埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4632|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
4 }) F# z$ z8 P8 [) p& ]5 W一 入关
( `3 [& J8 R  O9 k4 N3 l麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? $ Y; i# D- L; _+ q0 c, c
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
! r( ]3 y+ @, h- M旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 0 P5 T3 _+ o( C
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
/ Y' |5 X2 i  P4 ?( J2 G$ h! c" s随身携带多少现金? How much money do you have with you?
3 e% f$ R9 u5 U2 j% Z9 ]大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) k$ n8 P7 y7 u0 P祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 V2 f$ h1 D: e! Y# U谢谢。 Thank you.
) C; g1 A% ^5 P: h; x; s二 行李
" H6 j2 u+ v5 [  d/ e2 e  y我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 2 w0 ?# ^  X( S7 A; \2 M
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
4 z0 R; P# A& |( ]这是我的行李票。 Here is my claim tag. 6 L6 H( @7 A- m
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? $ Y" e2 Y! X: n7 z/ t+ `  n  Y
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
$ v' R7 l# W* ~5 ~$ B  R请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 7 H( X+ c# S' N( k- j; t
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. $ `: D; o' F$ k- R% U( ?0 i+ Z0 i" [2 N
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
2 r' M$ G5 l& _/ d8 q1 Y# u7 Y; u它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
, \0 N6 c! R4 E$ n( I* D我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
% ~9 M! k* @- X/ S3 B  B7 H我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 E7 k* A: i) m% T8 o请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ; h8 x+ A8 I/ I5 n* ~
多快可找到? How soon will I find out?
! x- P3 K# \9 O2 c7 G+ Q4 ~+ E一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
8 D+ k4 d( L. H+ D4 y若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? - V& r' ~$ C# ~! X& W
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 0 Z& E$ i; X8 ~- A6 W2 ~! A
三 海关申报 5 {) {" Y& i6 s, G/ c% Z( |
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ! v/ m  C0 Z( z$ n4 h3 e
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 9 c5 H5 t2 M3 P# H9 S' f9 K
没有。 No, I don't. ' y, Y3 u" H/ ]) H
请打开这个袋子。 Please open this bag.
: v& k7 v: H# _$ p/ a, w这些东西是做何用? What are these?
" j' n9 ?4 P1 v: {( T这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. # D' O* d1 m  {' L0 d
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
! a" ]% |- A  e3 O# m3 h这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
; s! k2 [$ J- l你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
/ |( l6 B* \! X  z是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
* F) v! i' ?% z' N/ d" M8 h这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
& ?2 N2 P" h/ d$ H+ d7 J- V你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
0 I2 T+ y- N. H4 y你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? % Z5 K: P/ t0 t; d' P( ~3 `
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
  I) A- }" h3 I1 L8 G5 B4 z四 机位预约、确认篇 - t7 t  K3 D# H4 I0 v
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
  D1 j& p5 q' \+ F0 K请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
. z, M& k4 @# ?# ]) r7 a& M行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. : t$ c; _9 p& X& V* X+ k2 g' S
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
4 |' e/ v" n0 ^, e我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. # J; Q) {2 M- r1 e
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
7 _0 |+ ~' l& ]# h2 p) H- z% ]谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 8 F  F9 C0 D0 T% {( J6 t# L6 Y
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
: r! l$ {5 `: K5 z  I- N/ B3 }; X5 }抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. + o: b6 v! U+ x
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
+ t; p; c$ u1 `% d/ o太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
+ x) g9 z+ |; P6 b我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ) z: |+ y/ m$ I" w! v1 c
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ! x+ y9 u6 P# i. S
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? . U9 H# v! c6 l( K: C
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
. ?0 K" ^' o5 n没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. & l1 y$ J8 U& C6 x0 |6 F# x
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
9 S: l! F$ s$ h9 f' a# `(飞机客满时)
1 a' q0 ]1 a  p$ A/ D4 R: L4 v那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 2 W8 m6 Z1 S# ?) r- @: r
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
2 l- k( a1 y$ O0 R后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
/ [$ |3 ^! g- L费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 10:25 , Processed in 0.221254 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表