埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8448|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 0 |# d" ]& {  B" t4 H, _
depositor 存户
( G7 x7 k* T4 \/ @5 Wpay-in slip 存款单
  x+ I3 d% M' fa deposit form 存款单
) w3 m* M" \! y: D- s7 [a banding machine 自动存取机 " Y2 i" O; b: v- v. f$ x
to deposit 存款
( G8 a2 o+ i# F( ], Zdeposit receipt 存款收据
* L- h# v+ D! U  Q6 Sprivate deposits 私人存款 ) h' ?5 h, l2 f. R5 Q& a1 `
certificate of deposit 存单 5 K. V! H, {! t3 Q  v
deposit book, passbook 存折 ( K5 O% u" W/ C$ X& p
credit card 信用卡
4 I* \. T+ L: U4 v; S! A9 dprincipal 本金 & ?: j% R, A6 q+ R/ {; g" u
overdraft, overdraw 透支 5 Z: c% C! {1 J. ^9 y( o* ]4 L
to counter sign 双签 8 i8 o" o- g- m2 H
to endorse 背书   x3 I9 S' L% j; \2 f, V
endorser 背书人
) v/ u6 A. v* k! q3 L, S& Mto cash 兑现
4 ~: {0 l  G, P( k  Xto honor a cheque 兑付 8 B: o" v1 j% M. J6 P; M
to dishonor a cheque 拒付
  T( i- I7 g6 wto suspend payment 止付 . _! s& G6 \/ i4 ~$ {8 s* q
cheque,check 支票
) F0 Z' Z6 K1 Zcheque book 支票本
* b' q9 c( n- b% gorder cheque 记名支票 1 H* @9 |4 s7 P/ \7 F1 N
bearer cheque 不记名支票 / o8 D8 G9 f* x9 y  a/ m$ C8 \
crossed cheque 横线支票
$ J0 l/ {) F6 Fblank cheque 空白支票 / v* }1 V& H& y) \, h+ `
rubber cheque 空头支票
  `4 v" R! [6 @$ xcheque stub, counterfoil 票根 ( g0 Z/ [! s* v+ F/ }
cash cheque 现金支票
$ y' Z6 w8 K; f" t- ^/ xtraveler's cheque 旅行支票
! E1 M% l. c: Kcheque for transfer 转帐支票
3 ?: z) s% u4 H  ?, x0 T9 n, ioutstanding cheque 未付支票
& H! @/ m0 z; o- Hcanceled cheque 已付支票 ' m+ K3 E" g8 B' |' ~8 A6 f
forged cheque 伪支票 5 f5 C* Z/ M6 v7 T
Bandar's note 庄票,银票 0 W" S/ X6 P# q/ ~4 s0 ]" j
banker 银行家 / a6 _$ f/ z7 m1 |
president 行长 $ `- g/ O5 u& Q2 @7 p0 g
savings bank 储蓄银行 % J; M" E$ |- Y, y) ~% x8 G
Chase Bank 大通银行 ! q7 e- M7 h3 I: i
National City Bank of New York 花旗银行 , [+ a$ ^) X/ A1 ?0 G' E
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
5 t8 N& }8 a* A& n# H' ^% X7 F2 JChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
2 S! \" d' Q9 h0 P- dBanque de I'IndoChine 东方汇理银行   S, [, P& |! O  o9 n3 H6 Z
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 , w: B' O: c' i) W
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
$ e7 I1 Y9 p# ?' hcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
