 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 ! h2 s: i$ P9 f. Z) D/ B# x) i
一 入关 # \- H4 B( t7 W% l; ]6 @
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
3 _- ^& y6 R9 P* a, V/ q这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# r. W6 b3 V. l- n- Y$ V% w3 R旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? . n/ P* N1 J* z7 D
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ( k( R) Q7 e6 m# @
随身携带多少现金? How much money do you have with you? - f( L3 x3 v* {) ?
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. " K" j9 J' i0 Q( m/ A" f4 Z n
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 8 [& X3 p/ Z: Y1 P2 H" B
谢谢。 Thank you.
G/ H( ^6 X" O3 ]" _二 行李 ; D: a: L$ e3 |* p& o0 v" t
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ' ?, o) k0 c8 N' M, R
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
" j# _7 E2 k+ B# T4 Q) B3 S这是我的行李票。 Here is my claim tag. % t: j5 C; Z4 \6 G
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
! z0 c [( O) r8 t你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
' u" \/ `9 W+ t) O$ S请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ' j7 z9 u+ d3 g8 i% z5 {- h- g
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 9 Q" j$ `3 j/ h1 _' e( G- y- B. |- L
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. : j; V6 v' Q3 S/ i2 Z3 ^' q
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
5 s/ f9 l/ P. a& I3 {我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. / j' I& |$ ]4 h% z3 C1 f1 @
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. e* O, |1 O/ z
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 2 {& o! I5 I d
多快可找到? How soon will I find out?
; f& K+ J' \6 _/ w一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 5 }$ ?- j1 t" t) z! s: p4 k
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, C/ J" I/ _1 ~* U& U我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. & I( W( G8 R. Y! ]3 _' d
三 海关申报 4 o: f- j7 v( V" `" M
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 4 d5 j+ i# r. O- k4 `/ v
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
+ _/ G" o" w( O. t6 ^/ U0 c没有。 No, I don't.
* S& z4 I6 \, w& N请打开这个袋子。 Please open this bag.
; e/ d+ y! d5 S7 T: o这些东西是做何用? What are these?
- d/ q, v( k4 q& r4 {这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
2 J4 b- m0 c0 G/ s0 k9 R, Y" z这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
! v2 f8 n6 Y* |) R8 A7 h i这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ' ^9 S+ V! |/ l7 j2 K! L3 E
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? / z o* T! O" S' ~
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ' P9 z% z4 t& ^* _! t
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. . C6 q6 G/ V9 ^3 N4 r, g0 ?% h
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
- U ^. t) H6 b) Z你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 6 e5 F' }" H4 ?4 }% Z# d) g. E
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 1 S- V" @- g4 T: v
四 机位预约、确认篇
- F1 p* W4 t7 o+ o* ^! G5 |联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
" k3 E$ k3 r, I2 N; }8 P请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ( \) D' r) Y$ \" y
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ( H: R0 T, W" Z) `
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
! t& [- J; {+ u% q# U我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
t4 b- {4 |$ l) J) {2 `一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
% W9 q" E/ m% x+ d2 p* S谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? / W% S4 g. H8 G+ A7 u8 L
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
7 m5 ?, j! S& e# |7 p$ K抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. * ]9 X% x1 b. y( g$ e1 P5 e2 X: D
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
( J" u: B$ j# o9 C- X A% g$ U太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
* ?% S1 T2 {( Z1 y W$ i我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 B- o& k- X0 z- q我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. / B V/ X& F) @% D& g% {
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? N9 d% y9 J( J+ s
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 6 {7 u' e$ y, z/ Q: P- a, F' r4 p
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
, H j" \3 Y* A e% q起飞前2小时。 Two hours before departure time.
" {" K0 r1 W& @' L(飞机客满时)
; B; n8 `; ?7 @/ u那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
1 t0 U ]: O. E' E若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? * c6 ]) U( n" L9 ~4 w. U2 X( K& `
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 1 W( L9 `# M! o. a9 F
费用多少? What is the fare? |
|