埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4426|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
2 v  k0 G& Y9 c# z一 入关 - u2 _$ D' c: A/ z5 x
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? % n5 @4 G9 j: i( ~) B, h0 c
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
: m5 [1 C, k7 A% d$ J0 k+ ?旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 9 L  ]* V+ {8 u6 E  W
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
: e$ I3 e& I/ d0 g随身携带多少现金? How much money do you have with you?   P" g, i% n0 S
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. % y0 |* q7 d: |5 O. S8 g+ ]: b
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
) h0 [- x! q- x7 A# Q! S谢谢。 Thank you.
# q+ `4 i% b; Q+ z/ X2 n5 h二 行李
6 o/ q+ T7 ^3 n8 Q我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ; q% {$ U  D" {
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
( p, z0 w- K# ]8 x5 i这是我的行李票。 Here is my claim tag. * @: M4 R# i2 O1 u2 G" L
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? . U4 ?2 D! i/ j) z
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
! v) m- L% O* E& x3 k, G4 ^请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
/ b7 B& E8 ]3 r& {9 h& F" b它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. , ^( ^1 |( K9 ?# L" e0 a
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: x+ v: |$ B. g* O4 @它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. % S1 i3 T! w# E) ?! U; ~
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
+ a  b4 g( Y5 x" P我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
) \6 k& V7 _6 y0 b1 k) r4 {请和我到办公室。 Would you come with me to the office? / z+ l& V$ I; [+ s
多快可找到? How soon will I find out?
% G2 c& D8 I9 h# T一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 2 O- v0 ]) ?  a+ A( b/ e
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
8 {1 n) p  h; V. ?5 [( c! O$ M我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
) y* |9 _: \! E- Y三 海关申报 7 K2 P$ [3 _: h8 C2 `. C( N
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! m3 J& @) D, j1 o1 i9 l; ?# P是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 4 e& l8 _4 n( v/ Y8 ~' _2 j( _8 p- ?
没有。 No, I don't.
. L- w$ j1 s6 O# A请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 H# t( M( @) q3 h9 l5 Q这些东西是做何用? What are these?
2 {1 m- L9 p% S# h这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
# L! L$ w  S3 A% z这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
* v# k0 C2 |& a. M1 l  X  r( b3 x4 X* l这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 7 ^" E  ^* x7 C9 ^  k! s5 Z, T$ T' y
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? " }7 ?( b& z9 t
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 B0 k. H. b! A3 W9 Q/ M# m这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
5 i: \; @7 D! D# r你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. % o" \* Q1 M8 P- R
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
) E, }1 J  X& o. ~! R- n好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" d( s6 i  X! ?四 机位预约、确认篇
, X- i- _. j/ Y+ Q( a) L7 h% D4 g8 r联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 i9 [7 g$ o3 v8 M请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 8 d+ z; x2 M, F  a" E4 C6 K
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
" n! D$ G( J  R% ~: [1 h我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 2 ^0 K+ a8 e+ m6 J' A
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
) ]0 C% ?( {4 D) o8 u一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
  j- K2 P& _) v) p+ ~谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
8 e0 X- E# {7 |" m5 r4 N你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
% i( D& @& S: _% W2 X, c; e- o5 w抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
0 b% e% @# @' {0 L; o1 t7 Z下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
3 x4 R3 Z0 Z( R; s太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
3 D9 y+ G5 |/ [我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / r* x& y( L, R+ d7 ?  \2 L4 a
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
: |+ Z( g0 y' _3 G5 H$ {' S- Y" |, J请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? " q' F& M% l: y( H
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ! M$ }) O3 \3 {- N; R, i8 i
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ( z( B9 j7 s' S  G- j
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ! E+ m6 \0 t$ Y% C6 z) l- Q
(飞机客满时) $ {0 m0 b4 B  V- B* G
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
$ B# q7 }+ o3 L. ?* }若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 6 K5 Y0 _8 v+ p' j- N
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
+ m2 T( c. O+ G8 T+ H/ r* L费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-7 17:21 , Processed in 0.071519 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表