 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
6 s. Q' `2 L m9 }一 入关
# K% e$ v ]" P麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # E3 }; c+ U+ G& w) ]6 r2 c
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
. h* y; b0 L" L) Y" a; B旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 3 p9 o3 {% x$ G7 U# N# }
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
* n4 Z7 [6 ~) d0 k1 c1 ~% d5 G4 v随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ z: C! g$ A/ F5 d* l0 g9 A! A大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ I& [! C( k" J; U0 A* `祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 O$ S+ `5 j0 `$ O9 R谢谢。 Thank you. 6 L4 w) E! [5 x
二 行李 5 T' h8 O, m- ]* l2 x0 m
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
7 ]; o7 A4 r! Y% k9 h我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! O1 Z' }1 l) |* k, f' v这是我的行李票。 Here is my claim tag. 6 L" J; u# c7 F
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
& Z+ Z1 S& F2 r" X你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? $ J" F8 o/ h0 u4 |/ t+ _* D
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
5 N0 `$ p3 f6 w3 N它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
. f# u" `% n: O& V' v它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
/ s! d) r* ^2 J0 X$ U: l3 v* Y) ^它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( @& i; U0 `3 W( @* v% M8 [我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
1 q- M. }7 T5 R5 L" R' M6 X我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. $ k+ B' _, g3 c! ^- a! m. K/ b, i
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
3 Y9 L0 U- T f1 u) V; v, ]多快可找到? How soon will I find out? 0 j1 L( M7 Z! n0 }0 H0 V
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
$ a1 |5 m% G* v. L2 p- V- p! q若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 0 p; t4 k. k& v( Y0 @+ `& V
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. " g* N! k) Z3 Q' }& M& O
三 海关申报
+ D, p) W1 } Y; ?: ~8 Z& H' n请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. . }' i0 [6 y: v3 U: O3 o
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? # M0 R: k: X# s4 I' A7 F
没有。 No, I don't.
# b9 I3 k4 D' R4 M' U5 X; }请打开这个袋子。 Please open this bag. ' V8 |( ~1 I/ I
这些东西是做何用? What are these? * l1 X; @, p" @7 g- P5 ^8 C
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. - l1 Y- o0 g5 c2 A3 t8 o: W0 M
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. " D2 Y) a& F3 r
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
: _- K" M- {4 A b! [" ?& ~* ~你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? . q1 E2 `; i3 m6 _
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 w! F, G. h- c9 @% t, ]9 m8 H& U这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. * L/ O4 G6 t. f" s$ z7 X
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
5 y9 e. r7 u' a) d D M你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
z! B* Y& O3 w7 w好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ; R; r# j& f. Q
四 机位预约、确认篇
! W7 E1 \' a5 q! Q8 D联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
1 _* O' Z% |# {. B0 b请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
% J" h* n7 S" p/ b行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
, `" P7 n- S+ g" y: e- O: M我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
. t ^) v& |, ?2 ^& l# l2 ~% R我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 5 }2 |8 [7 [7 D3 J* w
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? & {, f2 \; P6 \- v# _( V: K. n+ G
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? & h: n& J; j N* K9 J
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ' g& s5 {9 V! s6 ?, m
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
" D- @: D! K0 J6 q: l/ d" v) K下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
- o- x d( h9 F太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
4 [/ ~2 e, \* ~0 |/ R我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
g1 f# N c& {3 f. k我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. - q7 k+ t6 A9 n, v- ^
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 8 R! h7 H" H! m t* B' [
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ; g z' Z: l0 d2 e3 z% }
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
. j" t5 v1 H6 X) D2 U# o- C起飞前2小时。 Two hours before departure time.
9 D& P. h7 {( Y8 p4 i# x5 k% Z& O(飞机客满时)
: ?8 G8 z/ I- Z/ X# U- l$ n那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
& D" R& x' u4 M若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? H6 O" X, o( t+ `1 t2 c
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. . C! D/ s7 X! v
费用多少? What is the fare? |
|