 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章' N' G* [0 D8 ~& ? |2 }
3 u# S; F* L; [1 ~- A3 V5:11 耶和华对摩西说:
* d; [2 l+ L. B, q4 m5 [0 i* R5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
$ x5 p. l3 z0 s C$ g5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪) Y6 O, B/ p m8 A
时也没有被人捉住;; z3 e' v( ]3 Z
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
2 i& A4 \) Q, P- @0 d6 O! }% s; w. s生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
3 T7 Y, J8 {" f. B! M c5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,# I, U k0 ^ W8 g- `& V. `
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。5 {& w% [/ e5 C. M! c6 }( h; f2 E% P
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。/ K/ w" i( X' e2 ]9 T% O# a. W
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
) w! j+ k3 _3 o1 b5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑1 p+ K l {3 j+ ? V
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。$ H. D. O5 q9 Z+ W
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
* }/ s+ E; j0 S3 L0 A弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
# j+ D7 B2 d! F8 u: B5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外4 R l1 v+ c5 }$ E, U4 w
,曾与别的男人同寝’,
$ I) U$ N. P0 m5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
+ Z1 r2 Y- O3 z% Q! H+ ~消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;) x- K+ G3 O$ m6 G7 S
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
0 ]' a$ h$ _3 x0 D0 C( o要说:‘阿们、阿们。’
! ~& x5 d. l- ]; X: \; g/ Z5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,+ `4 k9 I3 H) t7 P" [$ o
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
; N9 M6 O; f) `: ]- N( d起痛苦。
( W. L/ I# H# I8 ]* H6 Z% V5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
! o7 R. R; S! C8 i/ f% `( [7 d! u% v然后带到祭坛那里。 F4 ~* N1 R3 E$ {2 r1 @( q: `+ V
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人' a6 c$ s$ ~+ J0 p9 }
喝这水。
/ L8 ?1 E6 j# m5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
7 [- C) G$ f# `/ I$ r. I诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
5 W3 e) \& a0 {) |! \+ B族人中成为咒诅。3 M* I' y6 I n; t
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生 \; ~+ t' e) M2 @+ o1 B7 D2 t
子。2 E7 S9 C5 \! ]$ S# E, q
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷4 N$ k8 C4 [- P4 w& l
污了;
7 Q/ X e3 l2 K1 T* \: G6 A; k- ]5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面. F. A6 i) `" X1 F6 `
前,祭司要对她执行这法例。
/ l5 [/ p4 B8 h6 T. i5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|