埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2578|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:
( D3 e, X. n/ p5 U5 m1. 班门弄斧
, l2 ~/ q3 b- D9 y0 ]$ W, L1 }4 o2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
! j5 U6 m- O1 i5 a0 [3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
" u) c+ _+ M; C: r6 U! c  }. X, o2 y/ @+ q7 l; g" T0 {$ d
(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.: L) s! @/ _- j# J) L' ]0 `2 n
1 B0 o: m& b3 H+ k
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz
; X. f. z; U, u7 I% y: t/ P: m0 k1 t5 ~+ v% X
9 S1 k  H: ^; ]2 I" G1 {
Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 15:21 , Processed in 0.117957 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表