 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
; F4 k. b8 Z% a7 Q, k一 入关
! p, ]6 F" I: y# ?' z+ x麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
+ v+ E# G1 F) T( R& A" c3 J这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
3 g4 O$ H* F# d, w+ r/ P" F旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? & p6 m# F' ^- w6 ~5 ?2 p7 d
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ! d+ P/ E2 m5 B) A u
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
" W4 V$ P' X4 ^0 g& k大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ T. `4 I. X0 [: m: o: @祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
8 x1 \( l& ?# J: J j) W u7 \谢谢。 Thank you.
$ Q) ^2 m* O0 g: |0 a二 行李
1 Z9 z! y! ~! }2 i6 K: E: g我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
" l$ j% \: u" c8 a! X我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. d' H2 Q8 m# Y这是我的行李票。 Here is my claim tag. ; V3 z5 D4 I3 }+ y% c
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
' e2 T% T$ p1 Y你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
7 m8 \5 Y0 ]4 H) |, |请描述你的行李。 Can you describe your baggage? * N: ^% U! F# p
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. , Z: x( l0 |9 `
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. # [# p! F0 V4 t4 \
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ! }2 q% c+ |5 Y* r" f
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
4 q, m- v6 H* g E# B! _6 Q: M我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. . k, O1 w1 H& @* C4 l U/ X5 r
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
4 Z+ K) H: h& n( {多快可找到? How soon will I find out?
6 e2 Y/ m8 c; ]) s9 l一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. b4 u' ~' i! z' x# B' l$ G# n# `
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ; O$ _' k3 q5 F5 e( |& J
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
[8 h2 E' u& @! Q三 海关申报
4 D4 ~% K4 b# D请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
5 k: [5 Y& w, u( \1 \是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 c" J0 x) G0 Y: D没有。 No, I don't.
2 a: S i+ w2 T# Q( E& i, s2 ?: Q请打开这个袋子。 Please open this bag. 7 ~6 g7 s/ F& T' m, u
这些东西是做何用? What are these?
/ ^% ]" v+ B( a, R9 z. Q9 k3 ~这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. [+ Q( S1 e/ W8 h' `
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
% B; [1 ? K" t6 L- x: l这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ) ?" o& G. P! f) X8 ]
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
0 \ W1 y& }- A0 |. c是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. - u) p% ^* g* B$ r8 D
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
+ f3 n% v& l3 W' d你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
% S& F& X J) t! g你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ! J3 j' J6 u/ u. L" t w( M8 \+ Q. G
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 0 x. X8 i" D- G) W5 q) @# s2 x7 P
四 机位预约、确认篇 - B- D( Z( I1 B: k; B8 N1 i
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 5 ~" ]; p3 y* G3 [% A% I8 H; V
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
5 v+ _1 P9 i: V2 \行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 5 D. J6 [) L, Q* R+ c; R
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
2 u9 q3 Q- O5 {! k; D! Q; Q我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
) @2 u- ?, F& n( V) z一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
* w$ J; H E3 e# h" \% n. l谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
3 X. d! ]' w9 H' K. A2 p你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
# A2 t- y3 A9 b w抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ( T9 e. u6 t! F4 C \# P2 |
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 8 P' F* j& Y9 R* Q2 j l& Y
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
/ J+ k- q. z& Y5 Q# p我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ( e1 [, C2 X- u9 m7 Y6 e
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. # X3 M# q! |! d- V
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 9 p9 U4 O( I" p
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ; U& ]8 q) G; {2 c& {/ r# K
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 3 X- P& T0 U1 `2 K! L3 X2 q
起飞前2小时。 Two hours before departure time. " }% A3 ~! o$ [1 R/ n3 I# {
(飞机客满时)
4 r6 K7 M, r; P: ^9 t/ V, P# ^那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 0 O, f. X( H/ S: A& V
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? % ]! \9 s. ~# J- M J6 {
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. $ d7 @6 ^3 x j$ A* Z1 R7 l& m. W
费用多少? What is the fare? |
|