埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7827|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 & k  K3 [3 `7 z) _% J) d9 v0 ?
depositor 存户 ' Q5 [$ m3 p& w- I1 J
pay-in slip 存款单 2 A  g" {* c3 r8 ?' C& ~
a deposit form 存款单 7 B  E8 K% `3 X4 G, k0 [
a banding machine 自动存取机
, D4 Q, ]& ~7 n) k) F. rto deposit 存款 : ]3 n! g0 V* j$ x/ r2 c8 t" [0 H
deposit receipt 存款收据
# l' ?/ M7 F0 ^0 [8 a: Pprivate deposits 私人存款 % i' T% F2 |4 K4 e0 ~, \. W' @3 f
certificate of deposit 存单 9 H. {0 W& Z7 Q& r6 V4 S- `6 A
deposit book, passbook 存折 + }% j( y: Y& B8 t+ R
credit card 信用卡 " W2 J  O# I$ q
principal 本金 * {5 Z  o! b5 O' V
overdraft, overdraw 透支
& z) `6 Z0 d; g- L) |0 l) xto counter sign 双签
  i9 }" ]4 t, B( t' wto endorse 背书
8 k" ~2 x$ s+ p! s+ ^4 A+ t. u4 oendorser 背书人 ' E0 j$ A% m$ a6 I# \' ~
to cash 兑现
1 Q5 ^# a$ c0 d* r9 t8 @% Wto honor a cheque 兑付 6 C: I( r6 }; S- G5 y
to dishonor a cheque 拒付
' C6 F, K0 q/ p$ H% v: Dto suspend payment 止付 ( i3 |: d: y7 ]3 |5 W! L
cheque,check 支票 : `7 d( q; T4 n5 K& n9 W; w5 Y
cheque book 支票本
5 c% t1 Z5 t! ^/ |$ eorder cheque 记名支票 ' d: n2 h5 I5 h. q" H/ o
bearer cheque 不记名支票 / Z" X" O6 Y5 |* ?! D
crossed cheque 横线支票 2 S9 K, G) K, t+ T3 j, \$ p
blank cheque 空白支票
4 [; `: H4 o: c4 Krubber cheque 空头支票 6 J" b& {) B: o; M" A  o  D" T
cheque stub, counterfoil 票根
$ F! g5 F6 i( p' j- k; Z! Zcash cheque 现金支票
  Q3 {3 q2 z: j6 _traveler's cheque 旅行支票 ; ?4 ]7 {2 }) \
cheque for transfer 转帐支票 / Q0 B# K4 e6 F/ Q8 _' M5 ?
outstanding cheque 未付支票
2 F5 G8 d& n% A2 r& ]. {4 qcanceled cheque 已付支票 . A: V  E5 K6 C1 ~2 B4 W/ O
forged cheque 伪支票 5 W3 N% w  m2 X: I3 S: D
Bandar's note 庄票,银票 3 ~3 Z5 R: M& Q  ~! x
banker 银行家
4 r* ~4 H; p+ ^0 vpresident 行长 0 q( l4 p* Z/ t3 h6 S) X. D
savings bank 储蓄银行 5 e. z" h5 p! a, Q1 v# M
Chase Bank 大通银行 / X* b1 L8 n: x0 H! W; D
National City Bank of New York 花旗银行 3 u& T3 k1 b) ]1 F. _2 C
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
: a: Q" ^) K# {: bChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
* X$ T- K" `( f6 p9 Q2 p% ~) ABanque de I'IndoChine 东方汇理银行
7 k3 ?3 y4 R; N: T- r, F7 ?central bank, national bank, banker's bank 中央银行 5 e  ~5 [; ^4 r* q
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 ) E1 n' r, u7 q8 F: Q/ S
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
+ H. W3 K7 G6 o7 R- a  s$ ?member bank, credit bank 储蓄信贷银行 5 c! G, B7 e  |$ ?
