埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4504|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
' c. Z+ d& E4 G0 C' h9 t一 入关 ' Q7 ^0 H5 ?  g" ]" Q# V
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
8 z, Z8 J) C& \这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, _0 N" {# I+ K% G2 u旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ( O- t$ \5 k! Y
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
7 z6 _' x7 U# B0 s( {0 _随身携带多少现金? How much money do you have with you? : X8 Y1 q% j. G) Y# B
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) |& i7 {+ l, n% ~& V祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. # W6 B* ^$ o7 [
谢谢。 Thank you. 1 T% _/ e8 `4 G/ X- O8 C
二 行李
% Z  ?0 |4 j' W0 G. o. ^! X我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
2 ~/ c. h; U5 b( I$ k# p我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
( i( }) Q) o' B这是我的行李票。 Here is my claim tag.
, ~( ~. J% Z- I3 u8 t& v是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
2 X$ y$ `* _# L6 D& i你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? / l7 _! M  p' e2 X. {* M
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
; E* f0 _% ^+ }它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.   h7 a; ], h# y
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ) h: ~( f$ j0 Z" l1 O- w
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. $ `9 [. v; U2 ^" `
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
9 Z6 w9 o5 R6 Z6 x5 T我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
5 ]" s5 G# R+ b9 M请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
8 T9 r# F% F  i/ `. b多快可找到? How soon will I find out? & A3 P2 W- A2 H5 x, {0 L
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 6 Q. \8 g8 Q% E# P5 Q' y& M  b
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
! [4 s) Z; y+ R0 j# L! U我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ' |( F7 {. P4 @. Q5 Y- j: R
三 海关申报 : A  {8 Q) h: J: v* y: R
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # R% c/ F( W8 C' V
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ( r( k# T. O: w( c* Q+ K
没有。 No, I don't.
- h: M1 @/ n% T- C请打开这个袋子。 Please open this bag. , g5 F: @, h" L6 _- j$ `& A
这些东西是做何用? What are these? * B- D, p; [2 N. {
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. * J) C8 H( i+ a/ T5 h' f! x
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 3 ?; j. Z3 Z2 v1 a3 `" H# f; ~
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
# a9 u' a! X" Q! ^7 y你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
& R. J4 U/ Y0 U4 v) p8 P9 X是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 8 D. x" W$ a0 _6 X+ a( s6 E
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 0 c% N/ o% U! Q' N
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. * `; X' S' N( \4 E
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ; y  K* [, d1 w7 A6 K; u" v
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 1 w. U; n: F0 a4 c
四 机位预约、确认篇
5 p4 I9 y6 j3 Q联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
% Z  R, @# G$ A+ i4 y2 w请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 4 R1 F; p9 N) M0 Y3 k
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
: C: H9 E9 J) a, ?, G我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
! O2 T! Y+ o4 @) F& H我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
: h1 _1 L7 F2 @) v; E$ L1 j, o一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
6 Y8 u6 ?) b8 u6 k谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ! t. f, x& k" |! {7 N. J! z5 `; `
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
4 U! }: d8 \9 G抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. . U  _, m: |" z0 j" x
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ( ]) e$ h/ P% k; M1 |
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? , g: Y9 }; S/ A1 m- K2 C2 X
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. & Y+ w1 `- }& {' ^/ u! L
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
( C- ^4 u6 t& w8 _请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
; @+ }# ^; t" a6 j# i+ k别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 7 z. b+ Z9 U3 i
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
. A) f. c! E& i9 `  a4 ?起飞前2小时。 Two hours before departure time. ! P& \" ], b5 h# a, b
(飞机客满时) ; t' k+ t" A9 w' D2 r3 ]
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
# k1 a( w( W, |若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ; V1 v- `* w3 q9 l% ?6 K( C+ C- N
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. * E" f' f& K3 ?4 |  w6 ]
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-3 12:35 , Processed in 0.114304 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表