在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。% }! P( \+ o! \0 H4 o) i
+ y7 h, I; V8 b, G. K3 b+ J0 J
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 - c/ P2 u- X# o& I' _% C6 i; s q& X) v) g! z* \
M:Yeah, he's the hit of all these parties.' z2 p* A& C1 f6 a+ |/ s
% v. F o( {0 m+ s' ^
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?. K3 y" v9 j1 d( f
" R; |2 F6 H& k/ `, t0 L0 EM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. . g& `# i/ I m* ?. Z5 l1 z2 d$ p, B. _4 f0 D+ w+ e1 @
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?. U. N9 t( \! M% s# H+ g: l S; x
: t) l& a" f, w" h3 B/ R1 |
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".- u" |4 g: J2 y- ] a
2 b# V9 g( U: W) T2 o, e wL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。9 ^* |: T1 P- N8 G
( [3 k/ k2 A+ S; uM:That song is a hit with young people.. k* _# j0 @5 t2 Y
, v9 i* \: W: S& P. n! [L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?# L2 \2 K* b) o# E8 ]- p. G: W
8 Y- z, F& w! T
M:Yes, you can! A hit TV program. . U& ~& G$ [6 c3 |! {$ l0 F5 K ( R) c' W0 R& ^. `2 RL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!6 u. _/ u: b* K( n% m$ }
) H# S; D- k# V& g1 n- tM:No, that's not true! * _+ }5 S; s/ Q# a$ ]. \' o& |9 S% u5 s; m4 a) w
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!9 _ `1 L) |( N9 [1 Q' v
( ~( l% D/ ]% K! iM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.3 A1 M4 b- c1 c% ^1 k/ p7 f5 V
+ M+ Q7 I. f' s
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 9 ~" }: L% J7 F 8 G, ]/ W; h W7 }- I# IL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。& q9 p6 b* \, `9 {4 f
& s/ i* A6 Q* n9 E% n" h
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 3 {& B4 X! V2 p. w- O7 t: v* x, |+ M, M b+ J# g! p& n
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。# J" ^, Q4 K7 x- z' F
3 D2 x6 v* [- B& v# B
M:Okay, let's roll! 6 Y- b( C; E p5 t- e: j5 N+ l# I/ c( ]- Z, B# j& G; A1 i
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? ! q' w" D' k: N6 w+ i6 b- F- O* r1 L5 l
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"' q' g& i5 p1 q7 C1 p6 `2 \" k* c
$ D/ N+ u) ?9 [ x
L:To roll也能表示要离开? ) m1 U6 A) l; L M4 i3 [" n1 h& O& l% G1 o3 B
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. $ X" \! b! Y3 m/ ^1 ?/ H# y5 g9 c& i2 E$ p4 m2 Y: C) H4 \
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 9 \ Q2 I; f& H8 w6 O J O+ t& l& [, E% j: K, ^M:That's correct. # E5 I$ g$ {' g" j 5 F& u9 \6 {4 i9 W# ?3 EL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。9 q7 I2 [/ w& y: B2 A9 Z- e* L2 H
6 ^ P/ I/ {0 Y5 x1 {" B, M
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. / |/ W2 i! a4 v" ] : W+ C5 G# b' q: TL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ' M) C1 U" p5 K* } 9 d0 K U& O& z2 _1 }- @- U- xM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 6 r2 {5 i& @2 z: l+ o+ Y5 X" f) E# Q7 L: L! l+ J" l6 J
L:那好吧!% z9 T6 ?; ~9 T1 R
1 d3 Z# F' N3 Y0 G3 |7 j
M+L:Let's roll!- h) B1 _+ e5 N+ |: l