 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 : s& W0 Q$ }# G4 R
一 入关
- h0 w& {# Z- ~" A* E; v麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 5 p8 q* Y! V( {$ }. t
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ) w" E6 x$ V* c; d9 M; V4 Y5 I" s
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
2 \/ S8 i2 K. l- S$ C: [: i(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). - |( s8 a" B4 w* U
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 7 w' k9 _" _% s4 I( q o% D
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ v( ~0 I" |# R% C3 t5 @0 q* f祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
, m8 \9 m0 m; b, N @% [谢谢。 Thank you. $ E$ d1 v; A" }* n1 X2 Z
二 行李 6 S* y+ `1 O$ e$ Z3 K0 u8 e1 z
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
/ {% x6 d' \$ K我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 3 A3 K# `/ |$ o! x! E- E
这是我的行李票。 Here is my claim tag. # d8 M! F L/ l. i
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
% k+ {9 _0 M: `1 }8 o你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 1 y) u8 y9 z4 @6 p, U0 `0 A
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? - d, f/ N/ h. ]4 t* @
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
) e& g/ d, c1 Z6 D9 A7 S' V它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. $ o7 t" M% q/ k7 U
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
) r j* h- F& S* U( I8 W* P! c我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ; J) ^3 a9 m1 Q; L5 J8 [4 s
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
; d, o T- j+ D& H请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
. A- }+ f9 O, C: j多快可找到? How soon will I find out?
5 ?6 ]3 d6 F, V5 I一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. # j7 n0 j2 \' q) `, k$ Y0 _/ p! X
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
& l; n1 N5 l* e+ U2 t我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
+ j- C% _6 Q4 ^% Q( X" h" Q三 海关申报
* G) |8 Z. D' _, S/ m: A% k& I请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. - c" M/ J, V& S* g6 F
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
' r2 T) z4 ]; u$ X. P没有。 No, I don't. 5 K% Q8 I' |$ O
请打开这个袋子。 Please open this bag. ( \; [; t5 A" Y% e( ]
这些东西是做何用? What are these? % n0 M; Q/ l; P2 k4 m: t, B3 o
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. " [9 x5 L0 ~2 [8 h
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
! ]; x/ J4 m) x( u7 z这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 2 R/ {' k! M- q& ^7 O+ E
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
6 L! ~3 L$ L. U8 l0 B9 W0 A" U是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
1 Q) J2 l6 {4 q0 G7 s' P0 g2 ]这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 0 ` b. d& F4 W1 H: d6 H7 r* v
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. * _: j1 b, Q( n( P% _- T
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 1 z$ N: [) j7 J5 F @ O
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
, M4 M1 k* A+ \4 j四 机位预约、确认篇 % l; N7 f1 b, Y, o
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
' \4 d) P$ A7 _9 e请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
/ V/ V$ B/ `: I) I @行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
S& {: D8 q. z我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? : @' A( D: v+ `
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ; V; k+ ^0 ~; ?1 ^4 B" s
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? : i6 C3 {6 f) C! {
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 5 P6 D0 ?% e6 `) z# \
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. & H Q! W3 \0 k& p; e; v( c; C/ H
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 4 h$ w! o' J0 A4 @1 _$ }
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
" p+ C4 {" d+ p; P太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
) N3 F. b; u, ?2 W+ ~' ^! ?! ?我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
8 S2 b4 A) B5 \+ r) m/ d0 T8 `我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
1 S; i7 Z9 `* ~) Q) S$ r. ~; p3 j; s, D请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? * d* Q6 E0 K# F
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 1 r( J" v# M7 w- z
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
4 f5 c4 W, v; Y起飞前2小时。 Two hours before departure time. ( i1 r* S: |. v7 ?4 ^6 s/ N
(飞机客满时) 6 ]8 H6 R6 w% D
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
! c% T( ^' e9 Y8 c N若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
2 u+ v% t9 h0 X3 z. o后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 3 m+ _6 q* A t0 U! r3 @" M
费用多少? What is the fare? |
|