埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1627|回复: 0

肉食品单词汇总(鸡, 猪, 牛)

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-2 16:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Fresh Grade Legs 大鸡腿 + N$ l1 I4 p) {  v  F
Fresh Grade Breast 鸡胸肉 $ Y" M' v, k$ L" k7 C! c* {) s* Q" ?
Chicken Drumsticks 小鸡腿 * B3 M3 e6 y+ ]. m2 V" K/ M
Chicken Wings 鸡翅膀
9 q. O2 Y( ]: X4 UMinced Steak 绞肉
) P3 j& x5 [7 c/ IPigs Liver 猪肝
- @# g/ L: Q, ^( o+ sPigs feet 猪脚
7 W' p8 t" m: B: H0 s8 J. ]: M( u: EPigs Kidney 猪腰 1 ~+ `' o2 X$ o. L- L" S
Pigs Hearts 猪心
) O" i" D/ a4 {, xPork Steak 没骨头的猪排
5 B; {5 y# r# `: S2 c1 {Pork Chops 连骨头的猪排 ; _; b5 ^1 J. n* B
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
& t3 U( b8 w  D9 m. O# fRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
1 N5 J5 `. O5 o- ]( PPork sausage meat 做香肠的绞肉 2 x) v. d  B; e% U; }: o  O8 z
Smoked Bacon 醺肉
; o' {  b# Z# N' M4 NPork Fillet 小里肌肉 , `- [" V: H7 x' }0 S; e
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 ' d; t+ X  `* F3 `2 V
Spare Rib of Pork 小排骨肉 ; }6 M$ C/ n, U0 `' y5 X  v
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
  z, N  b/ \4 N* D  jBlack Pudding 黑香肠
5 h6 }) ^% B, l3 S4 FPork Burgers 汉堡肉 ( I' e% a* d; w1 {. Q! f& q8 i! Z
Pork-pieces 一块块的廋肉
" y# t" V/ d+ T9 u8 A9 q) m# G: zPork Dripping 猪油滴 * q1 a, N' ]2 w( Y- T' l/ T
Lard 猪油 9 W7 ~5 j' q" P8 S. X0 |
Hock 蹄膀
8 o* R. x* I' [# g: t: P% iCasserole Pork 中间带骨的腿肉
' ]6 a2 M; f! e4 F% ^) {, WJoint 有骨的大块肉    
$ h( V) M" S( ?$ J3 w; ]Stewing Beef 小块的瘦肉 . M6 U% p* t+ Z+ a$ _
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 * {9 ]" R# [) k
Frying steak 可煎食的大片牛排 6 s/ @  {8 N; I# y- x7 d% O" L
Mimced Beef 牛绞肉 0 t# \( R; _" d7 h0 W
Rump Steak 大块牛排 " o5 b1 ~% H% L- T3 _0 w/ U( F
Leg Beef 牛键肉 7 j# ^1 g. Q4 a' L# N2 g
OX-Tail 牛尾 3 O; n5 q/ K0 ~5 B8 }9 g" Y
OX-heart 牛心
" A% E- Z: W# }" c  COX-Tongues 牛舌 & ^" j+ L0 I3 \2 d; G: {( u$ A6 m9 _, `
Barnsley Chops 带骨的腿肉 0 P8 k9 J4 Z. K' J  a, G# Z6 }; `
Shoulder Chops 肩肉
; U5 u8 V+ c) aPorter House Steak 腰上的牛排肉
' t6 _" P. F8 B/ L1 t8 s: bChuck Steak 头肩肉筋、油较多 - M, q, }) S# s7 w
Tenderised Steak 拍打过的牛排 . W: ?& l. B% N5 M0 \, M
Roll 牛肠
. I' R* D  L! C# ~2 SCowhells 牛筋
9 Y' @  q# x9 ?' f7 y- y& j5 W% kPig bag 猪肚
