说说我自己的体会。请高手补充更正。 % h i: ` `* b/ i0 j- w0 e ) u3 ^: J0 L# X/ f- f; Ffun可以是名词,比如 ) X5 o- T& q- c5 L- t3 v _ % H# X8 i. ~3 C- y JWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.# B; S7 F6 \' P# \, S
& L7 O( w* S% C( I' I8 \
也可以是形容词,比如+ U1 y( @5 S: M% u
3 _0 D) q5 m/ d: I5 Y. w
I think the most fun place is the Disneyland.- ?8 B# m' @8 `5 e( c9 Y
' `/ { d: F0 v( t2 n: G
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。 5 l. D; l0 C& x4 S6 w5 X# w. H0 F1 a
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。 . b9 X! N6 b' K0 a# O- [0 J# A9 X, C$ G& h0 Q
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。+ i% G$ m6 j5 x* `5 a" a" X
% r! j! O' O q: `$ ?比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说 5 t7 f/ v) p7 k% p ' M9 z8 B5 Q# E8 l- iThat's so funny. They called me right before you came.
, V# H/ P7 v" M0 H- a" I( D- pfun可以是名词,比如 & n6 J) c! l7 \" y/ n ; j8 e9 J+ z% XWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun. . u v# C" p [9 e. x5 A $ l* R3 `8 @% G2 i也可以是形容词,比如) N' r5 u2 k% M. T
9 i* v7 p* l7 N! [- q
I think the most fun place is the Disneyland.0 V! z4 {) g: U: e$ }4 ~' ~" G