埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4332|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 * j; l8 g) o4 W: x, U- B, X
一 入关 4 @) _8 `) Z  P
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
' o8 Z4 w( N/ |) `) t8 }这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ' |% i. W: r& w+ d9 A; D* w* ]9 p
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
$ _$ V5 j1 F# v1 B8 q4 W# P5 d(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
$ m1 F7 e4 s' H. f, D- l随身携带多少现金? How much money do you have with you?
1 Y( P0 P8 |: k! e* `9 o( U4 P大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ o- l  G  h7 u3 a& K祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
! q9 _. j( X3 W* n& W  Q谢谢。 Thank you. $ [0 ]: u) }/ Y
二 行李
6 e9 R, W8 M' n, y4 [  f: G我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 2 ]  A2 ^: E! T: }' i
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. # M! O3 z3 b' T; Y  @! o
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 1 _. r3 N, `0 m
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
# h2 |6 O7 N: x你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
. l- \# ^" B) ?2 k5 w2 `请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 G3 [" k+ [6 {, K它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ( x# n$ ]9 X* R8 }
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. " p9 @7 Q/ g# g% G. X
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
5 w& z% @& h* _" I我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ L& Q4 d4 v1 e) h% J3 d9 W我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 8 Y! O2 k; \7 y- I# ~1 S
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? & `+ L% Y" X0 Z/ U
多快可找到? How soon will I find out?
( E, A5 ]+ N0 s5 t6 R4 P0 @7 g5 |一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
, o& h5 v$ b8 R/ E: ?+ D若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 2 z( h( |9 z& o8 p5 W
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
- ^2 w3 W) M( N! z三 海关申报 " J" t% Z* f1 v
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
8 B; b# M: C; g' C1 Q' V是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
8 Y; I# I! w9 ~5 }. w, R没有。 No, I don't.
1 e5 g: s5 `: e% ~9 f" G7 B2 X% Q请打开这个袋子。 Please open this bag.
5 H* [9 H6 c& T3 a这些东西是做何用? What are these? ' {/ j$ L. D- N0 H' R
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 1 i  @2 k; Z8 ?
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 5 q' @2 ~# ?; W9 O2 Z0 l
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
  Y1 d1 k  @7 p6 k, x/ z8 b你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 8 _, G* h" }- u  l8 b/ ]
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
' H: O; ~- }0 E. ]这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. % M' H* e/ l. M. x) x, @) G# _9 N
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
1 Z" t* ~( V& |5 O6 ?你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ( p: X) K3 F* n+ r6 h  C
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. # ]6 l3 x+ H6 p2 a5 {
四 机位预约、确认篇
/ k$ P4 l1 X" B, t; H9 ~+ F9 B联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. - R3 `! J2 u2 _. c
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
' }6 q+ E$ M& J3 M# O; l, G行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
# I$ i$ W; J+ `/ w7 x我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ! Y0 q3 ~' @: M
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. $ P/ c8 T5 p  \
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; ^# I$ u/ i# h* z# c% s& E( E
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& R3 F0 H4 g" o( \; H- g你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
8 ^& R6 ~, |: N1 y6 g抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
& I& U0 M8 A" w9 k下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? $ i: C1 j  {1 t) r
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
& @) @0 Q! `4 U/ }3 m- M" y7 k4 d我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
& I6 ^7 i8 f2 p% M6 N我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 7 E/ g/ w( ^1 |) b+ Y
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
; m/ \5 x* l. I+ U( b& W2 K7 T# g0 B别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. + G. _, N- X' V  J  i0 y7 ]
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
/ _+ j7 h1 y/ o- C8 Q! c起飞前2小时。 Two hours before departure time.
; p; N3 n. R/ E! g* Z. b: L( X(飞机客满时) : @) e, r# ^- K8 m9 Y+ c8 o- B( I
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 l" u4 E$ ^) g3 n若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
" J1 [& X2 r8 L1 Z后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 5 j/ n4 z4 d) A
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-3 14:16 , Processed in 0.106328 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表