埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1434|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866# W! c& ^2 _' g( L9 ?% J- u0 h
4 p# Q( Z+ ?% z$ K* b9 p, T& Z
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
( _0 k% T" M: t( Q+ l6 T5 n: S* @. V; E3 E! `* W2 P
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅0 z/ K9 p- N: \) N. ^9 b# X. n
; f' P. `; N6 h5 Y: e4 k
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
% {  W* G0 H$ ^7 p' @
/ f( ?, B( V5 k$ gWhat does it matter a dream of love
; T6 z6 h% y% a& ^Or a dream of lies; W1 y. j  r* G; z
We're all gonna be the same place+ d9 B; P- h7 m( e
When we die
1 w" a$ Q9 B9 E# }* z0 h& I4 E3 h3 JYour spirit don't leave knowing" h& E& |& S: S* K; v
Your face or your name  h0 C# \' F( E
And the wind through your bones. g, w0 _7 E5 y
Is all that remains
' [. V$ F" }- M: N# i& uAnd we're all gonna be
  c8 u! D$ k4 T7 k; ?2 @We're all gonna be
( h  V& L( u; D! D1 jJust dirt in the ground┅
( w* A. D3 U' Z$ Z6 b5 D$ J$ u4 }9 n5 ~- w4 U! z8 v6 x
歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。5 H/ K1 S3 k4 ~: t- n
6 \/ I  g0 M: K& l' J
生命中不能承受之轻
3 j! J4 F& g1 M+ Y/ Y) Q+ ~6 ?8 m- E4 |( [* e; z8 ~: N1 E
如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。% W/ W! _& V" l$ }- y. ]

) J* `. W, P6 ~  v+ b, e这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
: a/ x/ k$ i% x! [) [: x
4 }8 @5 o# X8 J# @这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。
9 A- e0 V3 j) X! E0 p& C7 c  q% X5 h0 u% S0 F5 ~. s. Z+ N( F
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
/ q; u+ ^+ \; M2 Z
7 z/ b& q8 V$ f认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
6 Z/ T- v7 E( n! w' S
, y% i) Q( E/ u4 a小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。: y: b1 u: @0 a# Y5 M' M5 Y
5 V5 a4 W& D5 o( q) U0 j
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
2 }' a2 F$ V8 W6 Y; E! {3 j
7 u9 [8 g' E# X希腊神话中的纳西索斯?2 P& V" s3 O+ X2 F+ w2 w
2 Y/ C, R2 p8 M
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶0 i! K+ B  @: ~, t2 w" p* M0 z

2 A6 V/ N; t8 {! H* B. D“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
$ i- M' `* _6 E) G/ ^
+ _3 O! g6 y0 [, C+ F这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶% \- F/ c1 Y0 u" }/ [

4 q; J- y# V3 z  S  _“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”$ X; @: q( L& u8 \& [, B$ L9 A
# i1 k" T& L) c; W4 I% k% p
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。; t# Z1 V! G5 ]' k' L/ b( G9 f

! T; P) o4 r# G. t# f. j4 Y问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
% K8 r; F: J. R" g+ W/ O
, k/ R5 Q% O) f! s) A+ F- W$ y* a9 j反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。. `$ \, e* n. ?, {  Z3 `
! r; L0 \3 ]2 X: c% o
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
) s& n5 @! h& {+ b2 ]) k/ |9 t5 H
7 G+ u2 J0 @. A5 y一切都预先已经死去& j$ ]$ x- s$ z  x
- }) {* y7 G1 }! M7 v
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
) E/ a* B, M: a* V7 {! O. @9 w* A& D" Z+ o: D& P& Q+ T+ @6 Y' Y
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”! z( a( U4 q$ T" [
* {( d+ g' U! x9 ]# a2 _' \$ w
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
/ Q, G5 r4 r. ^2 U5 b& i) M8 e! w7 t' B9 T$ ?
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
2 [- F, n; b3 K) @. X! f+ m' r! f% K
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。
* Q9 `' x) i; U- ?4 m  [, {9 o) m  `2 G( g  e6 O
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。4 J* {' Q; `! n; A& |  O* R

" J; j8 @% q$ p; a. f1 n. V从沉重的大地上掀开自己的根土* x" }9 {% Z8 v4 g% P, j+ |
/ g8 A( I6 D5 Q! T2 Y+ H% }/ o
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。: r4 X! \1 F# Q( o

6 Z- C  o: A0 z) ?6 a《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。' o$ c7 B# R! L6 U2 m: t. O  y

" F% a- b: c- Q4 f! {* f可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
% [* e1 h9 G! L9 O) o" ?3 V4 R) x9 q3 s/ r1 i
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
" l7 r  I9 G8 I4 ?' z& \" T" f4 o( y3 i8 r
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”3 h$ X9 V7 _7 T0 w7 a+ N. x# _' F

* z& G$ i+ V% E9 F, t. h; S那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-14 13:35 , Processed in 0.099046 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表