6 Q3 R+ ?9 {/ s% A3 Fmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
' {8 x% |7 H, Y* q" l" X( kdiscount bank 贴现银行 - \$ O- A3 |5 }* Z2 q/ c  m  y
exchange bank 汇兑银行
+ b3 Z  y5 U, X- w- S" mrequesting bank 委托开证银行
. r4 ?6 Y# j8 [issuing bank, opening bank 开证银行 , [) p' B+ w4 L# {" O6 V6 a8 b% E
advising bank, notifying bank 通知银行
# u6 T; M& g) ?2 l3 Q& P' ~negotiation bank 议付银行 * i$ D% ]' l8 C& z  B0 U
confirming bank 保兑银行 - ]) C8 U  d/ \1 U+ x! h
paying bank 付款银行 * }4 u! W$ J% K7 m6 d$ ^2 s5 T
associate banker of collection 代收银行 9 M# N2 C4 P- T! i$ d/ @- n8 H4 k
consigned banker of collection 委托银行 " {: V" m5 n. R2 \' A" q$ d9 o* S
clearing bank 清算银行
+ n- B4 m& @. s0 O* }local bank 本地银行
$ _8 S7 w& b% A9 V: h4 l0 e4 Edomestic bank 国内银行 * b0 K. t" r# e9 Q  _; n
overseas bank 国外银行
9 [: \* {" e' {6 D' G& Sunincorporated bank 钱庄 9 p% C% `& u$ m, `
branch bank 银行分行 / A" x) z- @+ A) S5 G$ r
trustee savings bank 信托储蓄银行 6 x/ f& a" W  x! C% d* T* q' f
trust company 信托公司
$ e: k. L. H4 Y/ n$ m) n+ Cfinancial trust 金融信托公司 + [( R1 R3 X5 x8 `5 n# d8 p$ @. s
unit trust 信托投资公司
8 |& ~# ?2 W% e* dtrust institution 银行的信托部 / f& d2 Z1 ?$ w/ K
credit department 银行的信用部
' Z6 Q: B- t& u' A/ Ycommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) : d+ E8 ^2 R2 B8 z
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
0 [; e2 z6 }. J- y. zcredit union 合作银行
  G7 N# M& e2 S3 k  A5 o: A2 ^credit bureau 商业兴信所 2 c0 U7 s$ f3 i" I
self-service bank 无人银行 * J3 ~$ Y- G# H6 `
land bank 土地银行 6 l0 W3 @, X8 r5 A. `& O
construction bank 建设银行
/ k( w* j& i- C2 B# Hindustrial and commercial bank 工商银行
! Z0 G1 c; u4 k+ D. Z0 d& Mbank of communications 交通银行 , ~: m, d7 F. W2 F6 \# Q) f. m) E
mutual savings bank 互助储蓄银行 5 @1 z' H6 u, J/ f" g
post office savings bank 邮局储蓄银行 0 m" X, ~. }7 E) J
mortgage bank, building society 抵押银行
* |0 W- J1 j6 Sindustrial bank 实业银行 + k" G: V& ~* M/ j; S- ?
home loan bank 家宅贷款银行
0 [0 g9 Y4 R6 \- K& ?reserve bank 准备银行
9 s( Z* w" V( A  O5 xchartered bank 特许银行
% r, B  {! U; F2 P- Ocorresponding bank 往来银行 ) t$ O. n# @5 T0 k' B
merchant bank, accepting bank 承兑银行
7 Q8 C/ Y4 R- B+ R, X/ E& B) Pinvestment bank 投资银行
8 }  F5 m; o2 `, H1 g+ i3 Q8 S' Nimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
