埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1229|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
* F) V, b: C4 N3 c$ w) g# P# {
0 K  b0 ^+ v1 Q/ l最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
4 O2 z) A' e9 q) e' G# B
  |8 C( Y3 F( A3 ], S% J# O还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅2 i! E" p4 z# J

6 s9 `7 r& e; {& G' w歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
  ]5 f2 _& \/ k+ `  H7 o8 e$ E: h* }+ }
What does it matter a dream of love
" \% a% P" S, k4 jOr a dream of lies
, [! ^- Z& w6 w. c! b% i' e- _We're all gonna be the same place5 }$ l+ Z$ B' C0 ~& X; v6 H- b
When we die
) ~1 e) ~/ a: _; L6 Y  DYour spirit don't leave knowing2 n0 C; ]+ Z. F4 Q3 N0 z
Your face or your name
! u% q  p, |# ~1 Z( SAnd the wind through your bones
% ^2 y8 C: Y+ P7 M4 a4 d0 m; KIs all that remains' \( _8 k; s9 Q, |8 P- A9 q
And we're all gonna be
6 N9 Q; ]9 ~9 Q2 q; t( b2 oWe're all gonna be( C& |* H5 }" f" T" A" R$ n/ Q0 c; q$ f
Just dirt in the ground┅
% X3 @. B& n" a# ]" `/ e3 S, I/ Z
  _+ V* G* \3 c& c% g, I5 N; R6 d歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。# O1 f7 r2 {9 k( ]4 f: U
/ T, S3 ~' K! \1 g# j1 ^( l. P1 G
生命中不能承受之轻
0 I  V8 M+ L  T6 ]; H
2 G1 ^. q9 e( e  y- {3 W" ?如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
! E* x' ~5 A1 M
( \3 v' [' W, Y. G这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
3 Y' _' u. f; X* |
1 ^$ j4 M5 G2 a这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。7 |; {" i0 p* i5 \9 O
: R+ L6 e, w; H+ Z$ c" i
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。4 F7 P4 s% X9 b+ n. d

2 \. {0 s# V; c, H* p5 d6 U6 j认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
; k3 {6 @* o4 {: T$ Y+ l
! Z& p# h: Q; d: A9 I小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
& J. I% p# R; W0 h- j
7 N( j# g: c: _$ x- q; Q她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
( l7 k' D7 `/ {7 k" ^* p; G9 J2 z
& y) e8 O! v3 |4 v5 W' u希腊神话中的纳西索斯?) J6 {8 i/ z  Y* M4 B
; V: K: U3 N+ ~8 q/ v& }! F$ g  A2 s
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶8 ~, @" T; O* p4 }, D% D
$ C/ n/ N# E' q' S7 N
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”2 C& J& T% \( H, U  ^
) S6 w# \$ d, i5 {4 I6 L8 [
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶+ i  D, x' b; u& @0 W( I
: W* k! D0 {+ b& H" Y
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
9 V& S1 d2 b2 s$ W* f7 w5 L5 T2 n+ F9 Z/ H
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
1 v9 [6 H1 v4 D0 d' x! ]
4 I" z7 U' w# ]$ x+ q5 E* y问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
" i4 v; `6 g7 T4 c" K9 H( N' f. B+ U
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。
- V2 D+ {" T% P- d( o: T% ?: F( B4 f, ]1 d: L
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
6 v; F0 w- ~* W$ d4 ]
$ g0 }8 `% x$ x, e3 c4 n, e$ r一切都预先已经死去
! W6 ]* `! t1 m' `
; a3 K1 o3 A1 _+ y昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶; G8 i: \7 f0 k6 q

' a$ I, c; M8 w“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”( O: }7 A  `  u, [- n) w: Q+ z1 n9 ?

" B3 q! `9 [2 i! ~4 R“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
' _! o* O5 T' m4 ?2 o
4 ]* Q6 E+ t8 Y/ q没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
# ]; y. @9 q' ?, j4 K3 R$ n* ~9 M
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。
0 |+ L; N% t8 k$ w+ F  R1 a( J) s8 m9 \& e8 Y/ c# F( ~
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。# X6 P2 S8 t( c: M% O
/ g+ o; e; J5 y: G9 u- J5 t4 [0 }  @, Z) _
从沉重的大地上掀开自己的根土( L& i7 A/ [5 n5 L

% ^. o# f$ N0 T- M! X7 J/ g反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。" \2 F3 w1 \" {- o+ }! d

2 b5 z  e, [* c《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
& W$ @/ u% p8 \( q
& T2 q, U5 E9 E2 `  ~0 c' I. y可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
; u4 {. Q" C) H) v! f* L5 M( [( Q0 G% V
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。- U. E( n) B% X
) }( H; H5 f; a8 I8 w
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”) N6 K# e3 f( k3 R- ~6 r* X6 q

: f( o3 s+ U2 F, Z2 C* I! [) q* d9 r那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 11:18 , Processed in 0.118897 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表