埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4484|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 . C8 m( v3 Y7 g2 D, E8 j
一 入关
6 s* `7 ^! l; [2 @麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
: ]' Y6 r" \: o3 v这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) V1 `2 z. T1 R' b- ~旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ) l) [) Z( Y# ^
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 4 T' R1 I' H5 ~
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- M* T8 S; I: g( Q# N# d大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; H7 W, Z& \3 q! l祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
8 s6 C! K" J* A  J0 b谢谢。 Thank you.
! @' D* i) p2 ~7 |! l3 x! D6 g, s二 行李   B- e0 U  U0 N
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
/ r. i6 h5 W9 O# d; u- P0 O3 ]我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
  `" G* v( P# _' ^这是我的行李票。 Here is my claim tag. 6 B+ R3 r3 n, N' ~0 X* M. s
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
, w' j6 v5 C; g& a你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? % v8 e" n( x5 S( M
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 4 r; T+ d/ S$ [; q, n# X
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- g& T/ \9 W+ W它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
; Y5 L  V2 b# B6 K) `& z它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
5 N' V5 J$ A5 y/ _我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. & }  [+ y9 ]- |6 m* ]3 @
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 9 Z3 o3 V% w5 z. k
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ! a: C. Y2 J. Z' w- Q
多快可找到? How soon will I find out? & ?5 R7 l$ M9 c/ x
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
$ o4 `4 i! F) U2 _+ A若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ) t8 j. Z3 \3 ~1 l! Q$ \
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. - \5 Q2 F$ _: s5 c3 ]5 b% v
三 海关申报   U% ~$ b, L" \1 Y( C% i- ]2 K+ X
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 X3 v3 a. J( v2 z8 v+ x
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& h& h0 G0 y! V: V没有。 No, I don't. 1 R2 H8 o( [; q/ g( F/ X  T
请打开这个袋子。 Please open this bag.
  {" a) j  z: `! U8 K5 u! `这些东西是做何用? What are these?
9 D5 y1 L8 I" ^* W" u  m8 K: t这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
1 s5 p. b/ W* G9 r* O6 V8 _这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
- ~$ p9 {* h- c1 v2 }这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. / K% X4 S* T- O* {# z% P
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? + P/ t8 D5 M. ~
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
5 m+ ^" T; s! ?: {1 q2 s这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. , l2 Y& [* D4 d$ g) l
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' W' B3 A# M5 a* P8 J
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
9 v/ r" W  _8 b9 C7 t+ p& {好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) m. f8 ^6 ^1 m
四 机位预约、确认篇
5 S, ^6 n# `0 `! J联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. , R8 `+ v3 h. c- @1 X
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
' ]* r2 X5 t) m. j, X4 s' }行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. % Q" t; b. Z4 V5 u4 b
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
' ^* n5 u9 ]" C8 e( p0 d; S我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. % c5 t6 ^, y# F) i
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 3 f& l$ J) Q. X' T$ I+ f- P
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 9 k" T8 z; P( k. C4 e
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
- q2 w4 E2 c4 K/ P9 s抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ; `' S* ]3 q  e' ^' Z
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . K) v" b; I$ d- K
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
: e8 x; N$ ?1 }8 M我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. : X: G( v  z" C
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
. F6 K% p- r4 _1 a# z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' e  r0 y/ k/ }' C
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
4 O+ |. B9 Q/ b* X没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
: h1 m: l2 h% t起飞前2小时。 Two hours before departure time. & d) R1 `7 X! f# F* H- |
(飞机客满时)
4 t) U1 M, L: J) V8 j那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 9 I6 P# X" k$ ?) p7 [9 H3 f& u
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
  t" Y, A1 M4 ^, M1 x2 b后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. : u! _7 Q+ \; P. a3 j' ]! `
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-23 20:42 , Processed in 0.231632 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表