, t, T- K; c: b' F3 T3 a! f2 S" lHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
& c6 l9 m  d$ j9 g; k% v$ L4 ^Tripe Pieces 牛肚块 9 D' ?( R8 b- C" L2 H' ]
Best thick seam 白牛肚 . a% j9 u% E3 e# l& h! T0 W1 t
B. 海产类
* u8 r2 l2 C* ~$ V2 `Herring 鲱
$ W6 s+ ]4 D/ U; m) ^1 Q/ ?4 ESalmon 鲑
8 l3 q. U3 n: s: i% o* z, @Cod 鳕   x1 }9 _2 O- T  o' ?- Q
Tuna 鲔鱼 4 ?4 d, t  x/ J! |
Plaice 比目鱼 & V; |9 t+ }4 Z$ p) P$ O% V% v
Octopus 鱆鱼 5 m, D- Z" `! U" Z
Squid 乌贼1 }: p) K- z! Y; e6 N
Dressed squid 花枝 1 ~. N' T# F: |& p8 h  t0 E
Mackerel 鲭
$ A4 G9 ~& y7 F, c  h$ u/ ^Haddock 北大西洋产的鳕鱼
; g- Y5 a' B$ E0 y9 ?' x6 wTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 % K1 J0 P' L6 _" C& E
Carp 鲤鱼
3 ~& q8 L- U8 Y9 U/ c4 A6 v* CCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 ' `3 C3 r/ u, A, e/ n9 E3 _
Conger (Eel) 海鳗
, r) Y6 S2 H, x3 f- T9 s! }Sea Bream 海鲤
5 A6 n6 Q& q: t- ^Hake 鳕鱼类
1 L7 Z) y* ]  ORed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
: C) q7 v  @) ?9 N* JSmoked Salmon 熏鲑* , S2 o$ p/ D$ m2 H2 g1 l% ?! J6 H
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*     7 s5 y7 `" `6 }! |/ A, ~
Herring roes 鲱鱼子
  C; ?& p* H( _# Q/ YBoiled Cod roes 鳕鱼子
9 d; e$ w: f' ^) [  d: EOyster 牡犡
* S' w7 W  ^" _! m6 EMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
4 \0 l: X! h; E* lCrab 螃蟹
. n4 ~/ `+ d2 w+ J( nPrawn 虾 4 G2 T8 g3 O* i- p! B
Crab stick 蟹肉条 % W6 R' W$ ~. r' h: y5 K9 ?- ]; [
Peeled Prawns 虾仁
- _& l5 k2 `; n6 T  m# n5 |1 [3 E9 J- uKing Prawns 大虾 0 H( T+ R3 g4 n' G2 U& q9 j7 z
Winkles 田螺
3 ^; |/ L% D. f! X0 l! p9 kWhelks Tops 小螺肉 . ]# |7 Z; ^; l+ c. {$ Q) ^; n7 t
Shrimps 小虾米
0 `4 n8 ~7 c# ?Cockles 小贝肉
) }7 _$ L6 O9 i, [' a, w, @6 qLabster 龙虾 : Q& q: r. D; w4 h2 g
C. 蔬果类 ; A9 D4 T8 R/ z( M( M; `: k' M
Potato 马铃薯   ~" l1 X. T- {# s/ k
Carrot 红萝卜
; P# r: S! X, G8 C5 f, j' zOnion 洋葱 $ C+ \: W; |7 C, e: a. L0 N# o
Aubergine 茄子 % y8 j6 y" ?. n5 ?* s  }& A( w
Celery 芹菜
+ l) U5 o$ r7 d7 a/ A- o7 r, D% I# VWhite Cabbage 包心菜
8 l6 E6 @! M, {" U- }$ R, ?$ |Red cabbage 紫色包心菜
# |% v( Y. s4 f- Q+ RCucumber 大黄瓜 ( B; ~; S' [( d
Tomato 蕃茄 $ V) U, l7 Y) n" [
Radish 小红萝卜 3 c: y. F: E! q, ~, b% _) B+ x2 Z2 X
Mooli 白萝卜 ) _+ O9 h& v) D. _+ f: M) _" L
Watercress 西洋菜
: q5 u$ k8 L8 y+ u: bBaby corn 玉米尖 9 T; y9 K4 u2 s  d# h! }' o
