 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
% E# x, ] h' S6 M! j. L* g
2 a: B- n: N% b. J3 VDon't fall for it! 别上当!- n0 x, L& w, g! G9 [
9 w$ ~. m2 o5 z/ g; h- IGreat minds think alike! 英雄所见略同!3 u6 e6 B& w0 Z+ f" I0 I) {2 c$ b
) k9 O# r6 h8 T F; d g2 _1 i
I cross my heart! 我发誓是真的!
& d' {" e- j0 F' s; U
/ g/ ?/ b8 V0 e- EI'm down and out! 我穷困潦倒!/ }" p, @1 i4 ~
% J* q1 _! W+ UI’ve got the blues! 我很郁闷!# f2 f; y& A$ s( Y+ G. n
# r4 d }2 P$ r4 L5 Z* p- j- lIt’s Greek to me! 我完全不懂!4 \" O2 I8 m/ o/ o" E& D
0 @0 L, |7 p, A# h$ x* o& L+ }
Easy does it. 慢慢来。& P! v; F h" a$ g1 A$ |/ ^8 k
* @ }# F6 d9 p7 R# r
Have a good of it.玩的很高兴。( p0 J6 i6 }# s8 o
/ E" f. W; S3 M; R1 e( aWhat is the fuss? 吵什么?2 ^1 D( M8 P2 g; p' I
w, M" \5 E) t4 U1 V8 ^1 pDon't take ill of me. 别生我气。$ N3 ?) c2 Y% L* d) f; |
+ l1 L* x& u1 hDoes it serve your purpose? 对你有用吗?
% _- y! B) E4 T
9 y' w7 c$ I$ y- ?1 D4 JSure thing! 当然!
4 z7 ~! k8 O! w/ }% N T- F+ O3 _- L9 V. p- v" A. [
Bottle it! 闭嘴!
) c6 U. y5 i; i: U2 S0 ]7 H8 J6 C2 {9 K6 o
Don't play possum! 别装蒜!
/ A$ U. k5 I" Q
5 u& `; |) x! |* E8 XHow big of you! 你真棒!6 Y2 J8 R2 s {: g6 ^; J2 b
, e4 i* G! z% k6 X. N& C
Can you dig it? 你搞明白了吗?
. a, V9 B& N; Y6 Z
8 u) i# D; k8 z0 L$ T' aGild the lily. 画蛇添足。
& u. E% }# ^& L' y3 E" i- T5 x; t7 l! a) U( f' y" S8 X
I might hear a pin drop. 非常寂静。4 [9 c4 e( `( o4 J- D
' _* N4 l$ q$ NDon't get loaded. 别喝醉了。' u q% N- n2 h l
, F: b" w4 f* l. s5 z, I% UDon't get high hat. 别摆架子。
* D2 c/ D; V9 ^) q0 `% h
0 W0 R6 B# P6 K/ }2 Q5 e7 GSleeping on both ears. 睡的香。0 [; y4 O6 Z# l: S$ C+ q7 f
( A* t4 P8 v- ]( ]# h- D4 G( p
Play hooky. 旷工、旷课。2 m, y+ `- K% K9 M* i7 G- o
2 w6 _+ Z7 g4 f6 M4 OI am the one wearing pants in the house. 我当家.+ x- G Q/ F4 T. m* ]9 B4 B1 Y
4 _ K5 D, u& L9 Kt's up in the air. 尚未确定。
7 \. L# j) x2 _% {# j- P
! y6 N' J- a/ B& E" g6 Q# Q4 {4 @ I am all ears. 我洗耳恭听。
7 |6 \* F" Q- C% L- E o& ~1 i8 G0 f, s# q) a/ w2 @5 S
Get cold feet. 害怕做某事。* d# |7 O4 `. O' v, ^9 h: |1 a- I& C9 e4 ^
, {, i$ {) `: s. A# J6 S8 [: b# j) G Let's bag it. 先把它搁一边。2 b' {! n9 s- T) b4 [: ]
9 n5 f5 i" k" n1 `
My hands are full right now. 我现在很忙。
v% u; J4 h! n+ v
( S3 `5 ^9 I2 |/ t, I( h, F0 eAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。8 B3 `* J: j3 h' `: e9 M
! V# t) ~ i- D% h6 f/ E# ~3 T
Get an eyeful. 看个够。( }8 m. ?0 n& S9 T
: W' ]$ P3 ?6 W: A
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
% b, ^1 M1 B1 i7 I @. Z2 Y# h1 {7 M: {0 s$ Z- D2 ?( e3 Z
Shoot the breeze. 闲谈。
7 d* Y2 X3 g( M5 O% X6 {3 E
7 C* H3 N4 ?2 T9 k; P# U X ` He pushes his luck. 他太贪心了。: p. d+ A& `# ?- W
. r2 o# k0 w, P7 D6 U1 Z5 d
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。+ F' s/ G# {' g; \: W; C
4 R: {3 f P1 h5 q& E
She’s under the weather! 她今天很忧郁!" ^2 U+ K3 s+ M$ q/ P
1 E w# j4 [/ i" i3 Q
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|