 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 . v/ E) ^ X5 u0 h; \2 r( _4 k' x
一 入关
1 b, p" S: ?( k, f+ ~; b( z麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , m) k3 I' E. E( Z
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. . I/ F& [$ D* Q8 g% |
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
$ x* s" u7 u, D# y7 I8 u(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 7 |% f# W$ [* {6 |, B' b( [
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
1 e6 M8 H. Y1 P) A$ p1 y大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ( I7 n+ v. p+ a
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; [) y9 B$ _7 z& W- H, {+ \
谢谢。 Thank you.
6 t9 ?/ g5 o4 \二 行李
! |: z! f& B/ y. @3 P( ~3 e' ~我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? % j: w; L0 L) p
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ( i. h, f* F G) m& R
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 3 a6 D6 C; ]8 P3 {
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 7 ]9 Q- d4 X3 w' E# _& F
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? " ?6 i! M- |8 D- y$ `
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? / E3 Q7 c' S8 V, m
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
2 W/ @# F4 \9 r2 n$ R它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
8 M! h5 Y* B7 i( Q它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
/ I- H6 d" P" ~* Z0 g7 l2 r y/ j我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 5 N% e( c: ~. w2 C$ M) J3 e c- S
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
% P: m; c8 ]$ [. {8 P9 g& y6 c5 @请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
: t/ I2 p7 q/ F! l多快可找到? How soon will I find out?
% \# v/ m! b0 R一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
# j0 |6 u1 j( u; ~* D若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 7 k$ Q1 s6 C- A# S5 \
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
' ]$ g4 s& S6 b6 o, b1 a8 O. L三 海关申报
) ^3 Z* C/ O5 Z- w" S请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. - J% k- n, m. A# W! a
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
' ]5 {+ l$ ~- i$ \. r+ P' o& e* Q没有。 No, I don't.
4 i" }2 ]5 w- r5 s请打开这个袋子。 Please open this bag.
) I u% R, k c" i t这些东西是做何用? What are these?
5 w8 S9 p$ O* e' M) O# C/ q这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 1 t z, ~ V; P1 r5 h+ X8 f
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
5 G2 v: e5 p G这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
9 z/ U( T3 k; v% i, f, l你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? \: n& M& S4 a4 ^3 L) d* g- d
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 6 D6 }9 ^) d/ X: T
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. , L" c; Q$ y3 G' a" M4 g
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
4 ]$ F' R Q+ L你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 7 y1 S6 D* y9 f, d1 V) m
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
; i% v; ^) D; \& V! \' X1 ]四 机位预约、确认篇 * A* E: | t, w8 d, U& T& G
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
9 @6 a% P; O. l请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ' Y2 Z) H. w H7 ]. {: f0 b
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ; H1 w/ F0 ]2 j" t
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? . |) C" x- g6 s3 X6 @% H
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. - l0 F. ~7 n: V! v' I: ?
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
. t, v/ _4 W+ T" @谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
, s4 x( i$ ~* E, Y. ^6 @0 C8 r你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. - v3 ]* x- @" s- z4 V5 ~4 }
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , S' i# M7 [% f7 D# P+ m
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
% R+ b; N* g$ V% _ q' C太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
) U' B4 Y0 |5 {/ o! e我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ( x& L- |) e1 f; r' l9 ]
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
) E' r3 k8 n: D9 I' [0 a) e" g0 d请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 c! K' R ~1 L! i) O: N& v
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
. ~4 \' [$ T4 [. J0 m没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. . `8 ^* `# ]" F' B: I! _$ D+ @! v( l
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ( |$ o& r: C( J: K/ w
(飞机客满时)
7 ]1 J: C0 V0 z) T那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. , }) [% x; r6 r: @ L9 u0 k1 k+ X
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? . Z) }8 Z6 e3 @! O* Q3 Q
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
. n0 v& Y4 n( J3 m% M费用多少? What is the fare? |
|