Sweet corn 玉米
2 e8 s, ?! B, e/ m* lCauliflower 白花菜
1 o1 }, d- K% R: W9 d5 YSpring onions 葱   f& k( z' `5 \* \& E
Garlic 大蒜 Ginger 姜 0 r: |. C1 `/ [; Z5 q
Chinese leaves 大白菜
* _1 X5 x5 d3 NLeeks 大葱
3 U, c5 @! a* B' \; i( H/ RMustard & cress 芥菜苗 # I6 j+ I+ B, ]$ B9 }* {
Green Pepper 青椒 ( v2 U, s" F+ @. {8 G5 p+ B
Red pepper 红椒
; k" V9 m1 a5 H' @Yellow pepper 黄椒 2 n: V  Z! g  k
Mushroom 洋菇 : P2 c6 ]4 _+ \* ]! c
Broccoliflorets 绿花菜 + d$ {0 w2 v( M1 }  f" t( A& s
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
% w3 `. y1 X) X$ J7 E  rCoriander 香菜
2 F1 |6 t3 x7 G2 A# IDwarf Bean 四季豆 0 S9 y& L* I0 K* O2 J" }7 D
Flat Beans 长形平豆
* s5 c; y/ f: K9 j2 S/ }& n7 T3 {$ nIceberg 透明包心菜 # V; `3 V: E+ ]1 h8 l
Lettuce 莴苣菜 8 o1 i' f0 m6 ?5 I0 i
Swede or Turnip 芜菁 ; _  f0 H$ M+ \& y4 E' J, @" ]
Okra 秋葵 5 h$ q) ]9 i+ w/ }. @+ F: }% P! T. |
Chillies 辣椒 4 F/ ^0 [0 ~9 X# i) }& @1 O
Eddoes 小芋头 6 X% j: |3 ]( Y
Taro 大芋头   I/ F& m/ k. u! }! R
Sweet potato 蕃薯 . D/ Y$ u, ]; G4 x
Spinach 菠菜 6 f8 Y( ]2 c; @
Beansprots 绿豆芽
& l( S7 ~" c% q3 D7 mPeas 碗豆
0 g2 F+ V  [7 Z3 ]  R3 L* C# vCorn 玉米粒
4 s  m. k% h3 c9 k" O* o. v2 ~Sprot 高丽小菜心    
! g- Z1 _! {. D% W2 a" }2 V9 B0 FLemon 柠檬 2 R( i- ?, p) g6 Z
Pear 梨子
$ |* Z5 M3 N8 ]' f( oBanana 香蕉 8 r7 ]1 {; F: L4 V4 {/ S5 R0 f7 \
Grape 葡萄 9 q( Q6 F3 ^/ ^2 T% q* o" W" X
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
+ x  G0 E; Z1 T) p% s! NGranny smith 绿苹果、较酸 / s: n7 N( H/ j( T1 v. q8 U8 ~$ v
Bramleys 可煮食的苹果 # ~: I1 R  y# }
Peach 桃子
( ^  A# p$ l; ?" l" nOrange 橙 # p0 A4 _* N- X; P3 Q& u; w
Strawberry 草莓 ) S$ G7 @) F: T7 e
Mango 芒果
( ]) t. M* Y3 J4 Q+ WPine apple 菠萝 ! V; @* ~$ {% M* K' ~* Z: z
Kiwi 奇异果
9 W. K  I# {7 I. n* D8 U6 TStarfruit 杨桃
2 E& X1 A8 s3 k& c, h& Z0 PHoneydew-melon 蜜瓜 , }4 F( S$ T  Q7 o* u* P
Cherry 樱桃 8 ^% i+ j9 t$ o, z
Date 枣子
3 M" ?: l5 r% }2 N; B  k) [! wlychee 荔枝
0 U6 U: t& ^/ ]Grape fruit 葡萄柚 - l# s) E0 A" v2 w6 R
Coconut 椰子
% B" }4 n4 U' P1 G; OFig 无花果    
" G. I1 D; A, k' B* VD. 其它 " x# \" u! j- `' e4 o( v
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 , [- m& l  i9 `; R. o$ g, h2 c
Pudding rice or short rice 短米,较软 : L$ ]5 e. i2 X5 X. N
Brown rice 糙米    
7 @! `$ S+ m$ pTHAI Fragrant rice 泰国香米*
