 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
" L6 r6 n7 ^1 N& `" @一 入关
4 v# H( V+ g' v& ^+ e. E1 N) v麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? $ w( `# s) t" p; F, n
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. % C N: \$ Q4 |7 N& [$ u& q$ n
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
8 R& l1 F# }! Y0 ^$ [" k(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). & K/ w$ f6 Z6 W) {
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 5 C9 Z, `( y# [
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
. o9 n V+ g( E. L1 a( r祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
7 J' c2 M8 j! @; h4 g) C谢谢。 Thank you. # A8 V& t. |; A. `1 d8 \
二 行李
" n+ d7 A L6 W! J) w我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? * P. y$ {, s: S2 I) y3 n
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
1 z. ^ z( [- i+ Y4 D& Q; u+ V这是我的行李票。 Here is my claim tag. 0 v( |9 s) L. ?$ z
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ! N8 n- F- j. _
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
" ]' }3 @8 U) B( l! N请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 5 J; P) Z1 a8 d
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 7 Q9 | X6 a0 C* G7 h
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: ~! C+ M2 I7 }3 I$ b9 H) ^它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
" I L$ j8 [ I, {6 w2 C我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ; x D' d5 x' X9 T
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. $ o( j$ _( W* ?! Q
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? : b/ W- O8 E# t! y" b
多快可找到? How soon will I find out? + q9 `* N! G. C* ^9 }. ]0 Z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 9 f: G( V9 y; E/ g w
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? . n% v) u* g4 a4 W! y' B6 l% B5 M
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. : H, y- b9 [3 p0 g
三 海关申报
4 j/ G/ G4 u9 {# |9 a# l请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
m" a& M% `+ g8 Z是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
. @# ^( i; J+ h5 [$ `没有。 No, I don't.
( H! y% w: h) B% M! y请打开这个袋子。 Please open this bag.
W$ G: m+ O* d- x8 t6 ?( t! g这些东西是做何用? What are these? & j7 o- J) I) F/ j$ I' m1 l
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 5 x# Z) x9 U5 K8 C$ ^- k! l- l* A
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. $ K1 F. h" [4 M m; v* M: d
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 8 F; ^, l* H9 [+ C0 I& I" c
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ) D4 N( P0 ~; n" I) |: ?9 L
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 3 K$ e1 v3 e4 a5 u- r9 {
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 Y; W* W" _) b R5 d1 V o
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 1 X4 T/ R! v7 m+ l
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 5 D/ ?+ s$ {7 ^% O( {3 f( y
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
) t5 n, }6 |" n四 机位预约、确认篇
9 V. R5 q5 a9 ]联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 6 x6 f. T; R- F: E X
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 9 ?# u- n2 ]7 L9 U' ~" m+ S' Q
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. : T5 [/ L' R! Y& J( n6 m0 _' V+ c, G
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
7 _1 w" @& g6 @& g4 P我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
+ E3 g- C( ~& O4 B! Z; h- _0 |0 Z一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
% s ^6 N6 {% Q k0 I _谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
7 p/ V) U/ d& Q你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 4 m% o$ ^$ b) j8 }$ x7 {
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. - H9 S/ f& k' D, y. L6 T. h
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . w( s6 f! M- d9 h
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
8 R4 H# h p- k- F$ g% b4 @/ E我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
+ l" a+ D# a2 |( V/ V我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ( h$ `7 E/ i5 V2 @ D0 l2 s
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? + J6 C9 F3 m: }+ W, }: J! e$ j3 ]
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
: ^/ F- g. n. G4 k3 R+ l; b0 C- Y没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ; c- c8 c, Y/ X& O8 M
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ( n5 Q& c0 g. u% d- T
(飞机客满时)
4 T f, |' l6 x* h那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # \% v9 P* C A" J
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
1 J' k3 }2 G3 I( A5 ~; S$ G后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
$ e; z- x0 _7 M( c费用多少? What is the fare? |
|