 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
8 |, q7 O# t) m @' t一 入关
! y# o5 l8 y/ s! Y! I( k% s8 N麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # }: L# |% R- C! d& _
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ; J, d( n+ S; |1 }8 @
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
( b# k3 H& U% {! w/ d(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
+ L4 L% `" t) H8 S$ | [ Y: p随身携带多少现金? How much money do you have with you?
/ o3 Q h7 Y% `/ O0 ~! f大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ i1 t) C' s+ }祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
' Q- \7 ]+ s3 n$ U P3 g a! ?谢谢。 Thank you.
5 [6 U/ E! C$ e2 ?( n+ C二 行李
; ~% }' }0 z4 `) }3 w; g; m' V+ s我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? # K8 R& ^( G+ r& U; w' }- Y
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
: _* B$ }; D% K1 v( w这是我的行李票。 Here is my claim tag. 8 P7 r6 Z1 F" P3 U# s5 n' b* S. r
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
& a- m. L: ?% ~你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
2 m& c% {1 s {8 h0 a8 n请描述你的行李。 Can you describe your baggage? / e2 D. Z& w. M9 X) q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
' |0 u) R Q) Q, j; R- G它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
( c0 P# P" l" ]它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. " u* o3 e# K; J, z. Q) s
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 4 q) S0 K5 s6 x. k( y2 t
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
j5 L- Q. A& H& } `2 |请和我到办公室。 Would you come with me to the office? # M0 ~7 L+ ]2 W% T0 z$ \; v( f0 H
多快可找到? How soon will I find out?
3 K! F# m5 `8 j4 D0 ~0 k' \ p" a一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 8 y7 ~1 R. q4 z- ~5 l
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? + R! ^) i. Z/ ?' l% |
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. z x0 M/ @8 s3 u1 ^5 ~
三 海关申报
% o& s) E* Q0 F0 f2 K请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
9 [1 w# s+ m$ F; [" {, h是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! K0 T6 ?2 D) I8 r; M- n
没有。 No, I don't. 1 F* e! @, Q# e5 g( @. g
请打开这个袋子。 Please open this bag.
$ i7 {7 C% |5 X& x' P6 U; P这些东西是做何用? What are these?
8 l0 a$ T% j$ T4 j0 e4 b4 l0 o这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
- Q* R9 Z& S! r/ v这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 6 v# F+ P; t. s2 U! f
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 v1 ]7 _ C) q+ z9 X1 a1 {. _3 O你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
. U7 }& O3 M( B- v" A是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 G3 p! y4 N9 L6 C; O这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ( a, }4 ~& j5 I9 j; d
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
$ f+ { d7 k; D u. L- q$ {3 @你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
0 J. t0 j% Y }, c" k4 ]& a1 m好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) t, r* m9 m# B2 ^" R3 P: A: k
四 机位预约、确认篇
7 X) e$ t' R$ V/ F4 R1 }1 ]联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
1 I/ F$ V* \6 H请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
2 \8 Y- e4 `7 D4 d$ l行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 H( z3 L% x$ j& k ?! ~
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? $ {0 q9 J$ m0 f, c8 Z9 Y; R( f
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. , I( Z* A# f0 Y9 }; T* O! R
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
" s0 n3 `# E' E& t! z谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 6 n8 B4 N7 H! `) P" q# c
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. # N4 a& u- o( L" S) A/ w
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
0 y+ Y9 h% |4 q下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 5 V5 x4 S& k2 Q* ~1 D# n3 f) X
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
8 W5 O k) m* @1 T- z8 D; o我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- a6 g! O* c" S% ~7 N# F3 y* ?我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
4 ?' A1 H) K+ S! ]7 J7 P5 m请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? $ g4 e+ m- H" H# \5 |7 l6 ]
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
" K; |# {& ?0 Z* m. [; ~( k没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
+ d; `2 T8 D& Y起飞前2小时。 Two hours before departure time. 8 h$ w5 O7 {1 ?6 S7 n7 F( q
(飞机客满时)
- h, E$ z& T0 l# Y( p( d那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
, Z4 ?0 \8 N: p# Q若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
9 V) W" q! |" y9 w后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
! \% o+ ~$ X2 L/ W1 U3 K费用多少? What is the fare? |
|