埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6351|回复: 15

谦虚到底是modest还是humble?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 09:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词有啥区别没
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 09:40 | 显示全部楼层
应该是modest
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:29 | 显示全部楼层
humble源于圣经
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
humble
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 11:15 | 显示全部楼层
humble
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 12:51 | 显示全部楼层
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.) V7 v. C: L" _2 [3 S- L8 I
i don't know. i could be wrong.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-17 14:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.
/ b+ W  e/ G7 s8 C4 q+ pi don't know. i could be wrong.
4 e1 c- X# w5 t  G. F% k9 ?, dChiaPet 发表于 2010-2-17 12:51

; m5 m- l: K6 z1 o% }0 Z' N$ }/ R3 Z2 g9 E
查了一下。5 F- r5 A7 Y1 P; z  a

7 G+ Y: ]" B4 {; R; X) dmodest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
1 p; v( V, b4 `9 L! r% o! {humble,不认为自己的身份比别人高。6 }; N5 x" h$ v  G

, ^5 I$ @; }* d% _  V2 [# O不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 22:07 | 显示全部楼层
看到humble这个词,想起来以前学英文,有段时间学成语,老师把每个成语编一个故事,让我们背。第一个背的就是“  ***eat the humble pie" 的故事,记忆深刻。哈哈。怀旧一小下。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-17 22:26 | 显示全部楼层
查了一下。
' ?) f8 i- W* m" E; c* d
+ c. o% y9 E0 j+ m  O- d4 bmodest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
+ F& A% V- e7 P, U8 J9 k' bhumble,不认为自己的身份比别人高。4 r, ]6 d" D1 \- E. L

- Q/ i( k; a" O  i, J! h不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
+ I8 Q' h5 U2 u, J" G7 W% t雲吞 发表于 2010-2-17 14:47

3 w  K3 ^. t$ R所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
) |5 w/ K, ?+ w. w: L: t3 E
6 p8 U2 Y, M8 a7 E! N0 q2 O: e还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 08:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:31 编辑
8 E$ l8 r" }! o& V+ p
查了一下。
- k' E: ~! B# i! J+ N$ B$ i
0 j; U7 F, w: h. ]9 Ymodest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
& L$ V5 ?3 W8 v- S# O; ahumble,不认为自己的身份比别人高。
8 l$ S& ?7 n: ]/ Z! H3 x3 L( x, P6 T' k$ j4 U+ ^/ Q4 M8 [5 q
不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。( }  R( l" {- ]2 W3 H7 ?
雲吞 发表于 2010-2-17 14:47
$ \5 W, j) l+ j  p& M. P6 g
: W- h. y) O- h4 i" \. H
9 q6 I! e- I1 g, M) d! `0 ]' o" N/ K
哈哈。我和一帮同事谈足球,我和他们是很好的朋友,那段时间我们总是在一起谈足球。我说我踢了20年了。另一说他踢了15年了。我就开玩笑的说 let's go play soccer on the weekend. I'll kick your ass!  所以,有一个同事就说我should be modest? - q3 b( }3 F4 g9 g+ l( b
we were just joking around. you know. what's why “老外居然说中国人要谦虚点“.
+ J0 h. F9 e" \% d) w! _  L( t我说明白了吗?(打字累,打了20分钟了)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:07 | 显示全部楼层
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
- I; O6 _) H1 ?$ [% b6 O- E3 w# r. Z  F4 P$ `- ?( }
还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样% Z1 n8 N* i+ y$ D' h
三思 发表于 2010-2-17 22:26

- k6 U" r, K& @
( t4 G6 k1 K3 Z. M7 W/ W谢谢!又学到了。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 09:11 编辑
/ X4 H% `) _1 X% i4 r
打中文好累,打了20分钟了, ...  S* ]' Q/ c& l$ z. E* ~% A+ n
ChiaPet 发表于 2010-2-18 08:49

8 B3 v# {1 q9 d" e, x8 ~. @! Q& }: ^  x; ~$ j3 X, ^
那就都用英文吧" G2 ^' l- {1 A6 q$ h4 |4 O
2 s3 Z6 v( s7 X
据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 09:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:32 编辑
( R4 q) f7 _5 U' {+ U( W  Q
那就都用英文吧& {+ Q5 i. T& c) e) C' A# G% I9 }
! q* L8 P9 z& U# L/ s7 J6 f
据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
2 N" A4 r" n& ~2 T2 G# W雲吞 发表于 2010-2-18 09:09
" L7 k1 p# P7 G6 |

. W% a) j+ u: D* A. z0 j$ ~我的英文不好。都用英文,怕我说不清。平时,你用啥输入法?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谷歌拼音' l2 h6 x. `& d

1 ^9 v0 L" v* V9 C: L7 m另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 10:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:28 编辑
$ E; u6 p/ o% |5 n& P7 a
谷歌拼音
6 G7 d9 V  f) r7 h0 N7 F% e$ y! s  t1 i
另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好$ k' K5 ]4 w) S( c
雲吞 发表于 2010-2-18 09:46

: D9 s# g: ?( _  H/ G# v9 ^0 Q/ Y. w3 R: i0 l
我那有谦虚。要不我说 “beat you up” instead? 我不晓得说啥好?在当时, kick your ass 能完全表达我的意思, 我就说了。效果也很好,大家都哄堂大笑。$ X* @5 W* R9 m' U6 z  K; S
我也知道有更文明的说法。我就是想说:我比你强。我比你踢得好,之内的意思(当时是在开玩笑)。lz和大家可以教我怎么说嘛。
+ u+ R# n- W4 Y. r& G) K4 \咦,咋个,从modest说到kick-ass。我也太能扯了。哈哈
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-20 18:14 | 显示全部楼层
"humble:---- from American Idol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 03:33 , Processed in 0.209516 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表