 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 + h! L2 J1 n+ w
一 入关 & X$ |) s. c4 T0 U5 {/ l$ I
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 6 v2 }7 b" N# Z6 Y& X. r6 g
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
/ \/ v9 y. t1 E% P& m旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
; \; }4 e7 f( Q# [(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
/ V& G) z7 D% ]% X* V随身携带多少现金? How much money do you have with you? ; e, r" k: l; N3 @' D/ Y
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. / i8 a3 e4 }! g1 e
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 9 r. l. P/ h3 W+ w ]" x! [
谢谢。 Thank you.
, J. Z9 V% i4 f6 T c3 E/ E二 行李
/ A" `9 b8 {5 ~# ?, ^! _我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
) h5 a+ a' J6 j我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
3 V+ h5 a0 D0 g( U" ?0 P u这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 ?: A2 F" h" M! w6 {是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
& u) ?; L$ i) h* v你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? # K8 ~4 f. p, t" |' x9 t
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% z) b( k4 w$ g9 H) N' L' i9 {' J它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
6 L% n2 h" z/ Y' d它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ( c; H- z$ b* ?) l( X; w
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
) h1 N# l& o; H我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 c$ C* }! w2 C4 A: `7 F+ T我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
& `. s8 o# U% {4 R7 |) ?请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
! ~2 l1 k+ |2 t$ E$ e) N1 M多快可找到? How soon will I find out? . E' z8 H* }6 j5 q4 ~7 _) t5 \
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
! v( A2 q- t. z: T8 ?* z( Q7 z/ h若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, d6 Q; j) R5 m% y! d) N5 I& w1 M我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. / N, l4 t# O6 R" F @
三 海关申报
" ?- h; M7 N0 C0 ]请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
3 U8 R' v- H$ }% ~6 U, \是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ; m* M: @3 c: R: X+ J' G; \
没有。 No, I don't.
9 Q8 T w) _% o! k请打开这个袋子。 Please open this bag. ! E$ S& n+ q$ e3 \6 Y( |) v
这些东西是做何用? What are these? 8 ~. x6 j2 D- z2 b5 p7 k* q
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. % }3 `7 N! M1 n, f, e3 d) _4 W
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
# p( n6 H8 n2 I6 L# Q这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 3 a2 m& S* t# \! ?
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% r8 n; X# Y' Y" p4 L是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. . I! z' Z- f) `+ H& n6 ~8 l2 m
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
7 Z8 _2 X' p3 [, I6 j, J你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. " ?, u0 M( p0 T
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? : e" h2 g4 w3 q: I# F' Q
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
/ `4 u& l2 u* e( n: t四 机位预约、确认篇 % o, J9 H; \: q2 g
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. , V2 Z) u+ O) l4 s. S
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
* L- ?. Q0 \6 H行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
+ y) S' Y. ? K我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
# \& A% K- K* A) D我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 2 _. T& z: N( ?2 z; C1 V7 V
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
" M7 V5 ^9 p: k. d4 ^谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 9 a, }2 t$ l1 y
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
( N N# x9 ]& {9 k% j7 y抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
1 x1 B7 E! c+ y3 ?" |下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* p: e- t$ _/ D. o太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ' G, ]5 C6 F$ a6 U0 o: z1 D, |8 n# ?
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
1 ^# c8 T. F- U: C% c: {我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
* H* T$ J4 l3 h3 C0 I: A请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ) F8 ]" z7 Y' R* Z4 W8 p* ]
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. Y* v. G# a \9 X0 e$ x9 E
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
. P' @7 L9 a1 [6 `起飞前2小时。 Two hours before departure time. " W: _5 o& g0 X7 Q5 g( v
(飞机客满时)
& T4 P7 T6 Z0 i! {7 f那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; m& |& \% L! M9 T& H" ^, A
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 4 K; T% R! l3 R# I( R
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ' c" F* E* m$ x0 _+ W. P
费用多少? What is the fare? |
|