 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 8 X. H# Q l: [. l9 N
一 入关
" G; U" P/ R9 B1 ]% r& Z麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # K+ k! y9 F- v5 w/ K( z. l) L
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, E9 f6 x8 k9 s9 z旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
' a* J8 s1 f+ C) h(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). g: \( H" A3 {9 B& `, f+ W3 l
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
e, U K) R }+ R- a, ?1 S大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ p* r6 M$ B; P+ i祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 9 `4 d( F/ M, I9 t/ V
谢谢。 Thank you.
/ Q7 d4 J5 c6 r7 B二 行李
\0 p9 k/ S" e1 C' [/ x我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 4 b( R/ g' b4 d) ^. {( O
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ! B/ N2 |, h% {# [4 C1 n* l
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 5 T# K$ g1 ~* @1 S8 x& {
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
, @# ~6 G) J4 O- m V4 ^你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ; ~/ f8 \6 s+ J: u1 J! I$ \
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 1 I$ n; |. O" A" q. L. u
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 7 L6 t1 {. f: f* N u
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
+ i" l7 `% _* ~! e它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. , [8 S& g- q% N! q
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
1 w" u! Z9 K$ T0 E% ]我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! I8 Y d2 I' w; t9 Z请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
6 s/ G. O$ t6 q$ H多快可找到? How soon will I find out?
I- w+ v: L& o V一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' n/ W& f Q$ [3 [3 l若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 6 {0 w. l* L9 m x7 `* M% ?+ t$ M( P
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
% [/ Z% X2 R$ X; `- T! a; F三 海关申报
3 W/ K- R$ O+ {8 E( N- o3 J请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ) U4 i# W0 X8 U' \* K& J
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
" t6 h2 q' ~8 i+ q6 J! K* n$ X! b' G没有。 No, I don't. 2 P- Q5 G6 }# r' ^6 F
请打开这个袋子。 Please open this bag.
. N0 @, ~1 R, X; ^3 Q" ]6 x这些东西是做何用? What are these?
, f* j4 r" s8 b, T7 t* u. q这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
3 D+ a+ e! M8 ?- a这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. / x7 F$ T- a' j2 i3 W/ i' n
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
* I L7 E( U5 r( [ Q- h你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ! _$ k3 I; t0 ~4 @7 [
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 [" ~ M- _6 x0 j6 P$ v, ~这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ( o& S c! m W% x" R: u) K5 o" k
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 1 L2 K k; v3 g+ _7 v- V
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
~5 K1 R& B7 U9 d* a( A好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
8 g+ \) |4 H' S/ |四 机位预约、确认篇
, b7 v" t7 L: y) L3 l% Y# w# S! ]联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 W+ D3 o) t6 e4 q D请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
4 r Q- ?& R: F" @, ^3 u" A# R$ m行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. : X$ q" z* I4 v) U: q% i
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ; y1 G% S0 K. L4 e% {
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
( w- j9 o% z! G2 }一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? + `5 o( J' p/ Y2 _2 `; v8 }: S
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 3 N" {4 g& q" @
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. + I5 J; [, X" Q
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
3 m8 P7 F' k0 n @下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ! B6 Y/ l+ v. i0 S
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
+ a4 @& ^; i2 X6 K我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
0 |; j, c& f& C0 Z! h4 g! }我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. % ?2 s( i& P9 L D
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
3 v% L3 X$ c/ q5 d别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
' w5 e) }' Y( Q& c没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
5 }5 w( x# m7 D7 {6 p- W4 Y& A. Y起飞前2小时。 Two hours before departure time. 1 U$ f- d9 T' H- V8 B" _* B# c# K
(飞机客满时) - K$ L) w8 F+ H0 R
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
% J( E- u8 s5 N! g3 ~3 W7 O若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 s5 m6 q% j# o$ t$ @5 f* c2 y后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
9 c7 x S( t. z- C费用多少? What is the fare? |
|