 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
- V/ E- J! N1 o9 A8 ^! }2 w# s- f一 入关 % A5 M& e1 N! r
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ; W E- o) r, b7 e `; L4 E3 b
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
5 } Q& K3 M$ Z9 n+ @% Q$ }旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
4 E0 k' l& Q8 a5 S+ h) ?2 t4 A+ h(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). / v' l5 U" p0 ~9 h, U
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
/ T# ^" @3 v% K' T$ M! i1 h1 g大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! r4 D' s; U _$ v祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. & b! B( i5 @, x
谢谢。 Thank you. * x7 u8 [9 c+ P7 }' S* U. f
二 行李 ' p6 i0 P+ }: U( m' w3 G
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
1 P9 @% \2 s0 o) H- |4 O8 @我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
' R6 v% ?( V- u% P5 T9 }这是我的行李票。 Here is my claim tag. - X- V+ ^/ u" T9 ?- x( e
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
4 |6 v$ K4 U/ j0 N( O9 w你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ) i1 D6 C# c+ S
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 D$ L$ K6 t* B& C4 R- p它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ m9 c% N9 r; z5 r6 m它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. + O% e& K& A( D( R- Y' i
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 5 S3 U M1 U! m9 c6 w
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. # b6 ~; L7 W) U
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
, v4 t( I1 x% }4 f A请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 1 w+ _% f& ~+ f/ \
多快可找到? How soon will I find out?
* a( z+ A+ f* |/ |' b一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. , q9 G9 B( k( u" z4 m0 U+ x
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
$ ^& I3 U- l& M1 d! ?6 c8 B Q我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 6 u3 X+ `+ i7 D* ~
三 海关申报
9 K: h3 s: [) Q% e4 x& E请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
; ]' D6 \+ R! L2 C c6 D/ x是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
Z2 T- B3 {) ` y4 r1 A8 C% R没有。 No, I don't. ( N, V$ w* j J! m0 d$ a
请打开这个袋子。 Please open this bag. ( h$ p. D" Z/ }8 N" H
这些东西是做何用? What are these? . E% R5 g/ q2 F Q
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ' H' G: K, y; F: S( M
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
* S2 F5 C5 p. X这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
! s7 T5 O' o: q! E你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
: ], B: d& u: j) M是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. % X( V4 B+ d" O& Z/ R
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
( W# Q8 s" K1 ~. O你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
2 C7 q5 J' l6 y6 i! } s3 z4 T: X你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
" n' c) P9 L9 B/ z好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
9 e6 ?$ c5 ]! ^' u4 j* M0 p7 o四 机位预约、确认篇
h2 v# O- g5 v联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
d. d& z8 P4 v/ _' U请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
G- y3 p' ?" ]* e7 Z& i( g* x行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ( I, a+ j: j, s+ e2 G
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? . E5 v$ r' X5 [ v+ v
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ( F1 ]- c$ l6 Z' ?; T/ f( g4 u
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
8 k& X" {1 i, Y/ j A/ c谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ; r4 I9 J% i* f0 J2 A) a8 s* h
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 F# x4 m: o$ i; p) n, t0 d/ M
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
8 g) D0 J% h3 H* u8 Y下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
" _3 B8 E4 {4 @. H7 t太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
5 e }' W5 V4 S d, |6 `我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
y- B, u: m" L9 n8 v/ K我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 0 U) S9 { r; M E7 m5 a6 |1 {5 y6 R7 x
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ) g% I8 o( _1 a1 D
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 4 ]# n4 n, e+ v o6 N
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
) m6 x$ y: ~) Y' E9 t/ U起飞前2小时。 Two hours before departure time. ! V" f- u! i, u2 W' d; T' U
(飞机客满时) " g# o0 L5 f; b0 k% _& }! g: k
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
g8 A+ C; p( z! z若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
- F" b1 x9 [( H& P后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 1 Z1 ~# ?5 n' `( Z. w2 T' `; \
费用多少? What is the fare? |
|