 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 7 f/ q2 s: C' S/ `9 f3 O7 {
一 入关
* s$ N& _2 k& W# c- a- z麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
7 ^6 z+ S5 L: R1 p6 @' X, j( c7 ~这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. . [8 b, E2 j: a2 w9 X7 ?
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 3 Z7 I1 c. G- Q. X
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * h/ _: `! R, Y, o7 B
随身携带多少现金? How much money do you have with you? : u. o: q$ n0 Q0 y
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; H# @& R- x) ^% O' Z8 u祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 7 V0 v! L2 z6 t3 k
谢谢。 Thank you. ) D: Q8 F2 _" h& w0 Q+ I
二 行李
* D: _; {4 Y+ f( k- t我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 3 T7 j: F+ e2 Y" @6 _+ y: J
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
: F1 M: _" j a这是我的行李票。 Here is my claim tag.
2 r2 S q4 ^" @( r' g+ ^是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
" i, [" }% {$ t8 y# y8 e/ ` z) v你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 5 E' y7 Z7 m+ n) Z1 k9 X7 U3 @* Z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 O) l0 h: t; Y5 M0 C# J它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
( C" Y8 A- j6 _: ~5 H$ W它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 0 a6 R, `: _7 `/ @3 d: Y6 Q
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
0 I7 j& V9 @5 h, Q. L2 O: b' [( o我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
) t" I5 ]; t1 c& I4 }& R我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. " r6 I+ s0 U: K+ w; B n0 R% Y- G, I
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
$ ~2 U) {# F+ t6 o( V多快可找到? How soon will I find out?
' B0 U( K7 g; o* I一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 8 ~$ k7 G/ d" ?# U- h& m
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, i a; H4 t6 |1 A我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. , x# w$ W2 \* w
三 海关申报
+ u# k% Y3 {$ `* _请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. " U' u5 S9 M* ]* T5 r% m( L# P. {) }
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
8 `$ v) U( Z) \& v+ k没有。 No, I don't. s: S6 T \# ~# g c/ {( G
请打开这个袋子。 Please open this bag.
: p, A) @* H4 L2 D+ V4 S. }这些东西是做何用? What are these?
# D$ _- }' i* a* o4 x/ F2 Q这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
6 L! [) T. _" a0 ~2 A" |这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 9 q' H" j$ `$ Z8 E
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 6 l& P% O% U9 z0 o' y1 s
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 N; m, u( \. n3 B; K7 W5 J
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
1 L8 O1 A4 n5 z这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
+ p2 N, K* d# ^# L2 ^' }你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : L- V0 `# g) [3 N' O
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ! p" ~5 y- |8 x+ ^- A, N
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. . {# @3 N' y5 n9 R" I) q
四 机位预约、确认篇 / k- y. ~- c# E6 W& e' }' Q$ O% K# ?% x
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
. d; c, U% J- Z/ _/ b8 C3 x请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
0 V1 X9 E% j. e! k& E行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ) F5 i9 [1 r! o3 C# K: [
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 6 `" L8 w: D* M X: U( R7 z3 y
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
7 K0 Q6 v3 O7 A3 F+ J V一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? . f0 a$ [; A5 Y4 E
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 1 q2 f* Q; B; V) I$ s: y
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. & k# S. ?2 _. Y f
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 6 r+ w" K. @/ e5 H2 j) O5 P# z
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
( M+ Z7 ^2 Y! y2 k. s6 t- ^. S太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
& Y' d4 t) Q# X- R/ X. l2 F% L我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ( \ n, u |) S# q4 k
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 1 i$ H8 {, ~5 m. U+ w; ^
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: Z! j% Z4 f' P. ^- U4 M别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. * E& r6 P% j; ~$ E, I( ?! Y# D
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
3 r. e4 D2 ~/ b6 W! u$ R3 K! \/ G" W起飞前2小时。 Two hours before departure time. ) D" ^2 C6 R! j U
(飞机客满时)
% G1 b1 [' z3 R! g& J; W2 D% V) R- |那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. " h# h" F* Q, D. f9 X
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
8 |! C* b4 n8 j* j后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. & Q- c- t+ i2 h" N
费用多少? What is the fare? |
|