 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 : R: P: s- H5 d/ e
一 入关
- A4 T! q' |8 P$ }% y6 E9 F麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? . A2 f& i- c* |/ q4 {
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
b: h7 P* g- b. t* e: W! h1 p; f; B旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
1 f/ J0 z o l2 E2 G(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
6 L/ }) ?6 P+ M随身携带多少现金? How much money do you have with you?
$ b! D6 p- r% B/ O# V: J! z大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 1 F/ e! S7 ^9 |" c/ ]; O" v
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. : I; t, K; l+ a& E* x
谢谢。 Thank you. & ~$ X! d8 }0 T. H0 e
二 行李 8 X9 P T: u3 O1 d: Z0 X
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? A$ O$ Q0 V8 d# N
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. , i& m' q& Q% `5 K
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
% A, ~/ B- p+ n( U: s是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ( R5 u- \8 X0 l% r. V" h
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
8 \8 r! q/ [0 O( L+ ?. m请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
& C" l, q+ W' H1 F5 M: c7 b. E* R它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- k& B4 u% \) B9 i它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
( G% E$ C0 @" Z( c' P# ]0 q它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ( m; |1 y7 n8 N1 W- v: c# K
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. $ M+ C* _$ u- @9 Z
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * |9 h5 c; g5 L7 X
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? " f9 _3 y: Z4 g3 ~* E" R/ P3 T! \7 i
多快可找到? How soon will I find out? 4 @( |' @0 j3 Y4 }6 t6 R2 e
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
, c( ^6 H/ L9 b! O( @% x- Q若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 1 M9 z" N7 j6 m
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
1 F6 b( P: t$ E三 海关申报 4 E1 L! Z) Y' C& F4 J* u- H6 E. a
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" l/ j" r+ y7 O) p4 _% R: a, [是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? $ W# o5 O. T7 a2 X, p7 ?* j! _
没有。 No, I don't.
, U1 h- C' c" j8 f请打开这个袋子。 Please open this bag.
[$ j V* v; x' p4 v7 Y这些东西是做何用? What are these?
8 m1 q) R) e. }7 j' S这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% s: Q& w" U8 V5 j* j, L9 p) J这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. & z) G, L$ i$ H" u$ j8 O6 ?' j
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
% J/ c- l) u8 ]/ i7 J6 b4 Y/ h! s你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 6 t- L# e( O7 g4 A! Z) o5 _# h
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; _ H7 o4 Z1 d1 ^5 \7 \" |
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
2 z, P3 x8 @- E0 @) M0 C你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 4 x/ ~, g- k9 h& X
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? & k% z+ h5 o+ v: h; G
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. . Z2 z1 K9 c% Q3 ?( ~
四 机位预约、确认篇 ! b, L9 ]1 C* j- `
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, n8 {) N3 c1 m$ v请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 8 A/ \4 ^2 L7 D2 k% w" q+ Y8 a
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
8 U) d. k) y1 t' E+ F8 g @. Y) D我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? # b) h$ g5 [- h+ K6 B3 I; P1 H2 G
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. . y) k- }4 C g8 d$ v* r/ X$ r% S! R
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ( ^5 \6 \2 Y A+ [- c% u4 x* C' I: o
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 5 i+ \% f+ Z( v. E
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
# I8 ?! H2 x$ k' Y+ t抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 8 c- e0 N$ i5 ?4 R. l% @) e% R
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
7 J) s3 c" C2 O, _3 K# Z( U太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
: ?: V9 V7 f0 z% V7 U" X# E1 i9 R我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
. F v/ P" M Y( V8 N$ K8 r我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 4 ]9 s9 g6 Q/ D5 G8 k
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' [) c7 C) p! X9 `
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
( t* y& I) K6 C' l没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
6 `1 `9 z# A8 P5 @9 A% S( a起飞前2小时。 Two hours before departure time.
3 j: V0 g/ O& }0 D(飞机客满时) : C2 e7 D9 _5 j4 t. s C
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
# O; ~. J5 ~# K/ M若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? - R5 E. `6 N! e c; b% V$ s
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. & G* B+ i, Q7 t& x* m
费用多少? What is the fare? |
|