 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 " ?2 h. N8 d f2 s# J9 v
一 入关 , t3 u1 r8 u) j& T
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , v) r4 Y# T( R7 x; x( h; c. H+ n
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) D! H5 c9 Y% ~# B旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 9 x2 [/ }0 P; C6 J& w6 Z* S: j* |
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ) Q8 @1 j* z& [
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
' o3 b: @1 Z3 J大约10,000元。 I have 10,000 dollars. $ `9 {: `( J8 ]9 N Z
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
, ]; c5 ?+ S A5 C7 q6 e8 Q, Z谢谢。 Thank you. ! A8 F& A" Y( i! z# H
二 行李
! y$ U6 B2 |; f& i7 m4 ~我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
" x! Y4 T6 h* c( U8 u! o: F我找不到我的行李。 I can'find my baggage. . W# ?& D" e! o _& l( i. v
这是我的行李票。 Here is my claim tag. . {+ F3 s! ^& x( _
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
5 ~' i& \$ }" L) j% B+ j你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? / b' ?3 L( o0 r2 y0 J$ \
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? " Z7 k7 a& {! }, l
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- s6 j* h% \ t0 V* J; y9 H- U# G# g它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
* Z: m) W; E4 B! F5 G它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ! R# k# f4 n/ Y0 ^! v
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
: `) w9 N' Z* X9 g" I我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. : ]/ Q. }: q% D/ \$ j. O; t
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
6 K; m5 f2 A" T1 W( z. [& D$ i, p多快可找到? How soon will I find out? $ r- }3 E5 a& l; L0 k/ v2 X+ E
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
7 H9 M- Q) H* R% t+ u% h' k6 T) l0 A若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
4 c' i* R( u0 k6 N) }我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
1 p+ x% A6 k& X' e8 U: {三 海关申报 * Z3 Q2 W6 U, ^4 Y
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 5 E% i0 i4 A* D: j5 q6 k
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
4 S- n2 g9 |; n( J没有。 No, I don't.
/ Z* H8 [: u# Y请打开这个袋子。 Please open this bag. . i0 P# F2 J) z. f, Q a
这些东西是做何用? What are these?
' G2 n1 f3 X5 g. m) O这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
& n7 n8 s0 i! X F& F这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
2 b/ l0 t5 G5 y# h" c这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. / e( E' v; S' a _* ^
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
/ a& J& Q( z5 P% n. k1 P0 b是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
% O0 @$ G+ B# s( N( Q: r! P8 \这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
; g8 ?5 o9 ~, O$ R你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 9 E. \/ w" V1 w/ E1 P
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? & R; R8 s6 @0 w8 {9 |/ B
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. , B. P7 V9 w# I7 D o5 v `: d6 o
四 机位预约、确认篇
4 c1 o# R* [: T' r6 T. C联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ' T- D% c8 u" ~9 L( K5 p
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 4 v1 T1 ?" d, j3 _8 R
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
2 j0 V+ D( A- w/ G2 Y0 O# R; g我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , I8 D% ^! }7 k) n( k- B
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ; ^" F$ u+ w W& i6 |- I
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ) Y1 S/ H2 S" D: d) s
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
- T' s9 w, A: ]* h6 V! d3 ]; W+ w你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 2 \1 j3 I% ~$ z+ A7 U" }
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
- b) Y7 R3 o. _# G* x& Y/ m9 W下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 0 b8 i. w7 t3 C F6 p. z
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
6 V2 R5 V/ _7 w+ i7 l我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / O: ~: c8 o" I
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
$ F8 G# Y$ Y- v/ ^+ Y1 l请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
2 V. z0 C) h' K- S3 D) [别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. / [3 o. ~$ g* ^; ?9 N0 f
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. $ ^* u8 V5 K/ H) M
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
, h0 A" X0 z: Z+ v(飞机客满时) $ j- Q3 Q3 ]' b2 w
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 ~$ Q! z0 I; u% I% x: l若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? , u) I4 g+ p+ T4 P! q+ ^
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. $ F& }, R, ^ D7 e. U; p9 I" a% `" u
费用多少? What is the fare? |
|