埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4516|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 ) u- M% q  x0 D$ i& B9 ~
一 入关
& @0 A$ v9 p! D麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
, F. I7 L8 y( A/ F这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. / S  m) _# ~) ~2 D' Z: K
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 5 k# w% E* O! t$ J
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
9 m  A0 J, V4 H随身携带多少现金? How much money do you have with you? 0 v. C( T3 O' b  f- N1 o
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. + N5 h7 B( j  `
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
4 @8 U: P; d- s8 O& E' F) d4 Z谢谢。 Thank you. ) F* H$ W5 h0 q2 R% C% l$ S1 Z
二 行李
9 S: U$ r: m% L5 B: L; T% q我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
* o: Z+ q" F8 W) E3 B- |0 P- [我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. l0 D$ N% c5 J, X" e( ^这是我的行李票。 Here is my claim tag.
* w! U6 p+ c6 n' A* h; \是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 5 K9 s! G: i3 f) L" G: y
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? % w/ [4 P1 u- l
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
9 G! A# H) O! t它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 F* t# r6 k4 r; {它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: H% q: v6 g' n4 |* y它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ' v! B: d, z( n" d8 p0 O
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. % N1 M: [5 R% T6 |! `; D7 c  i
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. # c7 f6 A0 {7 N
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
3 C9 M( G# o! s8 n) _& L( s1 F多快可找到? How soon will I find out? + y! g: X" ^  Y: {  }/ r
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
9 J! |$ j) T, P, ?/ Z若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? - @: I6 Q* @9 ]' I
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
! X' P2 ]' N8 v三 海关申报 # m! O' O: k* k! f1 B. I$ d! `9 t
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 4 D! e& D5 C2 E1 q. N
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
1 E  L* R# h) l, V$ l9 N7 m没有。 No, I don't. # ^6 x+ G7 }6 H6 ]
请打开这个袋子。 Please open this bag.
# Z! W+ ]+ _* l' E这些东西是做何用? What are these?
7 C- [, o! p( A9 G2 H% m8 D/ O这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
/ C7 `2 V/ i2 z6 C7 d( a这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
. h1 ]+ l; o  n7 b9 V这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) i3 v+ _4 Q, Y3 _你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? % i. l6 T5 S, p9 S- U
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 6 h$ u8 g1 C3 j1 V$ r( p  t
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
! n9 Y, ]! V& Y3 \你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 7 P+ r2 Q6 I) T. t9 H
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ! ^+ O* l* k, J& A6 S
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. , X$ w' k/ o! F; q4 R: A# r
四 机位预约、确认篇 1 v% Y+ g" I2 @2 e' n* e" n
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
& d2 G' _1 h. [$ G; f请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
, v2 p# {9 g# i/ S6 C行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. + c3 n; L1 z* E. y; d6 K
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 6 j3 O3 t* O, v( \$ m+ W
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 0 @, N, t' n& I
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? , N% t: v9 s) Z8 b8 K( m1 ~5 m# {
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ' M! \0 e# ]1 @5 a; G9 d
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ( {: K, W9 [/ k* b* S! r& o% V
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , S* f- {) u$ f9 a: r" E
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ; k( e3 `2 J, S. N7 z9 g" ^
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
+ Z6 `9 d5 o# t7 V我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. # e: x' X1 A  J9 b, q
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
9 l2 O0 f6 c& o请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 7 r! q/ W9 r" I4 s2 s
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. & ^5 x& e" D4 ]6 ~* J+ f. L
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
  U8 S3 T& y  Y8 z起飞前2小时。 Two hours before departure time. 7 m$ ~$ }8 A1 A+ Q2 i& O
(飞机客满时)
5 @; ]' f( D/ m8 I$ o; R那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ) q$ P3 ?/ L6 @* M- g+ F% ~1 b( d! \( c
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. P$ Z: L) R9 S  Y后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 3 L( A2 _* Q/ Q) f
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 20:10 , Processed in 0.106191 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表