武侠现在影响的范围越来越大,老外搞不懂“侠”文化,但是真有人玩。 6 c' U" C2 E' q1 }, _ " d4 s8 d: u q2 K“Hola todos, soy un estudiante argentino que viene a China a aprender su idioma. Me gusta mucho la cultura aquí de arte marcial(Wu Xia). El presente juego es lo primero de internet que me introdujo mi compa?ero, que es maravillos y muy parecido a la cultura. A mí me encanta!”! E0 K* o# w! `. f: l2 T+ J
翻译: 7 x' J( T& `+ \7 l4 k% F- z% ^- u, u “大家好,我是一名来自阿根廷的学生,现在正在贵国学习汉语。我非常喜欢中国的‘侠’文化(武侠)。这是我来到中国之后玩过的第一款武侠游戏,是我同学向我推荐的,非常漂亮,跟我想象中的武侠很像!我很喜欢!”: |+ Q7 K o' D9 P1 z$ B- T
5 q% S4 u& y9 x" Y' `
这个是在《剑侠世界》“武林世家你最红”之歌词故事征集大赛中,一个阿根廷留学生写的,写得烂是烂了点,但老外没文化也就原谅他了,没看翻译之前我就投了他一票。据说这个老外玩的还是剑武当,因为喜欢那种飘逸的境界。我估计剑里的武侠和江湖用够他琢磨一阵子的了。5 r" x5 D$ @& {5 j
1 k- y) |5 Q4 Q0 _5 z7 n 看在是外国友人的份上,最后送他16字真言:合理游戏,预防沉迷。好好学习,天天向上。