 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 0 F: Z, r5 u. H
一 入关
. e1 [5 ]# w% a' K( f麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
9 b; J" w% o* b: t1 H/ N, }这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 9 i, w9 \/ Y: g8 J c3 r. o
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? , G3 C' B3 U0 w6 t1 [6 }. p2 Q& H
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 4 `# ]$ i/ w3 e( N
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
9 y4 H5 z8 [- ~, C) O大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 7 k) \6 F% `% K! }! Z4 Q+ _
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; S) A9 o. c4 ]* v; F, [! U- L
谢谢。 Thank you. 3 H* p7 ?) s9 y3 T! l: w
二 行李
; e4 J" d) M" ?& `+ X我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ) v' t4 A7 |/ ^5 K4 D
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. & D: ?; {! c' q6 Z; y# X$ h
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ( c$ [- p) X0 [/ l& n
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
% z# F6 b5 d; N$ ]6 k8 }) C7 \ |你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
/ M/ O# w. U% Z# |请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ ]* E" a5 R: r+ R+ c& f它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 0 `) E2 `! s! Q0 l7 |
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. . P1 S- T1 H% G7 \2 H f
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ! @, M' d0 l' e* G1 i1 ?( j2 J
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
9 [% T, ?' ?, u) R! T' U5 R0 l我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 9 N4 n( o& p5 E0 Q
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ; J3 O# q) {7 C; [
多快可找到? How soon will I find out? ( \% g3 n# O9 O* k; _
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 ?9 x% p N4 y0 s若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 Q- E* [5 O3 V0 J% @0 E5 K我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. : q! A2 ^% g; T' A. w F+ y$ L4 A
三 海关申报 8 J/ U. `4 n& l$ l1 L3 L
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. , ?; s9 b% f5 J9 P9 e
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? & E) z5 x6 C* R/ T d8 ]' \
没有。 No, I don't. + _% M7 e& `# i! i5 i
请打开这个袋子。 Please open this bag. `2 K. l' R- c! _7 E+ m# o7 I4 i
这些东西是做何用? What are these?
: R& x/ j' h: a' }+ B- M这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. " t" F6 ?+ W( R5 ~" `
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
! |. z- {/ o% \. b9 N1 @; W u7 Q这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ B+ X! }) |. B; s* f) N你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 3 q% ?3 r1 m& u* h
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 2 b4 y! K7 `0 [
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / w0 Y& G* f% r, S7 |( k5 ~5 }
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 3 M& R. F* z' d- I9 _+ l( t- W/ v
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? : T F' t- U1 V# U
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
2 W+ s& q6 @! v' p0 o0 I四 机位预约、确认篇 + b1 K7 }5 M- G, A
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
5 M* `( T0 H" Y% X1 r请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 2 j7 y# |5 B7 `' k, Y3 y! P& W
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
: u! Z; K0 X0 r5 k7 F' h( g我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? / n$ x" Z1 D: f( i& {& Y7 Z L
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
6 Y8 \6 T! b- q. K! H# H1 S一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
9 v. ]6 Y% P5 e3 O/ ]谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 8 y2 M$ z. e( p' S/ }
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. : d/ Q( c8 T- |+ G- I3 ]
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
3 h$ j* L, ? p& G下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ) z3 d% ]$ \, H2 J0 c
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
6 B. ?. j/ D% C% a% A我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 5 e) H% P' B# d8 |+ V
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
+ U3 h1 w, G% E0 w请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 4 q2 M3 z* A. _- L% P5 c: r3 X
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
$ e8 Y( `; j& Q5 |没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ( @+ Z' [ O% @1 P
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 4 N( [5 {' K! v2 F
(飞机客满时)
6 `4 J* R! x" @) `7 Q5 M% m1 w; G那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. " i' n5 ~7 W7 H. m+ T: \
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. c# M6 E2 }8 \" ~后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
' O5 Y& p: _, K9 O( K) z+ v; @$ m费用多少? What is the fare? |
|