埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4667|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
3 \- Y1 w& O1 C一 入关
$ i- Y$ g& ~" A! R* p! E% j3 V麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
9 ~) `# H$ l% s/ l, O0 K这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. : N5 i! r8 U' X, g7 C* V; P
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
- q8 p' B6 q. |+ b. U(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
0 x5 a9 S: a1 L* h0 L( N: k6 n# I随身携带多少现金? How much money do you have with you?
# x. s; Y/ M% d" A) g, j大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! b& l$ f/ _4 x祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 b6 Y- [: g  v3 P* _) @0 y谢谢。 Thank you.
/ z4 A( b; R2 j9 F  B/ @二 行李
8 B& W! `9 `. i) t/ L  T- U. m) Y9 e我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
) v  d6 D# [* B$ O/ h4 E我找不到我的行李。 I can'find my baggage. + W+ K1 X+ L# Y* i
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
/ Y4 g+ k( x/ w8 J0 e是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
. K: J! z3 A) i+ t/ z你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 f, f# }0 T) v$ l3 L$ \5 ]' y. s2 u
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ! r9 M/ x% f6 n3 p+ j8 |- U
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
1 W% f! U6 x3 ?; l* j4 b  q4 n) g它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
% z2 b; f% g+ j, z' r+ i6 _7 f它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. + c/ _) C. j+ s& f% ^0 b; C
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ! w, c7 Y% n& e* U. {7 G
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. % {" W* I& Q0 `; P: m
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?   v; l: X2 M% Y
多快可找到? How soon will I find out?
: m4 c) R: Q6 M一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' `, N% S. _  b( ~9 j若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
7 k( }7 ^. g2 B2 r我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
# u2 A) N: l" v- c- `7 R! Q3 y$ a三 海关申报 7 I8 q3 C$ I7 r+ v) M1 R+ p
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
0 o% q- @" K1 x! W! ]* K是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& p; A9 R2 v  D5 D没有。 No, I don't.
6 j- A2 y. A0 I  [4 r. O请打开这个袋子。 Please open this bag.
  M9 L* `5 c9 t& Q这些东西是做何用? What are these?
+ p9 A3 _4 H% U& w6 @( d5 t这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
5 ?# A0 J. \, b' p这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
  N3 |( V  I- I% |这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 1 f1 J0 h. D+ j0 \3 E3 d; e: I1 P/ ]# Y
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
+ {) u$ j9 S1 H8 Q  U& n是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
( z% v6 {" q+ A这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. # t# {, h1 c& C6 ^- }
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. * p+ @% @5 n  `" Q
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? + ~5 `: [; j, O; _
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
* M& J- v. k5 b' M四 机位预约、确认篇
) @  ^9 O2 G& w8 a8 H& a" x联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
3 a) M( v" H6 I+ ~9 V请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? # Y7 B' K' t) P8 u4 @
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 7 T6 t& s' T( ]9 r% k
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
! X. h1 I; h! [& ?我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
. R) T4 m$ `$ G3 l0 `0 G5 L- }% r一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
" v* P9 j2 G. _( ?8 R  `谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& e* g: G& J0 ~! v1 W' }- h你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 1 X5 H/ W0 }9 z
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
+ g& r* n$ M6 U3 ^( w0 O下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? : u2 ~* w8 j$ G
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? , C% i5 {2 ?' {3 v
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
, u7 R' A# O! y- \' h我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. # r4 u+ n/ R4 H5 K0 x
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
0 `5 l" i# I1 F! Q别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
0 D  b7 C+ r" a$ `没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. / X1 ^2 C, w. K' Q$ g0 H7 \3 t
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
& x. Y5 S5 z6 `(飞机客满时)
+ {) t; F. I6 _& U. k! o) @那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ( M% C- k9 b  u! @8 G  x* h
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 0 `7 Q. v- O2 ^- h9 L. p
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
" h+ [, r; ^( X5 t) o2 q费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-25 11:03 , Processed in 0.089461 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表