 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
! |) X1 s+ y0 A- A% a% \6 [一 入关
$ P6 |' R1 C9 i; r( N麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? $ H6 \* Y2 {2 Y3 s( P
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
6 X8 p" s2 @1 x; t0 A! q$ h2 b. ?旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
* q8 @4 ?, u) r- m(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
, [" F5 u( t& o; [1 Q随身携带多少现金? How much money do you have with you?
% K& l4 \6 A) N5 Q1 ^' p' Q2 a& V大约10,000元。 I have 10,000 dollars. - F2 o0 } I1 |( R
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
) L0 ]; [1 ^! \- q谢谢。 Thank you.
# _( Q0 O% x9 n# H4 a二 行李
# b# {* q2 s1 K1 u7 I8 O我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 3 J* p% ?. C( C' n, S
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. / D& @8 q& Z. x+ W4 |
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
( c" [# ^% Q% B/ S3 ?1 V# e; K是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
: {; n" K2 ]! a) q- X( x- Z你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
+ r+ F0 l4 T. Z* {5 v% ~请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 a* ]- a2 U9 L2 u# U它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
) \" n" l8 I4 y+ `它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
0 ]9 S9 {+ E" h/ `# W它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 3 d% o* [. h3 m! s: W7 k8 y; O
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. : _3 H9 p: i- `. p8 {( o* ]+ d
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. t$ e* F$ G# \$ P+ q
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? " x4 [: K, n6 S$ K6 }1 }" N- K
多快可找到? How soon will I find out? 7 h2 x( e" M9 ]6 a
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. # f4 {' W$ Y3 n1 O
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * f+ g+ O+ F: ^) M8 J0 \% l9 i' o
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 1 G! V% L: P& N" ~8 A
三 海关申报 8 N' l6 F6 t! V) n" }" q# G
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # I7 f* v; s; g0 z5 j- O. |5 f
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? & m' E( E! q+ n6 E* v
没有。 No, I don't. - D4 Z3 N- k+ @0 V* y+ h! ^
请打开这个袋子。 Please open this bag. - a& P. P, e- r2 o ~1 e+ }
这些东西是做何用? What are these?
( v; V0 W5 j- `1 o1 A! q这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. $ }( O( }; g8 ]# ?( I
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
* p0 y+ h8 ~+ E/ [9 @& B8 w$ ?+ U4 l这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
6 X- m" L6 U# c5 B/ W( E你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 8 ^6 g1 P: H6 l+ [/ A
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, \* x$ b V! t0 ~# m这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
2 u* Q, r2 ]4 h( K! O8 T; F) @你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ) p) H6 s$ w2 K, }; l
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ! B P& X# a7 N9 P* D4 P
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ' j2 C0 M( c2 v& a# P2 W8 f
四 机位预约、确认篇 , q. N) w8 h# [
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 2 s+ S$ t S, T7 V
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
& Q* [! D! n& a. A8 v! Y行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 H6 f! N& [) [
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
0 y, A0 t0 d [1 U0 O: B/ h8 _3 W我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
0 ^* b7 O7 ]5 ^4 R$ ]0 W! m( Y一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 7 a; U9 n5 O. }' j8 ]+ z& F# B3 q
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
4 V+ o/ N+ g. m1 l' H& p- F你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
8 j# [1 S& n' E& F抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. * ^ X6 ]# R0 e5 M+ u
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
2 h R# p, H4 i. N; p \8 z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
. @" k3 g: |. D3 k我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
! G4 \: j. B6 p3 x3 H我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
' ]# i: F, T! z0 M请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 6 o3 n0 ^& r5 X* k: S
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 3 _4 t$ k0 f$ Y7 C6 ?4 q
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ g4 W9 M' a) a/ l S9 a起飞前2小时。 Two hours before departure time.
$ U3 U5 @" |2 H' B- g. R% s(飞机客满时)
" H& V H! R N, B/ l那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. + _* v; X1 u" I5 f
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
! p& N: f* ]8 i5 d' K后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
) s7 n0 r. B4 a' ?. V" R3 U1 r费用多少? What is the fare? |
|