 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑
1 p" J4 J9 }' d+ a- ^4 n
2 W$ u. f( R/ ?; V1 h我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.7 y! v* v5 \7 H4 G; S
4 ?, u: A% I4 u. W7 D其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.2 E) a5 N" U$ R* m
6 A; N* x; S O( `0 @比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.
/ t, X6 F5 p* w5 ~ P- U D# F6 C! z4 }# u
还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
: L u* {7 ]+ i. s" q! ~; D- W/ {1 G F2 E3 n6 A
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. ; y m# P7 \; b+ U
) l1 U1 k2 y) F V7 l) t3 U; L: ?
省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗: U2 z- |! ?4 W* p2 s
) W N8 p, E& c& n7 n当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|