 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
# {8 j/ P8 P# Q" d. e% B# V一 入关 ' @ [6 V5 P7 z, D& P n; S
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? . I& Z& J4 U( D1 z$ o% p" w1 I
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ^" p6 E1 Q/ c4 _3 p* _4 O. A
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
' L* R" d6 ?' S7 {+ s% b2 g" }(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
/ k' K: _3 e' C: H+ N; c' `" z随身携带多少现金? How much money do you have with you?
: \0 D5 ?5 j4 p大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 8 ^3 t5 d7 ?+ U+ C3 j" W( L5 Y
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 0 q' E) |6 {: Z! i- x/ V
谢谢。 Thank you. H4 c; S4 J( [$ B, d
二 行李 % c) V" T+ t' ^
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
3 x/ b: D; M; |0 w: j3 R我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
; o* f( o/ e* z# n' U$ L这是我的行李票。 Here is my claim tag.
; H) _$ s/ p) {% u% x是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ) ~5 c0 Z* y: F- t
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? : J( B; ?2 |- f h, O* r
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? : ^7 x: w( {+ \
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
/ W7 M& [7 d" K它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. . P3 | N( Z! V8 N$ b( [+ t/ s
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
f |' h1 h$ i我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. % W+ L/ X; [: a1 j
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. , k& U8 K' ]% [6 X" u
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
& y9 O3 d$ Q5 o多快可找到? How soon will I find out? & Z% r2 ?0 X" |* l) g
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
7 ?: l; P* D2 K$ P4 _若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, o7 h/ ^7 S! D4 S我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
/ Y' ^7 y$ \& b+ P" ^+ i7 l: ?4 Y7 j三 海关申报
I! w: i4 z' c8 C0 O9 w) X请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
0 c' }. i$ N( F% Q7 U& l( z. r是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
' m5 E7 J1 v, j/ h* `* i9 }没有。 No, I don't. 1 {! N; X9 P' s: Y7 k& r3 [4 w" l# }
请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ \- U2 `# R2 F% R# A- Q9 ]这些东西是做何用? What are these?
- y3 n# g8 j" n/ e/ t) j这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 5 F* l- c3 c M% p2 d/ G
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. $ |+ n f, o* b) G$ a& H
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
9 W9 S0 m( f7 w你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
' d% m. Q& u @是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ! f- s* P- z& h# n
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
1 F$ X1 \5 Y2 b, n7 s" W你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
4 P3 ~: z" s# [0 k6 [! M* r; f你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
( m6 a0 [+ z% V( C! A# E好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
+ x4 @: I% E6 L: L- L& Q四 机位预约、确认篇 % S3 x( {3 v% i) U
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. , c& L9 R' J' X
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 3 V) A2 }( P. k& E D% q
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
( L! f$ G; Z/ `2 h/ i5 @ F我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
# D" h! q/ M' L7 i6 d/ [* I我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
* D& E/ h: O" a( ]" Z! q- I一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 9 l- Z0 r5 u5 F6 E. u
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? / c" Z. q1 n# |4 _* p' s
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
( C. d+ ]* U+ @抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
7 H. V Z8 e2 D0 g下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? " A$ M- y0 V% J! r4 E5 E. l
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? " j# O; o" r8 ?
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. & i/ E" Y# C5 D- | L' H8 B! @
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
6 C$ Q$ H6 R$ ^3 @* E: P请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 5 V' O/ O. q' m( V
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
! \. ~9 w" j& g' F; y$ G没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
7 a: q2 d4 p7 v" b* F1 p起飞前2小时。 Two hours before departure time. + i; n: K) }' D
(飞机客满时)
R$ C3 R. D/ g那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 4 w' I* h' P+ b1 H% r* \
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
/ R& s- F- j! a( P! l! O7 e- p后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 7 Z- O; F3 }; l- Y1 \5 z
费用多少? What is the fare? |
|