 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
2 F$ K9 V' b" ~! \7 F# B一 入关
( g% x a, Y$ H6 R/ E麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 6 i: M7 [! p- L3 R
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
& i( [7 K# N+ W9 ~1 M6 [& ]$ Y& L旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
$ U8 U5 Z* S. {: `% F- o(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). - f# M/ U# S+ Q' p: t8 \* H; l3 I! f) p7 h
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
3 V4 _* z- g. v0 e) A4 V# s# _大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ' d. L5 z- h2 [$ E* |6 j( J
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ! o0 B8 A" L: @% S$ P: C+ t$ Z
谢谢。 Thank you.
( R# @1 a+ D% S5 l: i二 行李
3 o' ]! c2 ]: y$ j; c, d% u: j我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? , U0 c' r: p5 C$ H9 L5 Y3 W+ b
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
8 G+ c9 ^' j5 {0 ]( E% _8 k2 B% ~这是我的行李票。 Here is my claim tag.
8 o, C. M! G% f7 `是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
* V9 K! b7 B" v# t, A9 w7 l" ]你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
4 ` l7 {2 y+ ~, w1 l+ a请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
# J" c, w- Z& I5 G, v4 |( |它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 6 @- v& V( N' j, {/ C
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
0 ^" a6 E7 }0 D3 G% L- V它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
+ i1 V1 Z2 u6 t我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
+ I3 u6 ?2 T- I0 m C我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
: h# \- f( t4 K2 U" q! r8 u4 ?请和我到办公室。 Would you come with me to the office? - m( l7 y. z3 S2 {* R' _, w
多快可找到? How soon will I find out? ( V8 u3 q6 s% N* L1 V$ z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
" Z. P! v! j. C; Y; F1 V' U若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ! J5 L' {, l# v- m! \; t
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
# n/ Q, \/ ?' W+ z2 P三 海关申报 # ^) i c% z" Y& Z9 o) P3 k1 b
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. + K, I! o4 i# \8 P6 n1 f+ V
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
* i. I$ I4 l; `. J$ x$ ?3 G4 v% y没有。 No, I don't.
* W5 u: z1 V: P& G* u4 C请打开这个袋子。 Please open this bag.
% N, i8 {/ O. j0 I, T7 y% o6 b这些东西是做何用? What are these?
+ R5 S0 v" ?2 r. i这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
6 C8 H" [& q$ q4 g2 [1 u/ G9 I) y, e1 d这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
3 F7 l. p# a4 V/ @1 P+ |4 F0 P0 \8 q这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 0 b+ G' Y7 H# S# G H" J
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? & q9 d" Q$ X2 P s2 G* T
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, B2 N4 d0 ~" w这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- H, t% h3 L$ o; u3 D2 g你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
/ L* {1 x0 p, u) L你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 0 n0 r' E- l, m9 |' X6 R
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
: R/ Z* k* {* I9 p" Z四 机位预约、确认篇
; ~. m" }, N& w, E1 J! T& O联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
. Z+ D: w* H+ Y( [请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? : \' K$ E1 C4 W" s8 n; R
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 6 D4 D% M# v* {. E/ B' |# n
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 a8 I8 X, @; g4 }) m我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
8 k C- n2 ^7 g1 D4 x; C一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ! ~8 R" g3 b+ h
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
% v& f p/ |5 I7 n, e; A你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 2 \( O9 C: T! C& }8 x! s
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 0 d. B$ V+ [4 _( Y
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
4 b) I8 a0 o8 s太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
' R K8 c8 b6 m3 z8 L& t$ _+ P我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. $ j- R2 h3 x" g3 |+ `
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
( {& @, e1 G9 z$ b1 }6 ?# U. y/ v请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
- p! v; B" x) @5 d3 K别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ J+ z$ L+ g5 T' d: |; @1 T1 O没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. + v. z* O* o$ X9 @: o& ^$ u1 {
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
3 E' ~, V3 V" n4 ^6 e" c(飞机客满时) $ G P% v7 J3 w) `$ x/ L0 `
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ' O% J. j: a/ l
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 9 |9 ~3 t( W+ L. ?$ |. U
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ; U' P; |! w/ k: C: U
费用多少? What is the fare? |
|