 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-3-19 15:31
|
显示全部楼层
早春的波特兰,万物将将苏醒,城市行道的树枝上大多还没有发芽,玫瑰之城也看不出一丝浪漫的情调。不过,位于中国城东北面的兰苏园(Lan Su Chinese Garden)却实实在在给了我一个大大的惊喜。8 {1 i) a& e! E3 c
- o! y2 O3 R; m
兰苏园是一座古色古香的苏州式花园,它的名字里,兰指波特兰,也表示兰花,苏就是苏州的意思。因为波特兰与中国的苏州是姐妹城市,两地早就有许多文化的交流。1997年,在当时的波特兰市长的推动下,一座仿照苏州园林的花园在波特兰市区破土动工。经过三年的时间,耗资将近千万美元,2000年9月兰苏园对外开放,至今已有将近10年的时间。# Y+ a1 ?. w( U m
4 v# J& f* h! u8 w
兰苏园是不是北美最大的中国园林,我说不准,不过在我看来,它的确是最具有中国园林特色的一座花园。我虽然从未真正游览过苏州,但也知道著名的拙政园、狮子林、留园、沧浪亭这四大名园,而这兰苏园,简直就是四大名园原汁原味的翻版了(比山寨版可要高出一个层次)。园内所有主要的建筑材料,都是由中国提供和制作,包括随处可见的巨大的太湖石,也全是原装货,光这一点,就让我颇为吃惊了。$ }# h9 w' U- S Q
; B- w# R* ]) [, W
游园当天正好是农历的大年初二,按理便是探亲访友的日子。花园门口站着好几位给大家拜年的工作人员,还贴上了春联:. z% f$ B% U; w. J j; ~" a
万象回春富且贵* [( ]- n( w; }6 X3 {' N. ]
和气致祥寿而康
) D" T" j; r. @) O
f# v0 T4 M: D4 o/ G: W }原来工作人员们除了拜年之外,还有一项特殊的任务,就是“发红包”!今天每个进入园林的游客,都可以拿到园方发出的小红包。红包做得非常精致,正面是大大的“福”字和鲤鱼跳的图案,背面则有兰苏园的标志以及联系信息。打开红包,还可以看到一份介绍红包来龙去脉的小纸片。红包里还有钱,不过只有两美分,少是少了点,这可是我今年拿到的唯一一个红包呀!, G# I# B& y; t5 B9 B- P
+ k! y5 C5 C; \0 Q- q9 U. Y; ~" m0 F
兰苏园仿造的是十六世纪中国园林的风格,一进花园,迎面便是上写“入胜”二字的月拱门(Moongate)。中国的风景是讲究以小见大,frame the view的,没想到在这里也能深深体会到这一点,透过拱门,透过各式各样的小窗,游客可以看到的是引人遐思的靓景。
( m- }% @- a* W0 z G7 @0 H+ n( Y8 v& q! Y' w' T1 ]8 b
 8 g1 P% K% u( |/ L8 h9 `9 U
月拱门的左手边是会客的厅堂,名为锦云堂。堂外也有一对槛联,道是:
, |& ]* ?5 b$ }; h3 \: B& a) a挟悬圃以西超瀛海
! ]! s$ u, F: X5 n- `0 H/ l游牛货而东顾神州$ D5 E! ]0 k1 O, s2 M- s H
! K. x6 s4 }! \ Z这个“悬圃”,就是传说中天宫里的花园,而牛货,恐怕就是佛教中的“西牛货洲”,大约就是今天的美洲大陆吧。这对联让人浮想联翩。好比我们送自己的孩子西渡大海,而这孩子游遍大海的那头,却也始终不忘“东顾神州”,心想魂牵梦绕的故国。$ |2 X8 H6 Y# G8 \5 k; Q4 P6 v
" k' X. f1 S9 D5 t( l5 e
锦云堂里还有中国艺人在给游客刻写图章,不过这个厅堂却似乎犯了个方向的错误,把匾额和大门都开到了向北的位置,或许,美国人照搬了建筑,却毕竟还是对中国的传统文化不是那么的了解吧。
9 L0 C: ~5 F( k: V, l9 l5 I
) P. w0 z3 X) O' j% A穿过锦云堂,正面便对着一个小池塘,站在池塘南面的平台之上,整园的亭台楼阁尽收眼底。所谓湖光山色,中国园林是不能缺了水的灵气的,而亭台在水中的倒映,更是这灵气之中的精髓了。
% Y0 w- q3 f/ t# ?* X3 d1 a; _' o 0 `; R! @. h& n8 m1 d) ^* I
" c5 V$ U4 p3 D/ G J
平台的西面,是一段竹林小道,曲径通幽,抵达水边的“画舫烟雨”。英语里把画舫翻译成Painted Boat,直白有余,传神不足,而且这座画舫形状是长方形,但并没有普通画舫的船首形状,倒像是个加长版的亭子;不过把烟雨翻成Misty Rain还是比较恰当的。舫借舟意,象征的是两个城市的友情飘扬过海,从苏州传到波特兰。画舫前的柱子上也有对联一副:! B5 @: R) r+ y3 d% p: y* ]
画船闻夜雨
$ @3 a6 G3 z- u5 D烟柳入梦乡6 T' B( d" c' @8 j" I u/ C9 _5 i
! k3 X& N4 I; G9 L8 Y3 B) j画舫四周,柳荫环绕,是园中唯一种植柳树的地方。柳树才刚发芽,稀稀疏疏地呈现嫩黄的颜色,而树丛间已经引来许多小鸟作伴。舫内正中的匾额上写着“柳浪风帆”,可谓应景。( Y2 g( m H6 M0 S
 
