 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 7 U% W& }! H+ H6 w- [+ F4 D
一 入关 1 P" M0 ~; M2 X: G2 ]5 l
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
$ s% E! w8 l+ z这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
3 f# M- L+ W7 W! ?* W旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ) I, D4 @# e9 ]
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
, w% t0 O3 o( |# T随身携带多少现金? How much money do you have with you?
' |+ T* z# B6 }大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
- \/ }* S2 {7 h! {; s% |祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
, w3 `* z# k# a# @3 Y8 K谢谢。 Thank you. " W6 l$ Z& O0 A
二 行李 ' L- D* o, B5 M
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 2 v7 c: U" q2 z
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ( v& m9 N4 T H& G
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
1 h$ |) t- A$ u" X' r是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 7 L( m$ d+ r# w" N0 P
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ! g( D1 \" a- A: k( z1 Z1 n
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? }% z# g; B: ]. C$ @
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
: W, p3 y5 y, X( ~4 q它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
) O" M) ?: Y E- S% t0 s7 |& j它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
6 o2 G( Y, B' [2 B# V$ S+ o3 U我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
# z% W4 l5 \1 u" N2 q& U# e我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. s' v( F9 }; O9 j& t; f
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
1 H1 t; D, p3 I多快可找到? How soon will I find out?
. x9 e0 ^5 X' d/ _- }6 f6 R+ K' U一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. $ o/ g x2 R! G$ B- [: t
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
% L; [$ k8 J$ e0 H4 _( d4 B; z4 c我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
, y+ d9 T# m6 O三 海关申报
+ P6 K( @' Q' \- Y请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ; ]0 t, j# j! M
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! q; A) M- w# I; C
没有。 No, I don't. ! w! F7 ?4 t. s y/ a
请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ Z3 E3 O& d) J9 [! M" T s这些东西是做何用? What are these?
/ ]: M9 {+ J. P5 z这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
8 J; a7 O3 z2 t, {7 Y8 U0 H( Z1 {这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
9 I, B# P- G( d9 l e* i) I这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
# d9 e4 k4 S) z# q1 X7 r- T* l) B你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
6 E. g8 ^) } x$ ~是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ( }1 Q; k7 P5 w2 G y3 h
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
, I; j( W0 R4 Q0 R! w你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : y; R3 E3 ?6 x1 U, W) I$ p
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 3 W5 W- Y9 L; W& {" n- v2 w
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 3 w7 ~2 `1 t( y8 a- g/ u
四 机位预约、确认篇 G \+ T/ I* M3 m% B
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ' O) [+ R/ E0 @; [
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? * p* r- @0 O+ i- @
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. % t" [1 c! j+ X
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
' O" B. e( p4 |7 n我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
2 @3 F: h+ c2 L" V. [* p1 ?一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? * H: N' }. O. b' Y
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
4 S. t3 @/ j _) a. t5 p7 j你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % [' M" W" R; K; S3 _, @
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
# M6 ^3 t. o2 E. R下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 9 ]# A$ \/ Z# i' g9 |0 ^
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
0 q. n0 I6 h! M9 n) W我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 R$ i0 @2 A! ]# D1 p. s我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 3 |3 @+ M8 P u: M5 T1 N: k
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ! k0 X1 I7 J; I$ I
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
/ W( ~9 ~& U+ {$ [8 J x' ~. m& p- U1 j没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
S7 h c9 g; p5 S& n. w4 [起飞前2小时。 Two hours before departure time.
0 g6 \/ [! w8 o8 h(飞机客满时) & I' s1 _/ m. A
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 8 a* s Z, s7 O
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
% Y$ \6 t9 ]5 G后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. + Y$ Z8 {+ Y: \- z& H& {
费用多少? What is the fare? |
|