 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是我二十多年前的几篇小译作,最近有朋友发现并经电子邮件发来,虽然陈旧,也想顺便发给大家看看、凑个热闹。 谢谢!! G4 [" ], l+ U/ P( o i% g
" V! T, T2 X b( I6 Z, z晨趣(外二篇)
4 w( v9 |/ i# N+ Q________________________________________& A. H3 B1 \/ c9 e
+ g5 H! T7 F0 N: r& v原载{随笔} 1983 年
' |! z: W& |5 q5 L1 P) @4 z! I' s6 X6 y
约翰•波伊恩顿•普里 著
' f, J# m2 @5 r4 o! q/ x1 e$ G 戴为群 译
% K$ [9 r. ?) M, N3 h8 P6 A. z/ a6 o1 n# y3 N, A7 l2 k! `
清晨,步入书斋,我仿佛变成了希腊神话中一个半神半人的人物。 g0 G2 j) r9 N# d8 N
' S1 i" c7 h& l Z5 A) x 高高的窗外,阳光熹微,洒在那满眼树碧,泼地草青之上,真是格外妩媚;要把案上的纸笺点化成一部饮誉天下的杰作,看来不费吹灰之力。打字机上的键盘熠熠发闪,令人手痒;那装着钉书钉的铁皮盒子,经过多次搬动,已经陈旧不堪了。 但此刻,它却象一个随我百战沙场,突围破阵的军曹,虽遍体伤痕仍耿耿忠心。 ) B5 x' }- I; F& [4 q: U$ a9 E! }8 {
+ G' @/ }& y) F$ Q) a4 ` 书架的金边流光溢彩,但其时其刻的种种憧憬则更为明丽:……友善而又有见地的评论家,……陶醉入迷的读者与观众……每英镑只抽六个便士的所得税……各民族在联合国里和睦共处,济济一堂……,而风骨高峻,光彩照人,为所有的好人们敬佩的是那位和蔼而诙谐、聪慧又豁达的大作家……。
7 i9 ` _& h0 O1 U
1 ~% U- M' _. m% K( w+ Y, |; U 而这个坏脾气的胖子现在从他的白日梦中醒来,伏案疾书,直至午时三刻方搁笔休歇。 , ~+ G E) ?7 s; m3 d( L
0 x- O! q! S3 v7 `' u$ C: r2 W. Q 辞客6 C" G' ~# s0 _3 c3 S
, j7 ]- ~* S. J3 ?5 {3 X+ U
我这人哪,宁愿为主而不愿作客;乐意别人来造访,而不想去拜访他人,总是用“忙”一个字为借口,谢绝别人的邀请。此外,我对于一般殷勤好客的客套也不以为然:那是腐败的种子。因此,应邀而来的皆是我的相契相得。星期五一到,我便心境欣然,工作兴致也格外地高。因为我知道,末班车一出现,若干良朋挚友就将联翩而至。和他们聚首实在是令人高兴。* f! C) _/ t& ?( d- [: B9 w# G
. {1 f0 x0 e0 o/ k7 f- Q. b# F$ \
可是,我更高兴他们离去,我好和家人单独相处。这倒不是我们之间有了什么龃龉——朋友之间总免不了有误会。相反,周末过后,我会发现了他们一些新的美德和未曾体会到的好处,只会更喜欢他们。即便如此,我在为他们送行时还是非常高兴。 1 R7 b7 B+ Y/ y' b
2 `' H* k2 g1 ]6 K- A+ Q5 p! K
他们一走,我们住得更宽敞更舒适:家常便饭、简单快捷;既无须陪客闲荡游玩,也无须高谈阔论。我们身上重换旧装,而我的心境也同时回复了老样子。
8 m+ L- D) F0 o5 V) K
6 c5 ^! ?+ p6 ] c; u+ P 我以刻苦工作为乐,亦以放浪形骸为快,而当有客造访,两者便皆不可得。我还喜欢静静地去琢磨一下人生的真谛,可是当宾客盈门,谈笑风生之时,又岂能独处而深省之? 5 |" ^ [, ]7 Z
. s& D' @: K1 C5 ]; q 我有这样的感觉:当高朋满座时,我便像凝成了一方固体;一旦他们辞去,我即扩散开去,轻如氤氲。固体乎,氤氲乎?后者则更为惬意也。于是—— 再见!……再见!……再……( `2 ]# [ d I# S1 m! ? T$ r8 |
9 J5 R! j/ J6 r$ }6 t
4 ^' V; d4 Y' R: [- X) m. C
卧读风雪
% H0 W9 x0 n* u0 S: N) \6 `. n( l5 j
在风雪交加的时分躺在床上,舒舒服服地品味书中有关恶劣天气的描写,这真是别有一番情趣:门外风吹雪打,撼窗摇户,书中的风雪也来得同样猛烈;而在屋外的风雪和跃然纸上的风雪的两相夹击间,你却安然无恙,怡然自乐。$ \2 \( U( U, ^; q& O# Z, |. Q) w7 u; T
; V6 S w" N' i童年时代我对这桩乐事兴味最浓,至今也仍乐此不疲。我猜想,昔时的传奇作家谅必也懂得读者这种小小的佳趣,而为之作扣人心弦之篇。他们在许多故事中往往就以此作为开卷之笔:——风狂雨暴,电闪雷鸣,霰雪挟着冰雹, 劈头盖脑而来……。这时却有单骑一人,全身裹得严严实实,仅露出双眼,在泥深水滑的路上急驰。此人正在去给公爵办一件要紧的差事。急命在身,他也只能将就找个客店歇脚。接待他的,不是村俗的店主就是他们那些不修边幅,蹙首颦眉的老婆。他喝下碗浓汁蔬菜炖肉片什么的,啃几张薄饼,然后再灌上两口酸不哩叽的酒……. P6 q# ]+ l& @ l( B
% }# N- P; F6 ?' b
——此刻风刮开了窗子,哐哐作响;雹子打进来,雨点般地敲落在壁炉里的废纸上。而我却舒服地躺在床上,支着一条冰凉的胳膊,已与那骑士在泥泞的路上跋涉了千里万里,在风雪迷茫的黑夜中齐声喊:“驾!” |
|