最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,6 M5 h# {, Y7 Q; v
, b& F$ h) z/ X4 }$ `# e. f+ X
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。8 [! G4 y; @# q5 q
5 [+ |' q% x# o4 j如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。/ b/ B! {5 `5 Q6 S7 g3 U( v4 {
$ R$ }3 r! t( |5 A- V
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。