 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
; z, Q9 M2 p* E6 }. D一 入关 , s& l; Q K: _ Q5 `- W
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 8 ?+ ]! C" n! C$ Q" ~/ U2 t; p
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
+ ?: ~0 O0 y/ B8 c- @3 H* f旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
/ v, i6 i2 _ l1 v9 x1 p2 `- c(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). : { V9 c" e y' A$ L! J1 i
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
. j7 R- c: p' t" A$ q大约10,000元。 I have 10,000 dollars. - o4 y9 `8 a4 N! `
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
$ }2 A9 }, Q, j% F( v谢谢。 Thank you.
" P" E* |" Z1 V- _0 j. c2 K$ O二 行李 1 e5 Y0 N. c7 w0 h; h
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 0 T& D/ y+ r' F9 V# C" }& ?
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! |/ @2 G) P5 [" y l4 R这是我的行李票。 Here is my claim tag.
) c: X' m7 E- @) o9 ? U+ h* v2 q! q是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ( E' C% N9 [4 Y# s( L; U
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
6 ?3 H/ U3 }, ~6 f P! d请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 9 h7 l1 S" g% Q: N. q# y9 V
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
) J7 e0 q0 W/ {. [它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. % {7 i% {% c$ S" M
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. % v: Y7 Y0 v k% {9 D
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
4 t1 W2 k. i, _' ?我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 N. F0 Z% Y' ~- K( I; T
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
* T F: g3 X& K" D6 L多快可找到? How soon will I find out? 0 }3 ^6 I3 O( [: {0 _. E+ P, E; h
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) ^) o0 A* }/ @" z$ Q+ K" ~
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ; K6 S \( Q+ f5 `
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
4 {# g' q! L" l7 X三 海关申报
' O# E# n: C+ ]) m* t. ]$ A4 l# j. Q请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
4 j9 g: f* i0 S. I/ h& n. q s是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
1 ?0 v. T4 M& _没有。 No, I don't.
3 h* F' P+ [5 T' {请打开这个袋子。 Please open this bag.
, ?- c _7 D/ O% M这些东西是做何用? What are these? ) Q" m* K B& f5 l
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
) F0 }: L U" \这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. * e4 R" g9 t3 @- T' t. W& u
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. + ]( J4 r& v, [8 h9 w9 M3 N
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
3 K& y X; C/ s- J# j _是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. $ ?' a% T. L- D& n5 p
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- t8 Z+ c: D; n& h0 P, l5 B你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
( I9 m% E, y' Z7 P* K你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? : R: c8 m( q( f a6 n8 }
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
5 j% }2 i1 c( R" X1 @四 机位预约、确认篇 # _2 W/ k) q5 x5 h( e
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 Z# N4 d. y$ N5 V7 ^- T2 O/ b f6 P请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? & e/ s8 X: j: Q! e& V
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
& i+ W z6 g9 m1 o% b! A0 J! _/ Y) m2 o我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
# |6 v: t# l6 E# x我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ' g; Q1 _) C7 |. Q+ V6 k; _7 l; W5 L
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
/ d# [% z9 d, d谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? # q( l$ a* |2 a; N7 A, C3 K
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 4 z3 I& K4 \1 @7 N$ X ?8 [
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
, a; N% A8 |3 E下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 6 W0 V1 M* I( g' u( p$ B
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
7 S- E4 {' n, d我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
" z! T3 z E$ \5 J) m我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
. L4 {% y, k$ w/ y: V0 o+ r请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
" l# r5 S6 Z5 _* c) [别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. % R" F: Y- }& o5 ~: H5 b% c
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
0 N3 L# }/ b V; ?- m# M起飞前2小时。 Two hours before departure time.
: C6 S8 G- F5 t/ Y0 F/ _# o8 ?(飞机客满时) # C# f# H( p( A; g# V) j5 n
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
5 ~& T+ w& A L, z5 i R9 O若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ' y- Z) u" H% |2 h! |
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
- S9 U! U* M w" _3 k- t& F5 X费用多少? What is the fare? |
|