 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 4 t( o( h7 L9 S' a$ O
一 入关
7 A. q9 i9 {. k& r( {" ]麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
8 f4 d0 ~- _5 N# d' `2 x+ J这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. Y: d* \$ }" L( z# f' k
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
/ a6 ]: B: [+ X% C* M(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ( e5 c' |2 |" x) E O' n# `, Y
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
' N6 ?% Z l) l9 H( m" U! S大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 4 C) g7 z$ L, _' H j, q
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
; r9 ` r: O+ E谢谢。 Thank you.
% d2 \$ h0 F! i二 行李 * S/ G( J; D$ E. b: C7 T
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
8 m) U+ {4 D# Q' [: g/ T! b我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 6 z5 R8 R( A! M0 O3 o; U( d
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
7 D ~5 ~: ?$ F4 N是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 4 m4 c* w" f5 i: y; ]6 j
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
' ?0 M/ |! O; ~0 o2 y4 ^请描述你的行李。 Can you describe your baggage? " W2 r. ^- M5 r7 N2 F1 y
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. " e I' O$ v8 N- \: N2 w
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
7 @1 w2 W1 I" ~6 t2 c: _它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ! v- H* w5 t u: p+ R: g" a' h2 e2 n2 M
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ P- d% ?3 K2 J5 L. a2 c' o* @- t我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. $ q0 }' H# n& O- a8 I4 N8 G2 a
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
7 Z" L) S* y" [- U$ I2 s多快可找到? How soon will I find out?
2 D. A6 K: T' d5 W一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
/ m! @$ g6 }$ I4 l若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? y8 s- {8 C; V. p! L; D
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. & S1 c4 n7 D$ \+ w& `9 G
三 海关申报
% s6 z- l/ b/ {7 C9 s/ l$ U* }请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ; d1 @7 X1 y. V" Y9 \! _& U- o
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? / P0 M9 `$ f9 I$ c0 ?8 v
没有。 No, I don't.
+ v0 Q) E6 B/ i请打开这个袋子。 Please open this bag. 1 l8 X3 I, w3 S9 P* j3 g# R
这些东西是做何用? What are these?
2 Q0 R2 F, ?0 m: y8 l5 A: e* M- U9 R5 I这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. % A5 X' b" k1 c
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 g' h% l2 j' A [' d这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 8 p$ ]' u+ i2 x; Z% n* T" {
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ) `: c$ P: H' o7 \
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; ?- h& o( m5 S" S) F
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ' c( S/ g. B4 S6 W
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. + J& ]: d+ x# L. j
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
, e* v5 z7 R8 e; |! y* P* ^好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. & j$ _% D, z, p5 z( Q$ s" w0 j
四 机位预约、确认篇 ( G4 B6 o5 j5 I, J9 ]. H
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. - X* \, r; x) R% @
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 3 a+ P" F6 `- J# L
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
! L/ |- W0 @3 D9 T9 C) D0 G我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , U5 |, m8 `- c" O' A* o
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
5 O; f# g5 C% d+ X一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 5 j! z9 F1 S. T, H7 N* x* H
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? % r5 _' c9 i# f( F1 o# \4 |
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ! p2 T% n9 d( s
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
# w1 C' y( n f* }$ I% O8 g下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . [9 P& t8 ~5 ]; r" o; [2 d+ J
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? H C `+ u# Q+ C
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
* t5 ~5 r9 ?( v" M! u; Y& a- Z) q我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 2 [ R7 D7 j$ G2 l! I7 Z
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
' Z% \. f4 f% V0 h) L% K别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
! g4 D! C. B, @: T没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. . k; K: `. C2 L0 S8 A5 W
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
8 _, W$ T5 H: n" K: y+ k(飞机客满时)
- Z% E9 u( Z! \( w6 t" e, {- P那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. s$ a' F2 r; I! h
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
: N; t9 E7 Y! ]4 W8 _6 t后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
8 L% ?$ z8 W- [4 g9 b* ^费用多少? What is the fare? |
|