 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
) l) m, O$ g$ _! k% b" Q一 入关
( j, s6 N% d: O) E- ?4 Y L5 x麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ; t6 o+ O/ }7 O" G$ U" S+ f# O
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) U$ O9 y" Q1 d# l9 W0 T! N7 v旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? " ]) o% v8 s4 }6 ^+ p
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
* C0 e: J( B1 O& |/ O随身携带多少现金? How much money do you have with you?
, L( H7 z! b/ A J6 g大约10,000元。 I have 10,000 dollars. . w& }1 G6 g! S Z' w8 f" M2 k
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , n5 u8 G$ g/ X% W/ r1 {4 A
谢谢。 Thank you. " u7 `& ]+ `1 w% B- V/ o
二 行李
! U l4 P- }6 J1 u4 w% D+ Z我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
7 k( R x* r3 g! S% i6 q我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 9 B0 E7 T( D) b6 {# l1 _6 c: m* i7 x
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
; Q) m6 b! R' h' F是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? % F& ^2 s5 q' Y9 @. D
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
4 q& x5 ?. S4 d$ J请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
: d W. p4 r& ~% u它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 7 ]" p$ ?7 L7 T3 ~: N$ s6 U
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 6 ?( ?, L a1 Z4 N7 O0 w% {
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 0 i3 [ d7 ^0 M. D; W
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ! I9 }" t @' B- }
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 6 \, f0 C/ n1 m* V3 @7 F
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
. `/ V* L" M- F4 U, Y6 [, D多快可找到? How soon will I find out?
0 A ?9 @) _- T# k0 V一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 x0 w, J. ?5 S6 ?" n若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
) k' D0 S1 e9 a0 {我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ' Y7 ~+ b* G5 [( _8 Z
三 海关申报 5 j9 ]; t# r4 @8 W6 X7 U# t
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
3 P& M6 K ]7 N& h0 ]3 |是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
# c8 U! K# I. N( s没有。 No, I don't.
, q; y8 e+ j+ s) m- X请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 p/ r. `. b; u+ j
这些东西是做何用? What are these?
9 Z9 S0 I4 o7 K3 v这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 2 _: Q& ]1 L ~( @. w8 B
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. . I: Q# n6 T1 F. }
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. : K2 t$ ^7 ~8 r5 [! f) d
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ) A+ b3 r8 e/ E" N' h% f
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
* y( _# j' F R) C* B/ s这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
) @- L6 ]; ^! o+ t) l6 |. L+ H你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) z& W1 G. w% H# {5 d* D你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
4 J0 L, p5 b# {6 p* S好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ; W; | y6 _8 Q1 T/ t
四 机位预约、确认篇 % N9 z/ Y+ s& X1 _. ^" U
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
9 p# Q' u( }8 \% R, Z. r3 S/ g请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? # M: d, Z) {; E7 |2 `: L( A
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 [. t4 B7 |5 u b7 @" A. ]! N
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
8 m- ]/ |/ y2 K0 l4 W. h我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
$ u! {1 z& r" _& q一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
5 y: x2 U/ [, x" u谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
: I& V) ?$ ]9 J2 Y2 w你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
, g6 r# l! \# t/ ~抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
# c, z: R. A6 x/ Z# i下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
- ]% X2 R) K' [5 p* f. Y% Y9 |太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
( O3 d; D. V% d# u. Q我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. : D: a( ]1 a$ F/ G6 n7 L
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
/ T( Y7 Z m& \! d! Q请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 o3 A( [% [4 |* f: b' w
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. * ~; f3 R# B" m8 L5 l1 J
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 4 ?' t: n$ j' W& ?9 {* C( A: i
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
- A. c0 T; z% i0 y# I(飞机客满时)
# {3 m: ^7 t8 s+ C( Z0 y那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
3 J! U* V- P# i$ u& T& T* l若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
2 u# _% s4 @# p' C6 {后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. " p5 T" H: ^7 w8 c! U& W/ M. r1 A
费用多少? What is the fare? |
|