1 r. B2 a. Y" b( R" ejoint venture bank 合资银行
0 Z8 J8 d+ O5 b6 kmoney shop, native bank 钱庄 * Y3 r+ _1 _$ B& ]
credit cooperatives 信用社
$ l' I7 {5 \" L$ g! n# _clearing house 票据交换所 * w8 A. x  W: }, n
public accounting 公共会计
. x* A& p: S. L, d0 W( d  a# A' o# j! Sbusiness accounting 商业会计
& g$ N+ b  r% b1 d4 h3 Tcost accounting 成本会计 2 I# l, V; W, A" T; y
depreciation accounting 折旧会计 4 }5 D! i  m8 O6 Y$ X3 o8 j* s
computerized accounting 电脑化会计 ; P% @# Y" X; Q- K; h
general ledger 总帐 0 v! O$ T9 b8 r/ Z% G) u& P
subsidiary ledger 分户帐
3 {( N8 w$ l0 \7 N: [7 Scash book 现金出纳帐
: F1 a# x& i+ b) U5 h9 x4 Mcash account 现金帐
* A* G  r" z4 H( f4 wjournal, day-book 日记帐,流水帐 9 @  _* ~$ d- {! ?& T
bad debts 坏帐
3 Q# G4 k4 s2 z: ~0 O+ U/ S9 zinvestment 投资 0 y! k% ^+ Z8 d) p  a* a# ?
surplus 结余
. i& Q; J0 i+ d/ Aidle capital 游资
. z2 H* I" i+ n4 H4 ^economic cycle 经济周期 ' L8 q+ f  n* K2 P8 p1 f# W2 t
economic boom 经济繁荣
- ]0 ~: B% c! J$ h% D. Ieconomic recession 经济衰退
" W6 o4 X' n$ b( [1 v1 seconomic depression 经济萧条
# T- k7 P- g$ |economic crisis 经济危机 # _/ A* O0 C3 U
economic recovery 经济复苏
, ~' h; \3 M& n& _inflation 通货膨胀 9 B& }" A' P. }4 [6 F
deflation 通货收缩 ( T! N8 \6 }7 Y2 v* i+ [
devaluation 货币贬值
% ~' g$ m$ e7 E6 b7 z4 V- q* U0 @; y9 Grevaluation 货币增值
8 Y7 c! Y; G5 x* R# v+ ?: Yinternational balance of payment 国际收支 5 {( b/ ^" Y/ ?/ S& I8 Y: U
favourable balance 顺差 / B7 v" ?; r* h$ V+ Z
adverse balance 逆差
5 L5 S+ h' [; v! K; X& Khard currency 硬通货
  b) r, m% N' W+ G% Ssoft currency 软通货
' r3 Y# U2 D& U" K: ~international monetary system 国际货币制度
- x3 v1 ^# [" ?' x; x8 k  o' _the purchasing power of money 货币购买力 - p9 ^  Z* c1 e9 n& f; d1 a
money in circulation 货币流通量 7 p9 \$ C* ^! c- f
note issue 纸币发行量
! r( J' J0 }  p8 y2 U4 hnational budget 国家预算 8 \2 \# @: ?- ^, M$ |* `
national gross product 国民生产总值 3 Y* w, G! c+ c; @
public bond 公债 - a" Z. A5 `' U) c$ M
stock, share 股票 ! \  c4 L+ ]' Z* ^. y) X
debenture 债券 ' y7 C( ]$ W# }7 R
treasury bill 国库券 2 M0 Z6 G! \8 P* }4 n
debt chain 债务链 + h! Y. p6 u# ]. \5 b
direct exchange 直接(对角)套汇 & d5 p3 m2 s' K& _! |$ T% J1 m
indirect exchange 间接(三角)套汇 . g$ L, f! m3 n* T8 P# h" j
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
3 L- x6 E8 S8 K( T! Y" R% t5 k8 qforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 ) \: ^. E3 q6 J9 i" a
foreign exchange fluctuation 外汇波动
9 q9 n; V- `/ i# M) U# `foreign exchange crisis 外汇危机
1 c& q* t9 X4 S8 _: jdiscount 贴现
/ C- B5 J/ Y: g2 A% C  qdiscount rate, bank rate 贴现率
% k* ?6 w! K3 n7 T4 `2 @( t. igold reserve 黄金储备
0 y% _6 H' J# i1 j3 Tmoney (financial) market 金融市场
0 N( i. o6 n+ l0 c9 g! ~stock exchange 股票交易所 & Y. J5 S" l$ @4 B+ l3 `: y3 s
broker 经纪人 - y) t" T; }5 i5 [$ d# b; Z
commission 佣金
& D% h: V' Q$ w% Cbookkeeping 簿记
# j& d% g, R8 m( ^- g* b) j+ Tbookkeeper 簿记员 4 a- K% c4 t9 g0 o
an application form 申请单
) |# }$ X$ J* \4 _# r, rbank statement 对帐单
& K5 _6 ]2 x. ~8 vletter of credit 信用证 0 h6 ]% c. y* i
strong room, vault 保险库
+ }2 s0 J0 [  h  |* R$ m9 p# b' V9 uequitable tax system 等价税则 ) d) |- V; E! I. @
specimen signature 签字式样
7 B4 Z) c0 P1 R; wbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-13 00:00 , Processed in 0.095398 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表