埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2737|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
4 d! [8 V+ Q/ ?  _2 [. e1 o8 ~* U# m! b$ ~' X
fun可以是名词,比如0 C' }  i) {: F' U+ j
. S  y# b' [3 s4 R8 v, e
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
/ I! V0 ?( z/ e* a3 D2 k
/ n+ a/ N  }1 H1 w# U也可以是形容词,比如. B7 `' P. v0 |/ r9 t2 r: N

( U! _* c* d! @) [- X, RI think the most fun place is the Disneyland.
: a3 b8 J0 i8 f9 z
4 h3 \9 M# h3 g3 j) y为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。: ~. ]' g; g+ [' \

7 p$ c& g5 @- S. e! g, gfunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。8 U( L9 W( N( I

. O: Z, c8 X# O但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
( S0 B* G, O3 O( G' e$ O+ t( i$ p: r( ]! s8 V, M
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
8 p; b6 r0 A- e9 {! [" A$ W) P: q9 R, O2 n0 {3 g9 y( `8 Z5 i
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。& g  ~) R; c3 S0 H3 j& J
0 O0 X0 w, D' Z
fun可以是名词,比如& X1 {$ |* P  y0 x
5 J" k, f! M7 y; o; {  Z$ I
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
5 o4 M: X. r2 J3 L+ c$ |# ~; R: w
% P* w! S3 s8 {7 u2 x, ^也可以是形容词,比如
& q/ W9 ]) x+ R6 h( G" c
/ D$ v- i. a' ^1 y6 dI think the most fun place is the Disneyland.
2 R1 w6 [  e( T; p0 f) w$ i" p+ d0 i
为什 ...
4 a6 j* L2 m, L3 R/ X) J雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
: V: [5 J1 n% b

* _1 F; S6 S  B( N# v" v( v9 ?/ r最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 03:35 , Processed in 0.098570 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表