 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
中国学生喜欢滥用被动语态。老师很生气,后果很严重。我慢慢地也开始接受这个观点:在当代商务英语写作中,应该尽量避免被动语态。
! L$ H5 h5 K. v/ N+ D3 X) l! q7 N, ` q
被动语态的三大罪状:
: X: l3 S, N* S1 w, A1. 动作的发起者含糊不清6 O7 ^0 X% [ t/ b
2. 动作被弱化了& Q( l P: F$ n" {( G9 m1 X
3. 句子无端地变长,尤其是长句子,造成理解困难
7 J: a& \, q" n4 ?% o, b4 N: ~; j0 B- G) {0 G5 N
很多激进的被动语态反对者甚至认为:- ?! t: ~+ a V; u7 J6 X
只有一种情况下应该用被动语态,那就是你不愿意说到底是谁干的这件事儿。1 o1 J2 H) L' p2 n6 Y9 p( R
* P# `1 i, g' l& l; p4 T/ `当然一般的学者没有那么激进,他们认为被动语态还是有很多中适用的场合。到google搜一下“when to use passive voice",你能见到很多观点。 |
|