最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,! U* {: [( X" G# b# F
4 h+ F) k. c; c6 CDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。 , F- C6 \0 Z$ ~) R9 o! v + Q! t0 {( y, j6 ], A! X' ^% U9 W如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。 ( L. I+ O7 q* A% e7 j7 Z H! v: R/ a, T" T% @
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。