 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
8 s3 |8 ^8 g; E一 入关
: a- `6 O3 G, S麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
9 B' p' Y; Q* G+ d9 D* T; }" i这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ( Y8 c8 H0 F5 v3 @ I* j
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
8 [' V7 b3 b. V(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
9 Z9 L# ?/ S5 R" G9 M# v m随身携带多少现金? How much money do you have with you? ) N- l/ e9 t0 G3 B) P' L
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 6 Z! p7 ^9 F4 r' C+ m; g( ?- d; a9 K
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; n7 Y! }9 v- [3 e0 E; y
谢谢。 Thank you. 5 L" | I1 Q! ~/ {
二 行李 $ E0 Y% ]2 c' u' x
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
3 q4 \8 a0 [6 y$ Q ^我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
: X) W3 Y9 O; S这是我的行李票。 Here is my claim tag. , T8 z& H6 D+ f+ z* G( G
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
5 y& t9 g7 ~. ^0 m你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 9 J* K+ U3 b$ F* d* e
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ' W: U M4 K# k9 ]* y( G; A
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
3 m4 B' L' `* P. l8 u8 ]它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. & ? V" W7 q4 c0 I# c2 {
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 6 J3 x% F. {" K) W& H! R
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
5 a' `. b9 P) M( x我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 L- e( \- T. C
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
7 C7 s F3 d U* Y6 l多快可找到? How soon will I find out? / s& g1 J2 B7 p5 O
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
; }) v+ @8 w) p9 o, |若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 2 Y4 X6 g1 Z# `/ Y$ |% |& \; N
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ' P1 W5 U m$ ?# f, t6 V$ }
三 海关申报
- B, P( O8 ]' X) e6 ^1 ]; C请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 v: `' _. y5 o4 ^
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? " u" h- o: f! A) t# Z& \+ t
没有。 No, I don't. ( ?' z6 ?% k' [% e* j/ K4 X
请打开这个袋子。 Please open this bag. 6 _8 E0 E8 p# P% s) A' t
这些东西是做何用? What are these?
* }0 |5 L, H( s Z这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
9 K$ ^: c6 j1 i7 g这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
: G, j7 ?+ y7 W2 `这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ [/ e4 C( v- D$ ~8 q7 Q你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
2 p9 X4 v: m- a+ r& ?是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 1 S C5 M; J0 @1 o# t$ U
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. : `! S7 g: I5 n4 d/ P
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
8 ~# V2 v2 k* T, T4 x' R你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 6 p, R* T5 n6 y: N# o# j; x
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
1 @- m/ V% o( p, I3 |四 机位预约、确认篇
; o. J8 M0 A% f联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 ?, R; e5 J! b3 N; v请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
) _+ z# I6 J7 d5 @, n3 d- o行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
# N5 c0 F x, _) i我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ; d v: n% {" }- ]$ _
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. : g) V, F8 Y9 z$ x- i
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? % v2 F7 |5 @4 I, t% K
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
5 V$ e# z" a. y/ x: N/ L你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ' N9 t: w* w7 R, J! \
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
' U: V( A+ Q$ F* k/ p. M# o下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
" E a5 D3 `8 g( q( u' G% B* @太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
7 T1 l' K0 D# a, r. }& Z4 Z: P我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. , q: E8 {, H! T# t
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. # L$ d, d4 ]4 @" Q8 t `
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? $ Y( C+ ^2 y$ {0 ^
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. " ~1 u1 C* ~) D+ y6 z
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! r' |1 H7 f1 I! r# N1 E- v
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 3 M% E A2 ]5 A7 A8 n# |9 H# R0 g
(飞机客满时)
6 w% a* g3 ], {* a' B# x* }0 n% ]那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
6 O& ~$ ?: m6 p8 C+ }) w若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
% R0 r( T# U! s, O- y- v0 ~后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 3 L5 F% M! M0 e. `
费用多少? What is the fare? |
|