 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
w7 ?- d% F* z% t; d' V7 _一 入关
1 f. a1 F) u5 ^麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? / A1 L1 H" C- a( W* D7 ^7 f V, `1 ^
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
' T8 d1 E7 R, L/ f/ U旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? + B( U* t( ?0 n3 s" {. Z2 D, q
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). + R/ E- B: f) t& k6 r2 s6 G
随身携带多少现金? How much money do you have with you? & n7 B1 t3 G* K+ S* @/ T
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ N) i6 ^0 x2 P) w: D9 E祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
4 z4 g! h2 A" l* v! V谢谢。 Thank you. . y5 N# }, d1 c2 r, G
二 行李
5 Z D% Q1 m2 `' f我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? " G. Q; l5 }8 V7 Y% a1 s
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
6 W2 c" A9 O9 h& V5 K这是我的行李票。 Here is my claim tag. 5 Y {) Q4 n0 _" n' i
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
$ B2 U0 y( m# g/ ^: m4 k你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
4 e3 q X" c+ A: c6 ?6 N4 { f4 |请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
0 K, S: p6 b2 |0 [6 z# z0 S7 |4 g它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 8 |, r) {+ F: r
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
) x( Z0 i" X% U它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
$ s+ l$ k& z3 u! B: S& p i1 m我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. p/ D! A; K# J4 w% v' k
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
2 v/ z8 `* `' Y/ w/ p5 f请和我到办公室。 Would you come with me to the office? * g' A7 N$ w8 X, ^( a- `/ h2 s, d
多快可找到? How soon will I find out? & J' Q( T% O: }# ^0 v7 H
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. . l* e/ h; C9 q% _, {+ b: x
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
7 H2 b9 K' R2 Z8 }7 f/ h我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
3 I: q' h) c* l" T7 d三 海关申报 ( M/ H& [! |! H' v. T7 N
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
/ o+ w' ^% {: ?$ d是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? # j+ f* p$ X9 C/ p
没有。 No, I don't. $ w/ o$ x2 K* r
请打开这个袋子。 Please open this bag. / }2 E. y9 F. Z7 D- L
这些东西是做何用? What are these?
2 n7 V) V/ ?0 ]7 H: U$ ?, i' Z1 N这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
" a: S, `, v, C& F( u/ k这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 5 c* L1 P& @' g
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
6 x; M$ u! P w7 y你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
$ [& @% k+ p( d$ h/ R2 e' y是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
9 V9 K$ x! _% W" @8 ~. u- P这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. : h) E% S0 U% d
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
: F' Y( n) y8 P! [你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? z* Q% p! R6 @3 E2 ?) ]( ?
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. , W4 g1 F. D/ ~' A8 d
四 机位预约、确认篇 : t8 _& U' d) Z% u
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 e( L! Z, W6 j+ H9 |请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? % D1 Y- [: k# w2 Z8 ~- n
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 4 B0 v# C9 D' B+ ~5 _" V+ x
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
8 Z8 R. r' t* a+ Q, E- D2 T3 h我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
6 c7 F2 k4 C- E3 s1 m- f一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 9 V' ^8 q: `6 f0 a; `
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 5 X0 N8 p7 [% z: G ^! v) u
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 d! \; r V+ _' ?8 d
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , K- C' O+ B8 o/ [9 T$ ^
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 6 m' A: r# N) z B, ~5 E! C
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
3 {. M; ~0 ^- S( e我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 9 u& Q+ }% C) D/ N
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 5 Q7 Z; Q1 N9 X. Z, h. ]1 r2 z, P! y
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 6 y9 `$ M7 m8 O/ [% _9 z0 _& [$ j
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
6 V; A/ A! x4 M没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
, }; A9 j' v5 {% B% I$ G* ^- P起飞前2小时。 Two hours before departure time. 4 m* G/ ^8 t3 G# @, k. s6 l
(飞机客满时)
$ ~% k/ {8 ^/ a那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
$ y* d5 B" e8 U7 ]若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
5 ^4 S' X5 l. S后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
% L9 i& J* E& l* n费用多少? What is the fare? |
|