 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
1 A- a1 U! N$ ?0 n& Y一 入关
L ^) g% a$ E# F麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* q. Y) n8 o! ~3 R0 \这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
. r. [9 d$ g3 G( a: v旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 5 w* D5 W" h: I7 U9 U- P7 u
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 2 B# Y! H- e5 _& n
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 0 {6 k9 y! J$ q4 C+ A+ r
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
1 T+ x6 v' p6 m- h& x: B祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
V! `1 @0 q( k/ m& x7 U0 R9 S谢谢。 Thank you.
2 y l) F% U. i" |* I二 行李
) I& Y7 q: S; d# b我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
$ @# y# X* Q+ {7 T s" z我找不到我的行李。 I can'find my baggage. : |0 Y8 I& O7 w+ u. Y9 n, Z) D
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
$ {3 z( V$ C+ Q/ X& v: e* H6 P+ E6 u是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
. f5 W: o% p9 ?4 Q4 F你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? % O5 u& y6 o" ]8 L2 U5 i* i8 r
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
4 y/ O. J0 ?$ x! C5 ?3 B6 a它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
; C* L$ ]* j9 d& c& Q它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. " a0 i8 D7 }. z& G. q7 h
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 7 J: G2 h3 h+ u% Z
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. # N; r5 `6 [% g8 N. k
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
' _5 n) G+ t- v2 d% B; k! d5 l3 f请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
1 {# |9 {1 G& j4 k) d' @3 L多快可找到? How soon will I find out? 3 P8 F# }% y2 L+ j
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. $ M! m% g& u% L4 x$ x
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
& V* T( t. T4 f; t我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. # o; R }# z. O- F7 h; Z1 N
三 海关申报 * L7 L5 a: {5 h/ Y1 ^- ?5 H
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
3 v g; u0 l6 x" g6 c7 D是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
" p9 W# P/ L) U- \6 S W) w8 b, R没有。 No, I don't.
3 o' {) @1 Y8 ^- ^7 D8 ~请打开这个袋子。 Please open this bag.
% n- {2 V# \$ N+ {这些东西是做何用? What are these? . J/ g7 s$ t( D% N' `) ?
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. # o r1 [8 \% P" d0 {2 m
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ; K/ x/ J$ k/ R+ Z/ R5 Z9 a( P) r
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 6 S( `! @ r6 z& N: E7 q. t
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 2 `; X- M- k) s1 V$ A; @3 f2 t+ @
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, [ \1 A5 D& P9 V! N4 s这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ( J; H4 d, I' G9 w
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
8 Z- i5 O4 m y: b6 }/ J$ W+ X你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? V. ?0 x. i6 @( z- Y9 h
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. % r7 ?( M. H/ v* W( i, ]# v" K& c
四 机位预约、确认篇 - C3 O7 J5 T* _6 Q: x' n2 n
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
+ o, T9 G; u, i1 X0 S请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
# D* w+ N, Z: g% A行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 8 B. N2 U3 e0 U+ K( V
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
" L# B D2 ]/ D0 D& c# T% V我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 7 X6 }: K( \! r+ D% A0 v5 o- @
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? " V' B# K- D, d! k
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 4 p8 j1 A, A4 j7 }# L, p
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
. B; }6 j# V1 C8 R$ ]抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 4 y4 p/ A$ I0 Z3 W
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . v6 w4 h+ X6 f2 T
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 1 F) I3 N7 h' N2 V& e: s5 p1 q4 }4 n
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
8 v5 @3 O0 B. p' P我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
6 s4 i m/ @* c请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 N+ Z3 u3 j" r3 X. w0 V
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
7 z" e1 S! \" w没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
- u$ f/ D6 ]+ x5 B5 d7 }8 T起飞前2小时。 Two hours before departure time.
+ @! M+ R+ y3 k7 I0 U" F" O* l(飞机客满时)
: k% T6 J+ x5 T! M那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ( w u- O2 W+ o8 y
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
- Q5 U' V! s+ t3 d2 g* G$ z8 M2 f" g后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
; @2 j# ^) g$ y9 f9 Z: y费用多少? What is the fare? |
|