埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5003|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:- R# R0 [' `/ x  R; Y8 x. |
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
2 X2 j# n% ?$ s: Y2 f! V
! s0 l0 ]6 W0 J- C1 Z' a+ X' z* K3 K`Been a cowboy all his life and never fired his gun,3 K# ?/ P/ t) C9 f/ ^( C; Q
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 5 B+ E, @1 i2 S- C- K
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱." A& k1 w9 J! k6 G
2 s, G( k$ F  U0 T- D, K3 U
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
% j, Q* `* g/ l$ j  f0 S1 O- l3 ^$ N" ^1 s2 |6 F4 I
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,$ F' `: `9 n' K7 Z/ A
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,% ~1 n4 w  H9 o5 E, F/ _2 |- _2 l
而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...: {( t/ Z% N. ^0 Z8 h
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
. j$ g- d; O# E+ q  }  p0 D$ _; O
% @& |+ I0 @. e% L7 H4 F5 Y
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
2 E) Y& _3 s+ q  e8 g9 O+ pRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04
) l; ?& |& r% H' j5 W8 ]( p; O1 i7 m
  d1 U" g. q+ A! X( d  w" G+ y
, r6 G7 \* E; l/ q
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  
7 S1 Q* X# m' |% ~: i
8 B/ ?4 L: @' e你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
  I5 i' b: G; c8 @2 t$ c/ z
* z5 w* d. E, I$ ~& I6 G4 P% ?# z很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" * x3 q. K2 B9 c9 S5 s
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好
$ p3 A2 }6 _% ]8 K6 \/ {( W% h' G: H/ ?+ c9 Q
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
# n3 w  {2 d# v! ]# Y
: N, V; r0 @# g' b4 B. b/ K還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
- j8 [+ d6 r0 I9 ?FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
8 B  V) x8 ^3 f) q
( N4 J5 P# S) i5 o: ?
帮你修改一下这话:
) B5 y5 I& j  @5 Q应该这么讲
* I$ L1 P* e- u  l, a' W  p( G"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."" u) h3 J4 }- f6 F/ a* I- o
; O4 n1 [! B1 O# Z: z
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
4 n5 ?" r9 n9 M6 k  I( e3 d* R( r
# x9 Q( U+ _$ R) M 13# FireyHorse 0 e/ H6 c9 h+ A

$ \/ x4 j. N/ X) G
( D' K" q: j" _$ {3 \7 s6 y7 iJesus!9 N; ^0 U. b( A3 o) o& X
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse ; w7 b/ _) _' U( k0 T* Q4 M

; g. i* v7 L4 h. A- Z/ |9 \' F1 D( E4 p
Jesus!8 ]6 g4 D4 d) x5 R* x$ k* q
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
5 g) |/ V7 F: Y6 m  y千度 发表于 2010-2-11 00:14
5 Z: m+ Y4 ]" q, t' b  \9 q* G- V
: q8 X# A0 @! E3 ?9 X/ {- U
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
/ W6 d" G  L2 @) C3 m+ F- v7 ]THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-2 22:47 , Processed in 0.168244 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表