 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
7 ]& N6 \1 d ~" N C. d7 J一 入关
v$ r- _3 G2 X s8 n麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 9 W; n" s7 g3 x
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. - c' F8 s# T. e6 @0 H# c
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
4 k m; e/ C! J+ ]( q1 s( T(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
! m! b( N/ O8 g' u( j随身携带多少现金? How much money do you have with you? - S# F. i% m! }4 ~. \# u
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; Q7 _' I7 v g祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 7 s4 i' B* }+ q( Z! w! W1 L+ _
谢谢。 Thank you.
3 a- q' {0 H7 Z& ?2 Y/ E二 行李 # `0 d6 f% {. @9 `' F, A/ B' T+ d
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
* f. t4 u0 m) R H" m( @7 h" j我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 1 \. [2 d; W+ r" ~% h2 C0 x
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ' b0 d6 h5 i' p7 }2 x
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? + g* t0 `* |8 `5 @0 ~
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ' |5 X! V" u* ^, p- k& W% A: o& o
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ) w+ T* g2 w6 p+ @
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. # C/ K) Y9 ~! ~1 [( s7 |2 G+ F
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
- Y O; s' @% Z+ a+ n" ]它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
+ m7 v. Y, X! @! o( R; W8 o" l我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
* j$ ^# y/ P- ^9 R* `, f+ v我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 q( \. D* }1 X* n; t, X请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
6 l _( ]# r; F7 p3 N% Z( T7 `6 h多快可找到? How soon will I find out?
1 X/ H- u7 C# z一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. C8 ~0 |+ C: Y+ \0 L7 \
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
A- j" D, H$ ?4 J4 o# j* L* [" s我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ; F O2 a, R% D
三 海关申报
; [- Z, X3 J* X! L3 P* o+ f请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. Y- X+ O4 O+ }; H- P
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
. n! a3 h5 w& O( F6 t没有。 No, I don't.
4 Y& H3 `2 Q( S, a) }9 {请打开这个袋子。 Please open this bag. 6 z Q9 u9 T2 U: x- d
这些东西是做何用? What are these?
/ k N; N9 |# p/ c这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
3 h. b9 @% w' z5 u o! z5 C这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 _4 L0 J! y U这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. $ v) f. o: ^! p$ r) g" s
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ( j9 i1 `3 g i1 D
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
8 K& [' A2 Y* q/ w$ c- z这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
0 O2 p' r4 I" ]3 g! j你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 1 `) M' D# k, Z, x% \/ _6 E
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 6 ~% d9 |! w$ D5 u. M" `3 a/ S8 t2 h ~
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) b' ^7 G4 D! L+ ~* {. v
四 机位预约、确认篇 ! r4 e% H' r: J* X, b8 z* _
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ! x7 Y/ d% z; b2 R
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
6 k E p% Y2 \+ U( D0 S! L0 s! l行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 g# B9 k# C! z" Z$ I/ R
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
. D* M3 g9 _ F5 x我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. $ A. L4 ~0 @ t: g: X5 Q+ H0 v
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? - E( Y$ {7 D" @% u G+ c5 X4 u
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
) Z& \% n+ S- F6 i你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 2 l m+ k% g, c7 A. W
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 0 A& t2 T' M8 d9 v! S
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ! R1 g) x6 h; \
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 3 N, E: p9 P9 n$ F9 P, k& X8 k9 ~, K
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 1 [% }' C; M" I+ l0 O L
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
% ^' \9 h$ T. W, e: Q7 b& l6 A$ \请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? # A9 S6 L/ U+ X4 l2 t
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ k( E9 J @+ ^. w) [
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ; R! ~6 f1 C' J. S0 S
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
% l8 l$ U, q: b* ^6 U; p(飞机客满时)
* ?1 M' D/ s/ g4 l8 g' `那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. $ U9 G$ Z' j! t* V5 t2 {, i/ h
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
' Q0 k) v4 j3 @/ R4 T& _1 Z后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
% I% u- [* w3 h+ b+ g) x费用多少? What is the fare? |
|