埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8013|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
! a# H  x! Q. }; h2 r" _$ ~depositor 存户 * o7 a1 V$ Y; f  {
pay-in slip 存款单
4 h& A, j' X& `! i* W' B( za deposit form 存款单 0 [4 b+ I* T& P' R$ n& c
a banding machine 自动存取机 # X+ y: J  B* h2 ?7 C+ t) Q
to deposit 存款
/ X1 X# I6 S: s) A, pdeposit receipt 存款收据 : X% J6 w" T$ u% S9 _. c
private deposits 私人存款 9 d4 J5 e! E8 I' ]
certificate of deposit 存单
# Y3 J5 U& ]% A( ]) J: @deposit book, passbook 存折 . T, ^) M: |$ L8 s% h- `# G
credit card 信用卡 8 v+ f" L  s6 m# }; I
principal 本金 - H9 v0 A4 g4 @* m7 L' I7 }3 |
overdraft, overdraw 透支 # L- \0 K2 A7 g
to counter sign 双签 + _. f2 t4 M7 q
to endorse 背书
  O; R1 l' p' w& _) Fendorser 背书人
& n6 ^! E3 k; ?to cash 兑现
8 i' e, T/ ?! yto honor a cheque 兑付
# j& j( Y$ Q: Y1 v) Gto dishonor a cheque 拒付 / d2 I' a' J* D: v0 t" k
to suspend payment 止付 ) q5 Z( W' T$ O
cheque,check 支票   x- K% x8 p1 g( M2 R$ s
cheque book 支票本
5 v$ t2 V1 |1 e( worder cheque 记名支票 9 l! K8 A; p, T! _" x. h
bearer cheque 不记名支票 , B7 m, G# j9 z0 v$ {3 _" u
crossed cheque 横线支票 ; [, i4 k1 s% P/ C8 u2 C
blank cheque 空白支票 1 a  H# F1 L: {' g
rubber cheque 空头支票   z0 N& R2 R) U1 a: K6 m* f
cheque stub, counterfoil 票根
. H- j, C5 k# G5 fcash cheque 现金支票 $ |, d' c( N  F; v" A: j
traveler's cheque 旅行支票   @5 R% k8 C/ Z+ j, Z4 w; H
cheque for transfer 转帐支票
. Q4 d) }+ Z; _0 B8 j; X. I& Soutstanding cheque 未付支票 7 B9 l$ E$ K7 m! q: [3 P8 C, L
canceled cheque 已付支票 7 U0 d/ A: Y" O- m. V( K$ |' q  ~
forged cheque 伪支票
& V, {, @/ s+ W* e, |& C( XBandar's note 庄票,银票
. R4 o9 O) s' M7 ~! Mbanker 银行家 % o: O/ N, q& }7 C4 N
president 行长 : q- J: F. m/ b* R
savings bank 储蓄银行
+ F* z: Z. R# m! {$ Q# ^Chase Bank 大通银行 : k0 v& g( J% x% s2 J5 }* b  D6 n
National City Bank of New York 花旗银行 # K% [% R4 }2 ?$ c) ~2 s
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
% h7 M$ Y$ W+ w  \( k5 q: {' W% sChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
1 m, E) X- w% F9 E- y- c4 G! q- zBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 0 Z' I% i+ k$ w" a+ c! Q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 % {) d0 r' c0 Y" u* ^% E
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
/ U; {4 [7 I9 ^  |commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
/ B+ z) p( e2 S; X2 D4 [" ?member bank, credit bank 储蓄信贷银行
3 V! s7 m6 Q% Q; B( A2 Ndiscount bank 贴现银行
; r; a) h/ S  k0 q! k: [exchange bank 汇兑银行 8 V0 H) m6 k; L5 g/ d, j' [
requesting bank 委托开证银行