& h- `* h& U, o- ^Glutinous rice 糯米* # W% c# _% {6 c. b% S0 x) O
Strong flour 高筋面粉   N0 T; X  Y8 H
Plain flour 中筋面粉
3 i& w2 R8 _) V9 d' w7 JSelf- raising flour 低筋面粉
" S, ~7 A) ~0 C" T1 G, uWhole meal flour 小麦面粉
. ?8 d! g% X2 J% PBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
$ u) Q* N3 V% t; K  v8 ~dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) , t1 h1 O1 Z0 N/ i
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
- A0 `7 [; j9 d& R' @/ [1 SIcing Sugar 糖粉
0 B) K  A$ U' y* |1 B! E8 YRock Sugar 冰糖    
+ ?8 W6 T3 e# H1 [& {8 K  ONoodles 面条 8 D2 J; O* [* z: i0 @4 [. }
Instant noodles 方便面 " z4 t! M- y; _( \3 w& \
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
6 M$ j8 @" F1 l) ?Vinger 醋 ( {# G2 K& f0 Z  j, t' W9 _! I
Cornstarch 太白粉
2 `# h4 u( t; I2 f4 }" |6 UMaltose 麦芽糖
4 x/ t) r, f5 ESesame Seeds 芝麻 2 D: S. u* a" u6 A  f
Sesame oil 麻油
0 {# b# c) @0 b2 BOyster sauce 蚝油
( A- M1 H$ f2 q3 Z& _1 ?# s5 VPepper 胡椒 4 y% ^1 U+ [* A; t, R
Red chilli powder 辣椒粉
) h9 z! |3 B. {( y; NSesame paste 芝麻酱
7 U2 G* Z0 x1 |) }4 O' O" ^; p9 gBeancurd sheet 腐皮
' a5 a- ]! L) l- `1 n6 ]Tofu 豆腐
. g* t6 `0 j8 n" w2 B1 USago 西贾米
: v8 {' ^+ ?$ H" {5 s2 x. j1 mCreamed Coconut 椰油 : b( b, L* i3 W; n+ i& C
Monosidum glutanate 味精 * W3 I. Q' K& }" [+ [6 N
Chinese red pepper 花椒
3 g8 `: l/ T, ?$ y' a1 h) c' \Salt black bean 豆鼓 # h0 J1 P( E$ b4 `
Dried fish 鱼干 ! W0 f$ C# h) B$ A
Sea vegetable or Sea weed 海带 0 y) R. d8 q7 ~; E4 ]
Green bean 绿豆
5 F! \/ z( c+ c. XRed Bean 红豆
4 c: z! E. A) \Black bean 黑豆
- M* O! O. b6 o1 c; ^Red kidney bean 大红豆 : V: `5 s' u! d9 M7 Q
Dried black mushroom 冬菇
/ s5 E& `* b, v( e$ B  Y% ]; S5 pPickled mustard-green 酸菜 # @2 X9 Y- ]% u
Silk noodles 粉丝
7 P" A* {7 Y3 DAgar-agar 燕菜
5 p3 \+ ?* p3 w& D7 MRice-noodle 米粉 ) |, {/ ]. R, e4 W3 d
Bamboo shoots 竹笋罐头
0 E7 W; M1 h, K& K& |( b" D) lStar anise 八角
% [# n4 q1 N0 bWantun skin 馄饨皮 0 ~  v3 g5 e% R7 J: m/ v
Dried chestuts 干粟子 ! Y$ s* W/ r5 P
Tiger lily buds 金针
+ F8 N4 m# e( x0 g4 G2 JRed date 红枣
2 P$ ?! s+ p! ?% |6 D5 y# AWater chestnuts 荸荠罐头
7 m1 b5 Q6 \, X3 O$ I  k; xMu-er 木耳
+ z5 B* a& @8 O; B/ tDried shrimps 虾米
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 02:18 , Processed in 0.216561 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表