 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 4 ]' H8 y# t6 A5 R, u" p# B7 H5 _/ K
一 入关
/ [4 p" v. o: B( F; {* ~& g麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
# v/ a1 \! P; v" q8 W& k% d7 s: _4 E这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
6 X+ ~1 C" u0 c7 O1 ~旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
/ a( |$ }, f! u" Y- {(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
* n6 I( x# c& P% P8 N随身携带多少现金? How much money do you have with you?
0 q c! Y4 `( Z% H2 Z大约10,000元。 I have 10,000 dollars. " _) p$ \% y; s% {
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
- }' a! l% g6 \% }: H+ X谢谢。 Thank you. 9 a4 v5 h- l! A# r- ~6 K5 P
二 行李 + e3 R( V3 B" c7 @: k6 E
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
/ T$ Y. s- X) q" ^5 P# {" n我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
, c4 a6 B, b2 ?# Y- {这是我的行李票。 Here is my claim tag. + \8 J; x+ o4 v# }: J: Q
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
8 ~+ G4 ?9 h( M8 p你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? # ^- Z! Q1 o' P8 P. }# ^! U
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
" d- _, [+ B: G它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
0 A: w- }) d) V. d( B1 T) I它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. " k% b9 i; K! ?
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
" B8 z5 N( t$ f. y' e+ g" ^我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. $ ]) S9 `6 T6 D3 J# Y$ m6 g2 t
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
/ S; L% t/ f) t# Y& k6 r请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 7 \) G- x0 y5 q' c5 W% p/ o$ A7 |9 E
多快可找到? How soon will I find out?
' j* S* C2 |7 x: J) T一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) K$ N- W M, n1 g. U* f/ ?
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 3 P% W! q' I2 i X p& T% d6 U
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
% x/ G/ L4 \. ^ S三 海关申报 5 q' K" v/ r3 L0 u- M5 f7 H4 q
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. & m( u% P9 Q" Z3 e9 o
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? " A8 _+ a/ e" t1 y' O
没有。 No, I don't. 0 T& O1 Z; V* R) G, \3 E" D7 z
请打开这个袋子。 Please open this bag. $ X% _4 ?; i" @( Q' u' [
这些东西是做何用? What are these? 2 \1 {5 d! W2 P
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 3 J7 v0 d0 L; b; ?# X' ^
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
9 k/ V7 B. P4 A" v9 D0 L这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ( |5 ~2 f& u' W! H; i5 f4 a& @
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ]% E* B; W, z
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 8 s4 X# }& c: u) ?6 I+ Z( ~
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. # D/ G9 Q" T" L% |$ e
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
0 ?* f' _: J7 S; p3 G你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
$ t8 s3 q5 X u8 D! F2 h好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
w! `9 J' h9 p+ T2 A* c5 o R p四 机位预约、确认篇
$ z+ L4 L, s+ F" \( e o联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
" Z0 S( \% n4 ]$ Q: [4 [请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
) k* A8 b" E8 |# Q- s! q行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. / J5 a- r( @4 G. k8 B j" d* y. n
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
U3 w/ j b& O( H# V$ z+ d我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. " b; X4 I8 k4 q6 ]
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
4 ?$ t& q/ ]. W谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
, U3 Q/ W; I+ P# e( n; J, J2 ^4 R你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 6 f& I( H! [+ j3 s) K1 [& j
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 5 v+ u5 g) S; a& X! T
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ; p0 R9 w3 H+ }
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
+ d2 t! s6 j* H- T我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
* A m5 j2 v( f4 d我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
$ m% N! d2 q( c$ _7 \- N请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 K6 i$ T; U4 x! h
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 0 Q0 g# R3 \% n
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 7 C, F5 Z! q% Q+ M- ~
起飞前2小时。 Two hours before departure time. + @* ^) V W/ V# |- h) L7 d% |
(飞机客满时) 2 }6 A) G0 {9 Y2 { n5 I2 k( h
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. : ?! @! d; l$ ]- W; s" E% ?
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
3 y! A1 m5 U9 n' G! ]9 Z, r后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 0 A7 l) l7 }* ]9 P9 m! g
费用多少? What is the fare? |
|