武侠现在影响的范围越来越大,老外搞不懂“侠”文化,但是真有人玩。 - K1 x9 P. z+ z7 o z. U( u: u/ E; W6 g5 I: Y4 t2 F. V
“Hola todos, soy un estudiante argentino que viene a China a aprender su idioma. Me gusta mucho la cultura aquí de arte marcial(Wu Xia). El presente juego es lo primero de internet que me introdujo mi compa?ero, que es maravillos y muy parecido a la cultura. A mí me encanta!” 1 O& I: ~1 v# b2 p4 A9 i翻译:% J+ X8 N# [! n# k* [9 G- b$ x
“大家好,我是一名来自阿根廷的学生,现在正在贵国学习汉语。我非常喜欢中国的‘侠’文化(武侠)。这是我来到中国之后玩过的第一款武侠游戏,是我同学向我推荐的,非常漂亮,跟我想象中的武侠很像!我很喜欢!”6 V" H& P5 ^2 A' ]8 |6 R
* h; {8 K$ D; ]7 w8 l( Y
这个是在《剑侠世界》“武林世家你最红”之歌词故事征集大赛中,一个阿根廷留学生写的,写得烂是烂了点,但老外没文化也就原谅他了,没看翻译之前我就投了他一票。据说这个老外玩的还是剑武当,因为喜欢那种飘逸的境界。我估计剑里的武侠和江湖用够他琢磨一阵子的了。7 v( d1 U6 J j* |6 N) w
N7 S+ Y( ^5 _6 L 看在是外国友人的份上,最后送他16字真言:合理游戏,预防沉迷。好好学习,天天向上。