7 r" |, q! w7 W& H6 R4 Q6 t- cissuing bank, opening bank 开证银行 2 j4 J9 \& Z- T7 P2 p% L
advising bank, notifying bank 通知银行
8 M) Z- W7 x& {8 o7 p' |% jnegotiation bank 议付银行
( ~- t4 H+ {; Y* N5 F" S" Lconfirming bank 保兑银行
) ]# V/ [# ^! [) K, }  k, hpaying bank 付款银行
$ M1 Q' [- }' S$ }$ K$ g! nassociate banker of collection 代收银行 1 ]' i0 _; P, `! R3 n
consigned banker of collection 委托银行 7 \# Y8 Y0 B* j1 x& K, Z. _( @
clearing bank 清算银行
1 g1 C9 @2 }" R3 V2 n7 N2 B! ~local bank 本地银行
7 y/ S6 ?0 h- h6 S% k( G. Z! ndomestic bank 国内银行 ; t# w5 g; d# c
overseas bank 国外银行
) v  |: L- G+ h1 [unincorporated bank 钱庄   X0 \; z3 x9 @5 g* f# _3 z) V3 i
branch bank 银行分行
# t8 K) {& B7 e9 U$ ?trustee savings bank 信托储蓄银行
6 k% U3 E' V7 [/ B) o: A, X0 otrust company 信托公司
' R! o/ ]0 }. X. v3 Q$ ?. cfinancial trust 金融信托公司
0 i! l9 M0 G9 d9 zunit trust 信托投资公司 $ B5 r9 |( r# ]9 L
trust institution 银行的信托部 : |- k3 t% V0 A& N
credit department 银行的信用部 7 g+ Q, K& j$ A9 e* p! Z% A
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 4 @8 @' ~* j& C* ?! u8 @% k
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 5 ^5 C: D, P& z
credit union 合作银行 ) L5 i; i: @, v; w, \" Q
credit bureau 商业兴信所 4 a+ z  M, |6 D
self-service bank 无人银行
" ?3 V6 |% Y9 P  d3 d5 eland bank 土地银行 6 f$ R$ k2 s6 [6 N+ S. D
construction bank 建设银行
1 ]! b$ {+ X3 d; tindustrial and commercial bank 工商银行 + |8 b3 N7 n8 d( M# U# [2 g: C
bank of communications 交通银行 9 k# J! F9 {' _5 G
mutual savings bank 互助储蓄银行 / J9 ~: c, [) F" |, i& Z
post office savings bank 邮局储蓄银行 : }1 K4 c: ?' ?* l- |7 A
mortgage bank, building society 抵押银行 2 c6 z! U' y, E3 q
industrial bank 实业银行 2 h- Q% c2 d4 j, Q
home loan bank 家宅贷款银行
# {$ K' \  e7 d7 p5 a8 Freserve bank 准备银行 1 d: h4 j# z* S5 a. Y
chartered bank 特许银行 $ s: a" d0 [. X% O3 c
corresponding bank 往来银行
% e- ~/ F1 }7 smerchant bank, accepting bank 承兑银行
, f8 L9 o8 \+ B% Q1 [investment bank 投资银行 ) P: P. j6 T$ Z+ Y
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 # J! X2 w0 ?6 @) i; |, D
joint venture bank 合资银行
# P- g& e! h9 e1 K9 \money shop, native bank 钱庄 ( m& Q# p+ D: r# }, [
credit cooperatives 信用社
8 x2 J( [7 J( `clearing house 票据交换所
2 @$ d) p! _- J3 `public accounting 公共会计
8 b+ p! _, h' u( ?2 @, ^- e- \business accounting 商业会计
4 ^9 |' n0 p3 c; ycost accounting 成本会计 $ O- p% V4 G8 E- Q
depreciation accounting 折旧会计
; o+ W" o$ U0 {  ^computerized accounting 电脑化会计 & F/ t7 F+ x' \% K4 i: }, [
general ledger 总帐 & d6 R! U9 _! R0 U
subsidiary ledger 分户帐
5 ]3 R" H; K8 V' F4 Ycash book 现金出纳帐
+ n( I& Z  P8 t+ _5 ecash account 现金帐 0 \: i  a0 @9 h, t; d* b8 E
