使用道具 举报
字典上写的都是“可力深”1 `0 F4 o# z" l! U- Y + ~2 z5 O) d7 w. w0 I3 Z8 V: S& b而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深” ( y; J$ N2 e8 q7 T, Y( E, C! T) N# X1 W5 k- G+ E4 ^; e) L 这到底是怎么回事呢? 6 E' ]6 k) ? i. E* K雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
字典上写的都是“可力深” 6 T1 o3 w3 o: @0 P1 h5 L: N ( H& _7 y9 m; S& @8 O+ z而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”. x6 q, c6 a$ o% ^ : ~4 g. V( z! G$ O5 r( c这到底是怎么回事呢? ' o. e% J. y( o! F雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".: J6 [2 S' q3 D6 a; a4 ~ k) G3 d 我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文. 4 w3 c/ Y/ X& Z d( \) D2 k/ CFireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17
字典上写的都是“可力深” ; x: |; D; h! K2 r1 ^ 4 D; P& i; N) Q5 N! J而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”, v" U: O! `* d: W! X ( b' F$ p8 I M! K* Z" N 这到底是怎么回事呢? 5 z# R$ c# @# K: z雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-12-1 10:45 , Processed in 0.136167 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.