 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
http://news.xinhuanet.com/world/2009-07/28/content_11783242.htm
4 w+ v8 r7 N# r0 j
% n( y, q' I4 D/ A) w8 H尽管世界卫生组织今年4月底已将“猪流感”正式更名为甲型H1N1流感,但许多国家的媒体和卫生官员仍冠之以多种称谓。
! t# T9 M- ?8 }" p7 u$ a+ N J0 C& K* E# K' t7 {
今年3月甲型H1N1流感病例在墨西哥出现时,世卫组织将这种新型流感称作“猪流感”,源于当时认为这种流感与生猪有关。4月30日,世卫组织决定用“甲型H1N1流感”替代“猪流感”,宣布专家证实这种病毒并非在猪与猪之间传播。
. `6 o& p' ]5 I, m
. ~2 b6 W' D, R) } 不过,许多国家仍冠之以形形色色的称谓。% e% G- k6 U5 Y
6 s+ d9 w' q+ u0 Y+ b
法新社27日报道,英语国家许多媒体坚持使用“猪流感”。法国把新型流感称为“甲型(H1N1)流感”,有时简称为“甲型流感”。瑞士也多使用“甲型流感”。
5 [, I- [. b2 }+ e: R( _+ ]/ Y) [0 e, x0 d3 _
比利时的媒体则主要分成两派。《自由比利时报》、《晚报》等法文媒体把新型流感称为“甲型流感”、“甲型/H1N1”或“甲型H1N1”;《旗帜报》、《最新消息报》等佛兰芒文媒体则多使用“墨西哥流感”,与荷兰一样。 I6 k- X% k0 D% u
5 E2 O# b# Z& j 在意大利、葡萄牙和西班牙,出现在媒体上的主要是“甲型流感”。希腊和日本则直接使用“新型流感”。
, D: s5 E6 C7 V$ {: n, J. v+ l
3 [) b" E& N! }; F3 G" s' j% `+ q 同在巴尔干半岛,克罗地亚和波黑使用“猪流感”,塞尔维亚则使用“墨西哥流感”。(新华社专电) |
|