w+ L
然后带到祭坛那里。8 m6 O& O; C' j) B1 ~% q3 d
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人
3 ^1 T5 S+ K8 z8 ]喝这水。
/ b# f1 _' k; a! K7 q$ a+ ^5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
: E% O# f: l/ @( c1 l% z+ D: W诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的! K+ J1 B8 g" a6 l: _2 m: V
族人中成为咒诅。
0 k0 Y4 s( A4 q/ Y) K/ k5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
; p4 P" ^8 x4 D8 H子。
$ d/ k; V( b2 m. C' ]8 ?5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
2 L" K' a! @6 y& D* p0 t# U0 i污了;# y; ]! Q8 T0 b' t8 d X' s% X) z
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面+ P# \% D+ V/ i6 \; `
前,祭司要对她执行这法例。
$ Q O3 R8 ~3 Y+ B3 Q3 Q5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|