 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 9 P0 w0 w' ^. N+ Y$ p1 P' k& V. Y) X
一 入关 7 `, T; T3 O& B; s
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 4 X4 g2 _- \ `# `& ?! z% }
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
9 q) v) I$ `$ z1 }+ C' _- |( d! @8 m旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
3 k" c2 [' P$ l1 A. }7 L! r3 J$ r(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 P% e; ?6 a- J5 A
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
1 e) H2 h9 B4 |: D5 K大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ F. |- [$ D( a# p* V5 q/ H祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
3 l8 b8 R" g# A" m% G$ t谢谢。 Thank you.
5 b; U* d& `. p) M1 X# p S. L二 行李 , I6 \' ]4 d* [- |0 X
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? % p. P1 K o/ H3 Y$ I6 o! R
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
( k! s9 b: P& @; M* t这是我的行李票。 Here is my claim tag.
' n/ O G/ }% _3 Z是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
v/ X% Q7 @% Q你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
, Q7 ]: Q) @+ `请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
" e# d* }' [+ S n) G3 P3 {它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 6 e# ?8 `- U- M( t/ ?3 Y0 b6 w
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
! @; G% r! z5 L; ]* x它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 t/ d0 N5 _9 m8 L, Y
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ; a& Q4 t e( F, ?2 {/ j& D
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
" D7 k: c; S9 j. x1 d; h6 w$ n请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
0 Y/ ?( s7 }1 F; F: i R多快可找到? How soon will I find out? 7 ~, ?9 n$ F% S8 y$ b8 Z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. " c. c9 Z% D, F: W" e% Z
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
! i4 v3 Y$ c G6 f3 m/ N- p我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
6 {+ V) @! n# P) Z/ H# {三 海关申报 5 A& t2 m/ I2 x6 W A
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
7 n. ^% F% \' K* m" _, C- y是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? % E2 N r" s3 Q" g+ Q- A
没有。 No, I don't. . v" j# p( a/ `. s
请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ Z5 m$ g& P- ^+ a, G这些东西是做何用? What are these?
; F2 e ?/ u7 x! Z- J: r& `这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 6 m& {% Z& q; C9 D; K# _# I
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. & x5 ]3 d U: Z+ F: M* |
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 0 p. q S- f/ a6 j3 l' t3 x
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
- I8 u3 Y$ W6 c; b) U+ i- v是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
. `) ]5 R( {: J) H# R& f& `$ y& G0 D/ g这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ( a0 O) I! R& R/ N9 z6 S
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
2 a W3 Z, a6 ]) P. p你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
- G( } W4 ]9 V/ _1 q8 Q) z* S$ G好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 7 I: U0 b T- g- w k
四 机位预约、确认篇
% f. o9 ]0 d6 ]+ P* ^- \4 W联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 0 x2 t5 `6 \/ Z6 o
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
' h" x9 ^4 r/ M* F行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
8 A ~. N2 |/ p1 L7 S; d5 w6 [; U我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
2 K+ n; W- b& _& o, e% o我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
" X; \4 G( v* `' x8 P, U! _# @2 J一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ) L6 ~4 c i5 }! i& n
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ' G. E- d; x K5 ^( `2 i3 D% x
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
, q0 q* z9 A# y: c8 S7 ]2 o抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. # A3 T1 K: `9 w: d& _, m
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 9 U5 q8 |) P# g: Q: r
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
: b0 ~6 x" D f* y. ]我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. & ?# Y5 W. @+ @+ D
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
4 {" ? E2 A- Z' i. V7 N请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ( U+ x0 p( h* P2 O
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 3 m9 h! E; }# z: |- C1 |8 A
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 4 t+ ]9 W1 p: g5 R1 b
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
, J, U2 m4 e8 f(飞机客满时) 6 H3 L/ n9 O% E* {, Y! x- D! W
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 4 c4 h1 |) X; y9 ]( e
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. ^9 m& ]0 R" e8 a- s& y后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
& R: ^1 G8 D# Q* ~费用多少? What is the fare? |
|