discount bank 贴现银行
8 v; ]+ Y& n' r9 e+ x) M; I+ Gexchange bank 汇兑银行 9 b' o$ s1 T2 K" t; Y
requesting bank 委托开证银行 4 N$ r5 E& _7 t( t
issuing bank, opening bank 开证银行 1 I/ z4 {5 u9 F, T
advising bank, notifying bank 通知银行 ) E0 y& I5 W2 X& @2 X
negotiation bank 议付银行
' ?/ E# }3 c1 f$ ]8 h- P7 f+ Aconfirming bank 保兑银行
( ~' h, R/ i3 R+ Ppaying bank 付款银行 1 M4 D3 w) g- k* y/ H  m" ]( J# ~- W
associate banker of collection 代收银行
8 E% U- S& P% t# X4 [consigned banker of collection 委托银行 . O7 S3 R) J# j) R5 L" A5 |
clearing bank 清算银行
) w. w1 J. t* z* M0 C/ j6 A  f1 b) C9 tlocal bank 本地银行 5 u* ?7 t: v% ^9 j: e5 q" i8 A
domestic bank 国内银行 + h4 Z! q% G2 p7 j0 N: o3 X4 X  ]$ T
overseas bank 国外银行 3 k& K  }$ |# Y9 a* `8 C3 V6 A& J
unincorporated bank 钱庄 ; I: d- P& ~2 D- u! {& k( p) Z
branch bank 银行分行
5 `& w5 E# t, `$ s; W) t. |: Ttrustee savings bank 信托储蓄银行 - J  r! R0 s5 Q! n% O9 N
trust company 信托公司
/ ~' J, ^: b# F7 M0 m/ ^4 mfinancial trust 金融信托公司 3 M# u( p3 Z. v5 ]% f4 j: x, i1 N
unit trust 信托投资公司 1 G; V, x- c  C$ _2 T  S& O$ r% N4 K
trust institution 银行的信托部 + k% L( S: m! F, s5 |! L  r; A
credit department 银行的信用部 + W6 [: h4 {9 J- X9 n, G, I
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
7 ]3 u6 x" _% N* dneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ) |' _' R  l, z, @! w
credit union 合作银行 6 f$ H6 A0 v: O) D8 w+ s& Z
credit bureau 商业兴信所 ! V$ F9 x; Y" ]! D( g3 e- y! G
self-service bank 无人银行
3 G! c/ e/ |7 V: T1 Aland bank 土地银行
3 T$ {( F* p) q& `1 r/ r1 Oconstruction bank 建设银行 0 v4 [2 A6 N4 M
industrial and commercial bank 工商银行 1 ^. B1 ?5 [1 v! u  w* S9 A3 _# M
bank of communications 交通银行
$ a$ `/ a- C: U* Z! P- t( Tmutual savings bank 互助储蓄银行
; ]/ ?, n, e0 P, h. p4 Hpost office savings bank 邮局储蓄银行   F, d9 F# e( K% j: y6 N) t; {
mortgage bank, building society 抵押银行 5 I+ s  I1 p, l
industrial bank 实业银行
' G9 [) A; c% O/ |% q; V3 @: @% Nhome loan bank 家宅贷款银行
  ^5 _7 z8 K6 B, G3 n, k! greserve bank 准备银行
/ V2 ~9 M2 [* c2 _chartered bank 特许银行 + o3 _2 y8 X2 f( r
corresponding bank 往来银行
0 S5 `' S! s- W6 M2 O+ _* l% k- imerchant bank, accepting bank 承兑银行
( E2 ^! q" B+ @6 Y0 t- w, einvestment bank 投资银行
  p4 |: Q% I, dimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 9 `& y. p% G5 c$ P! Z
joint venture bank 合资银行 2 {' H) K' E* N' R2 b+ G
money shop, native bank 钱庄
5 t9 m+ z. g) I( k" ?2 l% y  _credit cooperatives 信用社
4 k# }% z1 O# K8 F; k7 ^clearing house 票据交换所 % L! Z4 S& b' H' N% ?+ ~: u
public accounting 公共会计 % k5 Q# b4 S) L& X
business accounting 商业会计 + Y$ c- N$ G2 Y" d4 \9 @" g
cost accounting 成本会计 ) L  e5 i3 l# ~8 R; c
depreciation accounting 折旧会计 ( ], v3 n. U' K7 `  P0 @
computerized accounting 电脑化会计 3 @+ z2 c7 z! z) t# ^
general ledger 总帐   L8 O& f5 r* q$ g$ {' F
