 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 ( {9 X8 l% z% o* q5 B4 ~7 s
一 入关 7 o; H8 Z9 z% S+ K0 |
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* \/ o2 [% T& L3 S* O0 c" H这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, o% B4 c+ a% s旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 8 q. Z9 U* C1 P+ t5 z( o
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ! X* \$ y0 ~. S) ` I7 u
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
3 B h# N/ N% z1 P) I! ]- G: S: Y大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! |7 i# x& X% t, ^2 s祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
r8 C8 z$ u7 ^! Z谢谢。 Thank you.
' X- L9 a+ w3 l4 O二 行李
" _6 ~2 c% M/ h7 X) D2 \我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ! i0 n3 A4 Q$ b5 z7 e4 i- T
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ) P" i9 F/ _ ^! F
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
V+ b2 O( H0 p7 o是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? , _& z8 `; h# l) R# F
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
* Q8 h) |6 Q1 _- h请描述你的行李。 Can you describe your baggage? % J7 Z7 ~7 V. Q& V) E
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
3 f5 M" l5 e- F9 K0 I1 D9 |0 n它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
0 [9 I5 N9 j- V* K, F! F' R它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. * T+ h2 F' |- h
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
z, Q& y2 A' g* R. F我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ( Q) ~- x, y4 c$ |
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
& w6 D E$ k! ` L1 S8 J5 s7 }多快可找到? How soon will I find out?
0 H0 k2 O6 L% A$ B/ `2 y一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
5 N0 C) K9 y+ _8 m9 n3 V: y# }若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? + ^$ I# x6 @$ ~+ l0 p9 w) j
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
( _& D, g: s/ d3 C" C$ }, m! ~三 海关申报
+ R S" `! y& x$ W. e# i; x请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
3 o W9 G- R! H# R; d是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? % K( V7 z! z( L7 ]
没有。 No, I don't.
8 x. T$ v' p \* ] T, ?* C2 K请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 Q, R1 w# I2 p$ `$ Z. u( W5 Y( ]这些东西是做何用? What are these? 1 t4 V% a0 r, h7 R/ F
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 3 q( c, |7 C' ^# w1 J8 c
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
2 V' H! B U) {' v这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 7 |6 M) G+ g/ z
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? % J- c# U! |; Y T
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; c8 r1 o/ |3 K7 F" B" X$ | D( s+ W! n
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
. e# z h; D1 T( }" r1 V你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! S/ d: g1 x, @. j) T: @( a" G2 V你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 5 C5 m3 ?4 m: V0 ^3 F
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 9 y6 q" e: n" W
四 机位预约、确认篇 ) h. T+ T8 g+ A6 N6 M
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
3 \8 o. m% y3 q9 p2 @$ g( J+ J7 \请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? " r b. s8 B& Q! L6 c+ _
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. & ]+ X. W }8 q5 N3 S" k6 \$ m
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
/ H9 ~2 k: w- q我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. , Y* n1 N' S3 }7 r; k# B( X
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
! N. l; |3 r+ v( W! ]% V谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 0 d( W* k+ y4 a+ t8 g) l7 ~
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. * k+ p# ~8 ]: `! ~/ _
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. K1 K- y1 H# [+ x8 v
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
) Z" B% j+ S! _& e" y太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? # s: w+ e* B9 \! c
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ( J k, c8 P4 F3 J4 y- J
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 4 O! x7 }' P: R2 |+ P4 T" r8 o, ?$ D
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? . \$ @+ g# w1 {; t7 D
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
3 G" V* \8 W- p& [- q2 e没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
, O3 T8 X+ t) u2 r0 n. f起飞前2小时。 Two hours before departure time. ; b9 `) M3 v: `# |. E! g
(飞机客满时)
3 h" w/ C$ M: I: u6 K8 C( M* a1 ~那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
1 i) N6 ^6 ]$ R4 b6 f! M+ {若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& i0 `) @5 ~5 [! \2 |. s, F e后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
e" g9 V) s- o# R) U8 N; c5 I- V费用多少? What is the fare? |
|