* {8 S5 R2 I" m& D9 t7 V# q
- e' {; Q0 p" S5 o: f& I* ]画舫里分两间,前一间的桌子上摆着一个小罐子,里头放满了小木签,原来是仿照问卜的签罐,我试了试运气,签上说我今年会在艺术方面取得成就,真让我丈二和尚摸不着头脑了。画舫的后一间有一台电视,播放介绍中国艺术的视频节目。
& A, d$ I0 f+ K# Z6 J/ U/ }8 ?! o; d4 t5 m0 _# r9 s
穿过画舫向东,是一处假山所在。园中的太湖石随处可见,不过堆集成规模的,唯有此景。假山间露出几个石洞,其中水流奔腾而下,石瀑石瀑,我想大约就是指这个吧。山石上还镌有“万壑云深”四个字,是取水石映衬,有如云间之意。旅游说明书上将其翻译成Ten Thousand Ravines Engulfed in Deep Clouds,恐怕就完全失却了中文的韵味了。(关于这几个字的翻译,我还专门跟园中做石雕的老头Dave探讨了一番)4 g# b1 v% N+ `1 J$ }1 s/ a
 : q7 s, [$ A2 S. t( S
7 `1 l" R: R7 B6 U$ K5 w
“万壑云深”的东面,坐北面南的两层楼房便是园中最大的建筑“涵虚楼”。不过涵虚楼的二楼并未开放,只有一楼坐着一群品茶的客人,一位大胡子青年为客人们调着茶,屋角还坐着一位拉二胡的琴师,隐约听到“二泉映月”的旋律袅袅传来。不知是今天过年的特别节目,还是茶室的保留节目。无论如何,这里都是园中最有人气的去处,甚至有游客愿意端着茶,坐在门口,对着池水,一边看着书,一边欣赏着音乐,很有点中国茶室的感觉了。涵虚楼外,开遍了美丽的山茶──这也是这个季节里花园里开得最漂亮的花。
3 c- s' ]4 |/ X* l" E 
. Q- z0 f' H1 u: Q# A除了山茶,园中开得最热闹的便数梅花了。来北美这么久,去过许多花园、植物园,还从来没有像今天这样欣赏过梅花。这丛梅花开在涵虚楼东面的“沁香仙馆” 门前,看这门前墙角的梅花,令我不禁想起王安石的诗句啊……' V) U+ j9 J) J/ G* ~, K5 I$ d

9 E: s" _9 w/ m) t3 ^/ c1 X1 B B" D6 t
“沁香仙馆”是园中的“书房”(Scholar's Study),馆中的柱子上也有一对对联:
& G6 s1 Y$ Z$ C& t w万花敢向雪中发
4 p+ r$ U: {$ A4 z( E一树独先天下春
) t6 |, b8 i; T [$ |2 @$ i
: y8 x. |: u( f, s似乎正好是在预示着春天的来临。
" F' r3 n4 `6 P
9 y& R& X& v# K @7 N7 j# k, U4 x馆内正中摆着一盆水仙,右面的墙上有一副字,抄录的是周敦颐的《爱莲说》,看着有些古怪。不过,看旅游说明书中的介绍,池塘的夏天也是有不少莲花的。: H! X8 @. X+ t
, [. o% G; R* Y6 Y6 @# K o
既然身为书房,春节也少不了民俗文化的气息,挂满了带着灯谜的各式灯笼,当然了,灯谜都是英文写的,充其量只能算山寨灯谜。不过看到大人提问小孩猜谜的场景,还是很让人感动的。1 p! ?' a; A% g6 C. u
 ; m$ F$ P9 ?5 A q9 M
( I H" E0 x& S4 d仙馆与梅花之间,墙上镌刻着“花韵”二字,而出得馆来,迎面的水榭前又是一尊巨大的太湖石,上写“石韵”二字,梅花与太湖石,这一对韵正好相映成趣。
' I9 l, z* r. m& C& @ 
& Z& \% ]/ P4 z3 H/ a/ x: u4 B" s
7 c6 j: [( c8 B: O( m穿过立着六扇画板的“浣花春雨榭”,是位于花园东南的“倒影清漪轩”,这是花园的休息室,不过今天却有特别活动:一为年逾花甲的美国老奶奶拿着动物的毛绒玩具,在给孩子们讲述十二生肖的故事,很是生动有趣。休息室也有一幅对联,算是园中比较对仗的一幅,我也很喜欢联上的意境:1 I7 g# J) O" u- ^
竹隐石叠松色暗
9 G2 }2 v, ^ h9 q. D径斜溪曲水声幽
. B2 N8 U2 f7 p* l$ [; _; k4 ?) }
* c" Z: `/ i8 [1 t6 I5 j. x/ y, o k前面是视觉,后面是听觉,十四个字就把整座园子的主要意象都给涵盖了,很不简单。, f' w# N0 A1 [! m1 A2 C4 J

9 `, N8 P& } w$ O: M' @" D即将离开兰苏园的时候,我在园中碰到了一名在这里工作的老石雕艺术家。他见我是来自中国,便跟我饶有兴趣地谈起了中国文化的话题。老人名叫Dave Kohl,曾经在香港呆过十年,在一所国际学校里任教过,还编写过一些他在香港见闻的书。他先后五次去过中国大陆,70年代两次,80年代两次,2008年又去了一次,可以说见证了中国巨变的三十多年。他一方面对中国的文化赞叹不已,一方面也对中国传统文化流失忧心忡忡……尽管年纪相差很多,可是我们两个竟也谈了将近半个小时。为了与他进一步交流文化方面的问题,我留下了他的联系方式,回家后便给他发了电子邮件。, B- R4 h! B. y3 u( p. ^
) w7 N( g# ^& Q8 k
兰苏园,是我的四天美西北之行中最大的亮点。 |
|