 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 3 X* X# I& Z% ~2 E i: }
一 入关
3 c+ y2 D% }1 ]& _麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 0 C; b6 z8 ]' x6 O
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
4 S2 b, N+ H2 {5 N4 K$ i; `; o" g V旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? / n* S# X7 w, C$ }9 Q; q, l- \
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" I3 N. Z/ l4 B I随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- t, G( \! H ?: g- n) Z( o, N大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
5 L; G( p# @6 U% x祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
/ l' j6 z% b' R谢谢。 Thank you.
4 w8 L5 P) d& B; ~6 C二 行李
) j+ l! j" o( c* q/ E% w我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
% T- t+ u: \, R" \+ I, `; n: M我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 1 C% g1 [; `7 x$ K
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
' @$ o2 S5 L+ E2 s b w是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
+ W0 H" t4 M( ~3 _5 T: R1 l你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 G' O& ^7 p$ u! c5 F
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
# H( s1 |1 {& R% A! z5 t; U( `它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. * F W) l D% ?$ ]1 C
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. : _+ K! A; X; r& K T
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. - F3 B$ F/ ^" D
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
% D: G4 F" [: G6 F/ U我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
6 I1 u; G8 B$ k4 M Z1 r请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
" j9 u' n/ q+ ~4 J& n, O' q多快可找到? How soon will I find out? ! k- Y/ ~3 t9 d5 C5 b0 S+ B) ~
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. C& [6 n' E. z6 f. [- K. j: M
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? / y7 {0 ~6 |" Y! D" v
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. . O: ^1 ^* b: t. ~
三 海关申报 ! e- L3 r6 C" w
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 9 h: N$ ^+ V* g# t
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
% x1 @3 o/ _( i6 B. _没有。 No, I don't. ( l( G( {1 z. w Q+ l+ P k
请打开这个袋子。 Please open this bag.
: I% e+ S0 |4 }$ G1 A6 ~1 `" m这些东西是做何用? What are these?
7 I( o+ A# A+ f$ |这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. |# }! K/ ~4 }8 e
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 C* n8 h/ @( z9 n& h [* D' l
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. $ }' f2 L0 Z1 `8 P
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ' q4 Q \( Y2 r# Y9 V$ W5 f
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
; G9 m( c" d& ?: H) @这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. I" _5 @) m3 x1 x4 o6 ~, P0 c; H
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
' \. }* e3 S2 o) N你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ( r8 k& L& j% e
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
! G! e! Y+ a4 E: G/ R四 机位预约、确认篇
! C4 D5 [) B& [! h1 j. h" J联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
; K: d1 n# q5 g/ o" g8 Z请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? + E7 a% I Q. V# h# H
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 4 o0 B" D+ T' P; {
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? % k7 J! F, y" I% L
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. / A' M' h2 @) s8 ]2 Y4 ]
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
( g, [5 R. j7 e: H. k' n- N' T" O谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
~& @9 u% H6 a. `你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
& a x. D* O4 O; {: ^! M抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
8 Y+ E$ a- K8 u下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 4 }/ Z1 a$ g, \" o
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
. X) F- L1 ?7 l% Y我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ) h$ X! o1 Z/ a/ L: B1 l" Z
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
3 @, L4 @+ x8 m6 s- I/ l+ k& A9 t' j请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
7 Z% F E& V6 s6 k4 L别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
( W6 Y% Z/ L- V% ~! n: y没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. , }% X0 D( p/ F
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
, ]6 l8 u; @( P. w(飞机客满时) ! y/ l+ O& v! [# `+ M( T% c. \
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 2 B# j j. q% l2 i+ w$ e6 e3 V
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
- j5 j2 O' |5 T" d P# v: Y5 R后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. / g, a! F' q5 m: W5 C
费用多少? What is the fare? |
|