 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
0 b3 P7 n3 L: d o' V; D) c* i一 入关
9 R3 Z; L q& W) g3 g: r8 y麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
% L' A, ~( T) h- a U6 w这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 7 n& f9 B7 N# w: Z& @
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? j7 S- R3 _/ S6 N
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 1 R$ K4 O' f; s: h- j$ Z1 V
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ; q4 _: \. i {
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ) ?4 k |, I' d, z4 A
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. O; z1 j4 _/ H5 r
谢谢。 Thank you. ( o, ?; L& A- ^
二 行李
% V# C% `, S$ p7 F' L& e我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? : t) m+ @6 Z" w7 c6 H; }
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. " f) F4 J" A; A K' S" B
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
2 B8 G& Q/ O4 M, e1 I; ^是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
+ d/ w! P, R8 ]/ c你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? {7 J) U( D$ w9 Z4 ^0 R, Q; }: b
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 5 u) p& a( q5 A/ `7 [
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 5 u0 |& f$ r4 {: l1 p
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. / R- y U6 P3 X: D, f
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 6 Y" n: z/ e. Q5 ?" z' U' R
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
9 |& G' l7 R5 O3 S T: g: D我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 9 b% Q7 I. X, ]
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
* c/ t) Q3 d5 S4 n多快可找到? How soon will I find out?
, h" [1 m7 l( }- ?一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
& N) |6 {9 G3 A3 r若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
) d; N/ W- N% p q* {: c我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
4 m7 B& } P. P8 R+ h三 海关申报
8 ^4 _% @2 n! ^- g) o6 ?: C请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, A Q# i5 t9 |# ^5 `7 v是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! k @* ^1 M$ A; N7 T' |
没有。 No, I don't.
- v; j5 Q& x0 U- K+ k7 R ?* E4 q请打开这个袋子。 Please open this bag.
& m! ^! Y0 D& w ?这些东西是做何用? What are these?
4 `6 m7 e9 {; c4 e1 X这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
/ B; o' Y+ ]6 Y* p+ c4 Y8 T; R这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. : h! b/ p7 W" b$ ^3 W# y
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
6 D% S; @3 X/ S+ F0 o你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 3 ? `( ~, n$ g8 p4 g
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
( g: x) N) @# g& |; w. ~/ \这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. & p& n: h+ n% h
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. . `+ P5 I @# K! G2 [& l% s
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 9 R2 _& F' k$ |$ q% X
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
0 B6 T+ H+ Z4 a/ ]四 机位预约、确认篇
6 H/ Y# ]: `/ Z l: G联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
3 m3 ^) \4 ^# f# m: r' o5 _请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
& T/ l4 q/ Y$ I行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
9 W* |, p0 L. |4 T& F: r0 d, f我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 9 |) V) R, n: U
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 0 C j7 p; D5 c9 P! A; {
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ' N) M) c/ M) k1 N9 X
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& I1 n1 p$ M" X" [/ t你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % U# R: N3 ~0 H! T, L% a: J7 B2 Z
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
* z" h/ }4 Q% n0 Y8 ]: ]下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 1 m: y- L& }: p5 \# i# B
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
7 e( @% P" V4 a! i2 ^我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
; S. B, D9 c+ z2 b+ X7 d我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
2 @; f* d' \4 K5 B3 Y5 Z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
+ L. _3 {+ T4 s. i" W别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. . Y; y7 C9 \5 n i( s @5 l
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
/ C' m9 a U: {/ f, B起飞前2小时。 Two hours before departure time.
7 o& Q* m( U% U( F [$ I(飞机客满时)
# a5 l, Y$ K" A: r& G# C" ~# `/ `那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
( a) b. t6 G! ~# q. r$ f若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. r* K( Q6 R9 [' H6 d& _2 G后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 9 M* d8 N) O \( L5 X
费用多少? What is the fare? |
|