埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4381|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
) r+ @6 p/ U. d. H一 入关 - s  ^; ^' [( x2 k: l/ n
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
! E$ }% l6 [" P6 A这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. & W1 L7 S' I5 f- r7 G' U
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 6 ~% v% B- h% U. ]: j) O- S
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
! j& O/ E2 @1 W% [- A随身携带多少现金? How much money do you have with you?
$ ?: z  a) _  H# M大约10,000元。 I have 10,000 dollars. " Y$ g* V7 i& t- R* x
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 ^  z" c2 |$ e  C" s; H: U谢谢。 Thank you. ! k3 O) I% q; x3 B' I" p
二 行李
. w7 i0 p! V8 y: Z+ k+ U1 z2 i我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? * R- K0 k- V# @4 o  N/ _
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
4 M, V. T4 x6 `这是我的行李票。 Here is my claim tag.
; H2 k; S9 M+ j7 o. g9 R2 y是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
" t8 k" l8 W8 Y3 Y你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 B& i. `. i- m+ W
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
) J, \4 @/ p9 y/ l6 \它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
$ B# l, k3 `/ m7 q. l它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 1 H( I0 t8 y# L5 E9 a2 T2 L% T
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ; s6 O/ e* f, l" l/ p4 x3 c
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. " d3 D* s2 F  k" Z
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 d- ]- k, D) e' d% g& {请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
; a. A  D; i" N/ p  ~' T( y多快可找到? How soon will I find out? 7 C/ y5 c4 |! p* ?/ x
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) T: P4 H- O+ s& R+ u
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * W) M# T/ x9 g* I; K- r
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
) w" B' I2 B* Z. i# o三 海关申报 7 y$ R0 M: f+ C- j( j7 J: I% d% v
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # b9 _& H8 g" s/ [+ ~
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& O3 Y; Y7 }5 c% ?6 L! m" [* X没有。 No, I don't. * s* M0 x; w' n: w( _, L
请打开这个袋子。 Please open this bag. / e/ x  B8 W- g
这些东西是做何用? What are these? - [2 B9 i2 Q0 v0 Q, v- b( a
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
2 d/ a+ B) L  D/ a3 S这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
- t, k. v* t3 u' U这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 E- y& x0 ]/ R* ^$ v你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? $ L, @1 B1 B' }% O1 m- Y1 W
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 3 V$ ?8 g) Z3 V7 Z
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
$ R+ h8 D. K" f" g- c你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 9 u3 Z/ X! R* S# [, P2 |! {6 z9 r
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? + B& @* Y8 U! X1 S2 ~
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
2 Q! y" q5 ^* u- B6 R! ]四 机位预约、确认篇
! k/ l1 V; @; W! r4 W" R$ Y' @联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
; k3 d& N& I/ [( L请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
7 U+ q  p( P& F: y. R5 I行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
, j7 \' a" t3 W  _: W我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
" [# W0 c+ M7 d我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
2 y3 t. A1 `! n6 m# D一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
3 |+ g. J, @0 @: v谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? & S. U; @2 N) ~+ S5 j3 r
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % u9 U: o) `) Q5 H- `* z( o: s+ Y0 \
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
  v7 v* q/ F8 s; z下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
  V$ l3 h( T# S$ w太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 4 A8 Q" f9 s( \. j0 R/ a* Y
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
, M( l2 b7 c( V* A7 Y我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
# V: @3 E# z2 P* U请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? , L9 C' a1 T* a- ^0 `5 m- v* y
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. : ~' K0 `9 A: s
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. . V* e( ?" C# S
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 6 w9 |3 }, Q. \6 r' X; R
(飞机客满时)
$ |2 N' F0 T; V/ f那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ( j1 a4 o4 Q- ?% A+ a! C
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
0 F' R: t) m$ v" u& L后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ( K( B9 [- d2 ?/ R
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-25 19:37 , Processed in 0.109638 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表