 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 * z2 c' b# {; \0 o: D; p2 O4 k1 e
一 入关
0 j0 e4 {( q3 x9 y麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? . j1 V2 m k6 G U; U2 s
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 9 @4 ]) d$ K* d6 Z5 M( J
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
% v# F4 ~9 I5 I: D3 h6 L- {(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
. {" ^6 C: D' p3 G5 Q. W随身携带多少现金? How much money do you have with you?
/ {' |0 y* H+ q$ ]9 O E, T大约10,000元。 I have 10,000 dollars. & d) v" w6 V5 M# U7 k. n o% {
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , ^( U& c; N9 x" N! w5 D3 B
谢谢。 Thank you.
8 B; l; L/ B5 o" d& x" X9 O二 行李
& f G" L2 f2 n U! I" Y我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
- d) w- |: ~/ N. A; \2 L我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
2 N$ Q }2 h( b0 {/ k6 \: y; a这是我的行李票。 Here is my claim tag. # Y" d2 @3 k: P
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
! ]* t4 d. Q! |! o你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ! b8 n$ M4 y1 ]- r& h3 y& [
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? / M4 m7 W9 r4 ~& R
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ( r8 R/ `- t+ Y5 {' s
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
7 Q9 d2 r" H5 V5 g$ ]: j) S% O它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
9 R a/ C; A$ X3 g' U- a5 \我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ; M; r' Y* m' s# S( M
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 6 t- K1 Q' T9 z& S/ b. @
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
) s+ D2 J6 u$ L8 F. S8 R; @7 C `多快可找到? How soon will I find out?
h! a9 S" h4 a1 V# @! C一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
+ z% A3 N4 a& O9 l) S若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
$ ]+ T' X! W( ?. b! J: l我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. : o; N8 y5 x- }6 m/ r
三 海关申报 * s8 W7 g8 _& p* [
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. / ^, X- J1 C \0 g
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 7 J: n/ l# U9 B' m3 O2 T* z
没有。 No, I don't.
% Z7 r0 Y$ v m, ?" u% c请打开这个袋子。 Please open this bag. " C- T2 [; W G0 L( o, e
这些东西是做何用? What are these? . b k4 C c( t
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. : Q( |6 F- A( w; q$ j' t! [) d/ K# L
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
' Q1 E3 L2 w3 e! a$ H5 J这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 2 [# _. H! G& A: l H
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 A: P' W, S2 Q6 V. R1 ^
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 2 w: J; R* ~- b% F, g# E H: e
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
8 G S. R( }6 U- u* U你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
: X# s! S4 d9 N# R; @7 B你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
4 ~ K- i: y7 l U5 i0 B好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 2 h! X0 C* Q* e
四 机位预约、确认篇
0 q0 K2 T1 _8 g) P+ T+ B联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
1 S; W4 i- n6 n+ _请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ! e+ m( Z) i+ |8 P
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ( U6 i2 ~* L" D- w N7 P) W
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
+ R8 s3 ~3 [" u" {4 l; m我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. / E# A" S9 i- ]& [1 v" O0 d# l
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
8 P5 @' y6 [$ O! J& `6 d$ D) J谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
0 r$ ?; [ I) Q" Q. z4 n4 s; E你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ) n7 C& r f, L% ]) v4 ~5 F4 W* M/ P
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ; N3 G: r- B3 C3 n0 T- [
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
3 }: {" u3 \8 c3 g0 U( x太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 5 z u% s8 m4 o) w9 V5 }- W- F7 H
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ( W6 Z2 m5 [& X: W2 B* {
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
( F0 d' ]3 Q, y0 k1 X' V6 z- y请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 9 n) H- s: L, M
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. , k0 o$ n: s( L% Z: @
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. J3 C* I& `- |: F
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
3 K; a- |+ t% u X& t" _(飞机客满时) % B! V) w0 o: D0 E+ `
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 0 \" y) v) f m" C& C- v" K
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
9 g. p3 T0 C' t后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ) ~( X& f# Q: d: J" Y, T- h% I" j
费用多少? What is the fare? |
|