 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
7 q* g; u: T1 i: g一 入关
0 u) W! N5 L. `% x; Q9 S' g5 ^麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
# s1 j! f& j& R8 \+ P5 T这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. % i j1 T7 U! A: p# c% P
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? + k+ G9 W+ Y& h3 r# e [
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
8 s% g( f9 d. _) a随身携带多少现金? How much money do you have with you?
e( L( h, T* g大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; h) t* i/ ]' Y, C2 Q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 3 I) X6 B! @; i2 N$ h) m5 N/ m
谢谢。 Thank you.
$ k3 u) M. a, S! n4 o二 行李
j$ ~- h4 V( ?' `* Q我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 9 d+ V) B: S& _
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
& A! r; F! ^7 S/ M这是我的行李票。 Here is my claim tag.
4 Q4 g) [" f* N/ L* t" d/ e& }+ Y是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
/ {3 F c+ }8 u* H你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
$ y# j8 t8 m$ u& x# u+ {请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ! z' Q I3 n0 t7 R
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ! A& }$ p, g& [: ?% u; S
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
! `3 l9 O9 a$ I% S* m% g' p# |/ i它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
: R) d- L) S2 n+ d2 |我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
! V( Y0 f* { h我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
{$ k- [, \ c% k$ |请和我到办公室。 Would you come with me to the office? * Y& l$ t3 c9 m% W( R
多快可找到? How soon will I find out?
6 Z( R: o2 R' n- X/ K一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' z+ I5 z: K4 `1 F( X2 V& N若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, t( `+ E- } X( L. }3 |我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
1 e- A+ J( b. I! u) j三 海关申报 ( I/ k2 S+ I9 S- m& [7 ]7 J; P0 N
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
8 K9 L" h! B0 `/ D是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! x z7 |4 {$ T7 D2 ^% l* A
没有。 No, I don't.
/ P: _& x [. W6 \4 W请打开这个袋子。 Please open this bag. * r2 o& g- a% P
这些东西是做何用? What are these?
1 @. ~) }; n. V+ M1 F7 d) N这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
/ D& Q# {8 }2 C3 ]* A/ k. c/ V& l这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
& t' Z. O$ n$ r. ~这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
" x& [$ e. e( n0 t3 c你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? , H( Y0 E0 b& ^; I) X+ H/ V
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 9 p8 l% r- x' g& ^
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 G% L( ], E' U2 }3 a& N* m
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ! l( g' s( B8 ]4 O" n- ~
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? & `# c; M! M; B1 X S: |; y" w3 ?
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. / `' C! F9 b5 t4 ?/ U1 ^2 j
四 机位预约、确认篇 0 \( I$ \" Y1 P. [+ y: B, u
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. . q+ m2 U' `9 ^: {
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
' l- ]- W7 c3 s! \5 y. P( e+ q行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 L$ q! u1 o- m0 x `
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , b9 v5 S) F* M( i" j- l. @& T
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. & {& c0 d0 p% w4 N! m, G0 Q
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
; T9 P! |8 v- W4 T* C谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
2 u) w$ @- l; X2 s" x t; v) {你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
, y4 e1 P5 S* ]7 |$ K8 R7 {抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
: M) W/ }/ J% @9 d下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 0 K) z5 r- ]. L# @9 [
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ! a5 F$ U9 S- Y9 Y+ y- O
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
5 J/ w9 @& T3 |! D' \我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 7 r+ B/ {& I$ }# r7 A! j
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 c: S. R; G+ [( g. A' a
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
2 Y% ^! y: v! l5 x; W; Z9 v没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 6 m7 |# b; U5 o
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
" G" L! a ~ n$ {: k3 X(飞机客满时) 4 i' O. T8 n3 F, W0 G
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
, w$ I# S: U0 e u/ N7 M5 E3 y: F5 b# `若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? K8 C) t; S% t% Q6 M
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. " a. X b q0 }$ I/ c8 |
费用多少? What is the fare? |
|