subsidiary ledger 分户帐 " ]3 Z5 ^3 s( T- S( e* l% Y
cash book 现金出纳帐
4 Z5 L0 Q; n6 I- r7 F: O1 Zcash account 现金帐 ) B5 D4 J( l6 w; \$ j8 Y
journal, day-book 日记帐,流水帐
& F1 c0 y, n" q* {" E1 Obad debts 坏帐
% T; s4 E0 x3 D5 B! |investment 投资
  y( E( O# u3 c5 |: s9 T  bsurplus 结余 / {1 l2 U. ~. x! ~9 u3 J
idle capital 游资
/ @0 g- D( {( i! \  W1 Beconomic cycle 经济周期 8 d# s) ]% i* _$ \0 H% N5 Z
economic boom 经济繁荣 . Q7 S  ~7 p0 ~% x( k2 [
economic recession 经济衰退 - B: d" C8 A- v; B0 O
economic depression 经济萧条
% ^+ J% A( a) ~economic crisis 经济危机 3 K& \* C% a# L1 i+ D- r' [8 a
economic recovery 经济复苏
9 k% d% C' u2 E' Q7 x3 Q. zinflation 通货膨胀 0 }) b* x& n6 I& {% q4 w0 h; |  o
deflation 通货收缩 4 x1 ?, q4 O3 @8 b% h* B* l
devaluation 货币贬值 % f2 G* v% A& a1 F6 W0 f: D
revaluation 货币增值 % n  U' l3 l# K
international balance of payment 国际收支
  f' o/ R' Y& U3 d1 x; Nfavourable balance 顺差 : Z% L! L' i4 Q
adverse balance 逆差
) G# U4 G- I3 m5 l# vhard currency 硬通货
# u6 C) r, c" d; e) Xsoft currency 软通货 $ h& }, o& S+ n' r$ C5 q, [9 A$ Z, Z
international monetary system 国际货币制度 8 l5 A3 P) C: w( b5 W
the purchasing power of money 货币购买力 0 Q) y, A# g( _# O  ]# y
money in circulation 货币流通量 $ h  }/ X5 S& w
note issue 纸币发行量 # |5 b" m0 ?- n# u6 G
national budget 国家预算
! m9 s5 u  L* O$ W3 U$ dnational gross product 国民生产总值
6 K; ?# ~* i; K. a* Bpublic bond 公债 ' i8 ]/ Z+ X4 F( Q1 I
stock, share 股票
  X( `! R& R0 ?debenture 债券 8 e2 P' S3 a4 V* I' X% z2 \
treasury bill 国库券 0 N% F6 N: l7 C" \7 B5 h
debt chain 债务链   B3 ?) C0 T% _5 |# h4 c
direct exchange 直接(对角)套汇 ' H' ^0 q/ V9 t( ?- P) l# I  Z
indirect exchange 间接(三角)套汇 / i* {7 `: n. y, C" v
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ; N4 T0 j/ M" d: z+ \- U8 D
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 $ Y' K: E0 T3 S& Q( L0 _$ g
foreign exchange fluctuation 外汇波动
) H4 I8 Z$ m2 @' {4 qforeign exchange crisis 外汇危机
$ Z. [' J& L; R% J  r0 Y- w2 ?discount 贴现 & K! q" Q1 Y/ d% G
discount rate, bank rate 贴现率 ! M$ q4 {5 W) d( Y$ c
gold reserve 黄金储备 ! @" I. u1 e$ Y  z% K- O
money (financial) market 金融市场   B! ]5 Z' i- t  W3 b3 a5 B
stock exchange 股票交易所 ! h+ e; O# e( J5 f) P
broker 经纪人 & d2 N" |  X: y
commission 佣金 ) k6 m8 |; b& T- u: e& m: s  k. Y: }
bookkeeping 簿记
/ L# a  L& M# z) u2 A+ Fbookkeeper 簿记员 / v4 P* h0 d/ Z8 D! T' ?
an application form 申请单 0 ]# D5 C" z- B1 V9 e  S
bank statement 对帐单 ! h" r, s, S' i1 C! q: Y8 L: _$ t
letter of credit 信用证 ! U" P6 g" n- r9 [5 F+ s# m
strong room, vault 保险库 . A3 V% Y' ^" v7 m$ v+ g# B
equitable tax system 等价税则
* V$ h+ a$ z) G, S- m) aspecimen signature 签字式样 0 H& c7 l) k/ t6 ]
banking hours, business hours 营业时间
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-13 14:28 , Processed in 0.081582 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表