 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑
3 c$ B( r" A' K! ^/ _1 K( I* `3 G! v: p% Z
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
" E' _% f( ?. w! {+ }" v! N n2 ]
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.5 r; l" l* k8 E6 b8 U
) K$ ?3 T# r5 R5 T( j
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.7 u* y+ \' l& e+ V
$ S Q _! l3 c/ B还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?6 u% W, Q. ^5 y, g
3 f. J+ |: J0 _% J; d
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
7 k! e: y4 F3 U1 b; x
! X- I' U3 J2 d" e Q# ~省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗
( }; O: X, u; E1 ]6 j. G; a+ r Z5 l& L4 c% D \* D# g1 g# k
当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|