在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。5 [) Q1 y& S( m+ Y
- `2 `# y% A h5 o& M: W
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 ) R. W( |# s0 j* b; i* ], S6 O4 G " a6 E2 n; Q: }. z" x5 zM:Yeah, he's the hit of all these parties. 7 l! g* }/ [' J+ ~ : U9 G( Q8 Q9 e( ^8 CL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? - e' [& @$ p4 E7 r6 m & t6 \ h# F$ R9 H( e. w" ~M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. 1 [! s2 i' P2 Q* W" J' w" s " B% q: U* L- j e7 HL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? % f) H/ I; d8 Y- F* m3 E$ u% N! A; C4 P7 k* S u
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". $ V4 t7 Y1 U% Y2 F0 x9 w0 X3 R3 z, l$ M, ?" Q0 I" B; H+ q
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。1 j3 ]" E8 P! N
$ s* r* P, }/ @ FM:That song is a hit with young people. ( H r: U- t. l( o- _9 X$ _" B ( G9 [2 I; L1 Q- t( L Z" D6 ~L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?0 q' ?, r+ s3 d0 C K. G
6 E, s. J. v0 H, X" zM:Yes, you can! A hit TV program. / V4 G2 f0 E$ P! n& O3 p d/ R* ~! q+ BL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!, x' V" G6 a2 |. _4 p" p& i
. }- N5 g6 D3 M( c" F
M:No, that's not true!: \4 P1 A; R( M! |' \. l1 h
8 X7 I3 o7 Z: t; G0 _. d* U
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! o4 e* J* ~# B0 `
2 E7 u. H0 u% ?M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?1 j/ R f# J2 d0 \& x! |4 W' ]7 k6 R
; V2 S9 x. @/ K+ T7 bM:Okay, let's roll! 2 r* Q& }9 s _& S4 H$ w0 N. b S7 R0 h. w# l: kL:什么? Let's roll? 滚回去啊? # e* J" Y1 g# z: ~ ( g& i' ~- \& y# i7 f" }+ UM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!", e0 G+ O# s+ u3 c
( a- W8 f/ v& FL:To roll也能表示要离开?" y! Z3 A' r, r, j$ L
Q4 x# [6 e) s$ h- P
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.: k$ h* p. [0 Y+ T" i, ~( _
) p. n n: f0 c$ r N7 j2 O- ~L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。/ u+ f) ?9 I, \
( U2 t' j& M9 t R
M:That's correct.* W, I( Y1 [- D. S& i8 T
; p/ O. p! r5 k U
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 9 ^! A( q& Z+ z4 j, J, ^( q% ~ / ^/ Q! e4 d8 s( B+ ~; C/ xM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.$ ^3 s# a+ C' \: B6 k! Z/ p8 o
" x* A- U! @- \5 x H# q' ]) w7 kL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 4 ~- F+ w8 G6 W8 E" X8 j2 y9 s & W, E/ ^$ f" r" PM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.* [5 G, g1 { c: I; x
% B; c }- j1 |$ ^" UL:那好吧! : }5 l. f* K: m7 m9 {* r4 X: H$ r; ?5 \% X8 M) s: j( q
M+L:Let's roll! # I8 h1 m z- W0 }, x! L2 w @% E2 u0 `3 O0 M
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。9 _9 h! T$ w8 _/ u2 j* P3 X4 x
Audio As Following: k: N7 v, [+ g0 R8 F