journal, day-book 日记帐,流水帐 5 S8 x" ]4 v( t! r: _+ E3 m
bad debts 坏帐
! v9 H) C$ [# c: `, j5 v3 V/ T  Zinvestment 投资 , R/ W& w/ u$ ~* S: z9 B! Q
surplus 结余 # Q8 T3 K; c" t2 y$ h- v
idle capital 游资 ! d, q* i, m( e
economic cycle 经济周期 ) l. u; F% f; D7 Q/ e5 N
economic boom 经济繁荣
) n& Z/ {6 {/ y+ M+ C  c4 d' {economic recession 经济衰退 5 Q+ u3 p; e4 t* A. R5 G3 e. j
economic depression 经济萧条 ) }( ^6 O* |( T
economic crisis 经济危机 2 `, m! y6 T" H+ N$ m" a
economic recovery 经济复苏
* P! b2 A* O& c. Uinflation 通货膨胀 , [+ U5 O; ?7 x# n
deflation 通货收缩
. \  M% v% O, _* v8 kdevaluation 货币贬值
3 K5 r. G6 W# q- `+ `; G5 b* drevaluation 货币增值 ! J7 Y4 n1 e6 ^6 e0 n  q
international balance of payment 国际收支 0 _8 o. N3 a! m- C8 t/ `! x9 `, X
favourable balance 顺差
9 R4 S; B' S# J6 W( l2 X, q* xadverse balance 逆差 6 ^" f; h' z, [' l
hard currency 硬通货
! s. s. i- o) s+ N4 R9 usoft currency 软通货 6 j, c2 D! \$ |, ]! e. t
international monetary system 国际货币制度 , K9 j5 V# b  X6 {
the purchasing power of money 货币购买力
  q" w) O4 v% _# f4 {+ e8 H7 jmoney in circulation 货币流通量
$ o0 k" O/ a/ x/ \$ H; jnote issue 纸币发行量
& ]' R9 Z0 C# r8 J% B: xnational budget 国家预算
- G- J& f4 m; B5 nnational gross product 国民生产总值 ; y; }: j" y# E
public bond 公债
* X, `9 h- M' v+ Bstock, share 股票 0 ^- Q- |5 x* b7 ~- N8 u$ w3 @
debenture 债券
2 r: U2 ]5 E4 wtreasury bill 国库券
' b* N% q. I+ e  Q8 t9 j4 z$ Qdebt chain 债务链 6 O& [- [1 v+ p$ z% L7 a  ?1 d5 G
direct exchange 直接(对角)套汇
: V/ {& a8 b& q! i2 ^indirect exchange 间接(三角)套汇
* N8 V; q" c4 Q( L/ L1 Ucross rate, arbitrage rate 套汇汇率 3 M/ X2 n7 P1 C7 ?
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
$ J( Z( ]1 M% J+ k1 J' @foreign exchange fluctuation 外汇波动
1 ?8 f: w/ B) X5 N$ S* zforeign exchange crisis 外汇危机
( S8 Z  P- b4 T* ?) ~4 u( rdiscount 贴现
& A% ^7 W: ]# s; O% W0 Pdiscount rate, bank rate 贴现率 ( o: d! e4 H- h: D
gold reserve 黄金储备 , P" x6 O* T0 u7 T
money (financial) market 金融市场 * x3 C$ o- k$ b
stock exchange 股票交易所
2 E4 t9 C, e8 r" r  ]9 g  ^broker 经纪人
" E0 {4 Q& f2 H6 W% Jcommission 佣金 " P# e; g) y: q: n9 Z
bookkeeping 簿记 . D" m2 {8 F8 r
bookkeeper 簿记员 9 I; p" [+ s0 L* F  |1 l( F
an application form 申请单 8 X" c8 ?3 c' H0 {$ N
bank statement 对帐单
2 r) d0 P/ E+ T* y2 Y. n- V, ?letter of credit 信用证 8 Z+ D' \3 A$ H9 O8 b! s5 t
strong room, vault 保险库 - ~# p+ p9 X  [
equitable tax system 等价税则
  n! I& o) R" |2 d% Aspecimen signature 签字式样
1 L- F( x' I+ \4 L, gbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 16:55 , Processed in 0.136219 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表