 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
1 S" L+ G. Q1 ~: E5 j一 入关 7 `/ J/ o& L" i% F- J+ y- f3 F
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
; O: E; y' t6 g) C/ l这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
3 r. c+ ]# [+ ] a旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 5 t8 N/ T7 S5 m2 d# I
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). . B9 _! P B5 s- V- G8 e; d- g, c7 z
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
g: M& @4 G% n ~6 ?大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
. V* ~6 _7 ~' I5 _% R祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
$ T5 [- b- x" T7 k' X D+ C, o谢谢。 Thank you. 3 h" E- y( ^8 q
二 行李 0 D4 o# n: N/ q8 Z b& B
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? / q0 n' W3 G# U& w1 v* H2 C
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. # |& S0 P) g; r8 x8 Z$ y+ i: k
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
+ `& x) p) L! E u是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? % x0 `& @+ R: ?0 M! }& J2 [
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
5 P, ^: s' Q/ x" L7 n8 M/ f请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
/ w" u6 T. C+ m( z5 o6 N它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- s* R9 ~0 H( u6 b它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. $ m z9 q$ {& ]3 |
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. # u/ b6 @* ^. C; g) i
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. a7 Z5 T5 Z8 H5 t' }
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 A1 A2 Y* n; \" Q! A请和我到办公室。 Would you come with me to the office? " E$ d9 y6 k! P/ X8 K' Z# L' b
多快可找到? How soon will I find out? 4 ^ J$ Q& r7 C+ B, k; S, H6 l6 n3 F
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
: H( z% H) `2 r# j. G- j若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
& u1 k, ?+ w) f( z' ]) B, I4 H- u1 ]我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. . I% n2 _- q0 S9 m z; O
三 海关申报
' e3 R6 B% \8 r5 F) p$ d请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, ], C6 J2 Z3 i4 X4 i是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
( Q' E0 B% [$ D6 W$ C2 e" G i没有。 No, I don't. 3 w. U8 b) D6 P$ V' v
请打开这个袋子。 Please open this bag.
' H# u) B. V' k; T Z$ z$ _ ]6 L这些东西是做何用? What are these?
! V: W, M2 A/ o1 ~ t* @这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
6 V) J4 L9 m( T$ X; b: K这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 4 |: Z- K! p; z. J! ^; J6 x
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. m& f( K. c" S, g8 }( F
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ( l1 G1 b% k0 z7 p Z& Q: m
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; n, `, c6 M, v. y4 p- K
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
+ l6 ^, D% i# l9 Z7 }你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
1 G+ a2 Z( A* b! D9 r) I: A你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 7 r$ T" s. O7 X5 A
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
' O! S& H7 z1 p# r. e! r四 机位预约、确认篇
9 y7 g5 M+ Y/ x' n `联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
+ \/ C8 W+ a; l( [' \- U请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
5 J1 t# L, X; A3 g& I行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
8 D! I9 g( e3 p" e6 M2 B我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ( F1 Q7 x4 x3 g
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
1 o7 E1 M; }& y; y2 A0 O- _( w一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
# h) @+ b' ~& i: a% d; {谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 6 i S' }2 `- A+ ^& |7 {0 J
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 4 A+ y4 S u9 v: }( G
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : T! W0 O/ v2 O- ~1 b
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
, M6 D+ U* j% W太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
, |6 O" R' g5 E! [) t9 f3 G我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. , a) A: r6 U) Z- e' N- R- Y
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. : I1 v' e. _. n4 v8 q0 Y! h
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 1 ?, H$ i6 m# _5 E0 n/ a# t
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ; h/ Z+ f- |. }% V
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. , V) p2 b3 P# ^2 `) ~8 @
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ' C6 ^' h5 ~$ o( M
(飞机客满时) . \6 n3 a% c" q ^; | }
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 ]" h% P8 O. R7 ~3 F' K3 M5 Z若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
, ?( M3 C& w! S5 w. A9 D后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. . E" D. b2 j$ U, H8 g
费用多少? What is the fare? |
|