本帖最后由 billzhao 于 2009-10-15 09:01 编辑 5 ? p7 l5 _7 O) L
) h% l$ p1 n, Q+ c4 P
大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。& S2 f! A0 B: ?% p2 ^
% o; V1 Q) ?8 f" Q; [1 u+ V
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? ( b& L' h7 |/ i ; W6 t: e. Q. E" FM: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.. z; S; R7 W" }# N. Q
1 \ B" U9 N- x$ ]& wL: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对?! b: M4 Q3 k/ Q0 ~6 S! @
9 n' d- X/ Y- }& n x! v
M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.% ?1 A) Z x+ M. s( }
6 G, q8 i0 D a
L: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? ) M9 g: h3 g! h4 R+ W' R% j: G6 {8 @
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers./ i* t' J; s7 i- ^- u
' D) ~, \) a+ u6 y) Z5 {# VL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。7 i$ Y. Q+ o! U3 ]1 \2 Q
. I6 u7 |( D5 s! c' ^: Y
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. - w- b: z0 A& O: f+ Q8 O4 m* [ b3 F5 l: W. g8 R
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?2 ^+ `! K$ j; h- |4 j$ S" t
7 R& y8 ~+ {" a1 J
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. " R T2 n* j* d9 z+ ?# S2 h5 }8 m* Q$ H c5 w: I; X, q
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。4 i$ j/ r2 U+ e: P. B7 y
& i# [( U2 r3 m" b$ GM: Well, the paper that's due in two days, I....., w7 S# X; y: ]" s/ t
: \0 K3 N6 @( Y6 _L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?% A. }" L4 b- _7 V8 N) A
( A$ P+ M$ R0 Y- K3 X$ P0 e$ x
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck." M L4 f" w7 j; S8 B. _
( ~/ ` X! g4 j! hL: 啊呀,这个地方太闹了!2 F1 {% Y9 |- V& G( n
t. Q/ @! `. r; U# l
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.% J. H f3 \8 q2 x
" Z4 L9 B: j1 a# g& Y0 E. rL: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow? / M8 d; ~. N: p0 A& Y6 f9 l2 t" t) M( p) u5 b1 Z
M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing. ) Z8 {- W$ h5 f P; l$ }. u7 U( K, Z
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对? " @) r, M5 _0 k/ r& ~+ J1 i( F2 K6 P' c4 z: O# O/ M' a$ |
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.' e1 @ ?7 c& y/ ~! q
2 y# g) m% h6 Q3 k$ BL: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! " d, W3 q. M9 m) f& d* v - \0 C$ J; [( gM: Yeah, let's go the cafe near the library. 9 W! q3 ~# V& K' U. {$ n+ @7 T5 k1 u# u$ y
L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!3 z6 N1 t7 e) j& H
# ^! R1 k5 b& b. DM: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. 0 X8 k$ K; i7 l% z 4 _. A+ @- r0 T! b/ YL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。 A; p5 G9 G: {9 j) l, O