 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
5 W5 H* c8 y) B一 入关 * k9 z4 q; k% Y: [2 I
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 4 L$ l* } k! F8 L8 i) U
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. + Y0 N4 h& E) ]! n1 R( a& l; V# {! r
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? . U# ?" g* J: L! E: U
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 7 l# Z; ^9 u. ~5 E
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
, }4 w7 H4 q! ~" j& `# ]大约10,000元。 I have 10,000 dollars. % p0 E9 |: H( h Z% h
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 9 `7 r2 P j# I# a& ~9 G. A
谢谢。 Thank you.
4 ]" ]( p/ f6 i3 Q" @ t二 行李 + L: X, a; H6 {8 ?2 q6 ~& C Q
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 e( b' t4 ^: B& p. }
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. s+ r/ F3 v% m: N- f N这是我的行李票。 Here is my claim tag. 3 g* z! E3 L9 g0 C% B: }- r
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
, h# \) ]/ D. J5 m t# t8 L你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
% t. r' l: o0 Y) y6 M请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
/ }% G+ I9 Y# f4 ]% s它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ) [& C# c6 Z3 z; d6 ~0 {) P
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 9 x( a. Y( f! T
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 u4 q) r2 g; I, x8 d! F; h' F我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ) W0 z; z! M& S2 g' [3 B' ~$ a4 c
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
# k+ J, n* I; _% {- Y请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
6 l5 F; K7 d6 S! s6 `多快可找到? How soon will I find out?
9 F2 @& v( m# _/ Q( w" T一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 9 F+ k: a# q% Z) X6 ?+ i. Z9 K. {
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 1 V* P$ I% I9 o* \
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 4 d, h8 L* N( a% O4 M& `& j: M
三 海关申报 9 I1 y0 p, t/ b& j$ _
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
% H) @0 H& Y, f$ h" A是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
6 ]) g8 b' o! k, H3 [$ Z5 R Z2 F没有。 No, I don't.
4 ?" T1 t; i) R请打开这个袋子。 Please open this bag. 7 {7 ]6 h; Z, O) P, N' P
这些东西是做何用? What are these? 7 R* f! t6 |6 B; _
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
- v- S# O+ K8 @2 j6 A这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. $ F8 L) x) @, f0 e6 O1 F4 B
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. - ? m. E3 Z: L1 m; V+ R% E
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 5 A+ M* e8 B! O7 I* M) g, H# H
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 9 M+ X0 v5 I- z" {- S
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 1 V: k2 t1 |/ o6 _$ e l. N- B
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. * k5 ~% `- a% w# q, O4 ^3 {
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
4 ], g' V, A1 Q9 t# M. V好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. + l4 d7 e; w; M! [ d
四 机位预约、确认篇 $ p# B- [) O) e
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ! P1 k. u+ V% l% y, f5 B% e6 \, V& S
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
4 Z9 Q. O! N$ d! {6 j& L行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ( Z1 v) H% z% {3 U6 M
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
T5 b$ x6 [1 h$ w: G) @& y1 S我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
* u+ `' N; C3 C) G2 z一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; Y3 C. }5 E& {
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
6 j& w% l0 p3 D' [你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
) |& ]: C$ u9 G# R抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ' Q/ U( K9 @" Z, r" V
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - P' i, Z+ D8 Q9 O/ Q3 J2 d0 r
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
* I$ H8 m1 g' j) Z7 _2 \我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
& N/ S9 L& p8 V2 _" k% Y我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
' o$ ~8 Q8 d$ }) k# F: I1 a请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? & g- J% [, C0 V9 f/ P* y
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. : W# r4 X/ M+ [. F: X6 W* P0 M
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 9 t5 W+ c/ S E, [ j9 c
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ; b3 R8 ?9 p. E; {3 z
(飞机客满时) 6 i8 B8 `* n: S" ]2 \6 l! D: @
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
* R2 e( I7 B6 v2 c若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? $ v' q/ h0 D9 R7 N" n* N
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ( p2 f w4 ^& K/ E
费用多少? What is the fare? |
|