埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4328|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 ' \$ |$ m! D1 S, ]8 j
一 入关 : D$ D# p$ @7 ]' W
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
# o- y# C  Y2 l$ z这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 1 s- i* h5 y: V1 y- S: p! i* r
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ( i1 R6 ]+ E9 S% X* F% K( `+ C/ B
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
- ]  J2 F; k: P2 K随身携带多少现金? How much money do you have with you?
; F  r" W) V. C+ h& \; M大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ' K3 O. ~8 \9 u4 g2 Z
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 5 a. ?: Y4 Q) G: v
谢谢。 Thank you.
# @5 R3 s) [7 f% Z$ @2 s二 行李
. _) B+ W3 ?0 v我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
/ _, I1 b, O4 V" n/ T我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ K8 b" b3 Q5 e, F! t5 S
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
: g0 C: |0 W) @' S是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
; ^9 I. L" X+ A! f& m4 z你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
) \' n" k8 _+ v; O9 k请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
$ E# L6 V9 h  S0 @它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 9 t) I+ w/ |; v# W. C! x2 o
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 7 m* z# }4 ]! n, L7 C
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
7 j7 Y/ q5 `6 u! u: w我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. % ?( Y9 n* n& T* A, \
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 6 c/ P; R# U- S4 i
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? + M+ J6 Y+ v2 F7 F& a( E: ~
多快可找到? How soon will I find out?
+ e+ N9 A3 x  I& i一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ! u. J; c% t* ^5 C% h
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
5 z; m. J( Q+ ~2 p8 n5 V/ l我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 8 G( G+ M/ |% j2 _5 h9 C: f9 L, ~
三 海关申报
: m0 R& ^2 T& S4 z0 x请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. + J5 s0 b3 k+ Q0 Z
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
9 @1 G: @' Q: o/ [6 {6 o没有。 No, I don't.
6 t0 U8 \2 E4 o' ?3 L5 r8 t0 |6 a# p请打开这个袋子。 Please open this bag. % R' n- M# u% P, p( E& ~7 Y
这些东西是做何用? What are these?
) u# e. z- F) {0 {7 Q这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
. E( i6 \& O. S' }0 `6 J$ T这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
" g' n; w5 h7 f8 t6 O  g. ?. S这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
' ?* q! O1 I0 |$ _你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? $ p$ ^4 S. C+ \. Z( i
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
% D2 l" X' `" z% K8 k* I% K0 s0 Z这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. $ d8 v3 p+ ~' a6 M5 `
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
1 B/ d0 v* k3 n( \$ t你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? : s, A$ P6 h; b2 z( O
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
4 _+ V& Z7 n$ M四 机位预约、确认篇 ) T% p5 I6 b' W9 h- w$ ~, N
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
! p7 [" F3 f& z# D+ m请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ) R" y; T/ {/ I: f
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
9 e  X* T  Q( M我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 9 R4 M' r/ z+ k$ f
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. $ F: j) W  S1 ]/ E
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
/ w; `* E, S' ]+ W4 R3 M2 y' |谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? - P4 ~) R0 P; T4 J# l$ H
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
& _0 [1 E& y" u& c5 D6 e抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. + t; ?. K( p0 }0 G
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
. @5 @+ Q! e1 \# A- m  \太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ( _9 G8 s9 g8 [; }& A0 _
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
5 h- ]" |# v2 G# q0 N我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ( D7 `. ]2 z4 m) q$ R
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
& ]2 j9 |1 k0 S- F别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
6 b1 Y: X4 v: _  Y) ~没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. * N# {6 p" r% L% X5 H2 B! a9 B3 V4 Z
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 3 ^9 A$ F+ l7 U& W( O' M
(飞机客满时) $ Q  e# X) D% m* u
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
& w  k$ {9 L& C+ e1 b. f若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
4 q7 b% y8 _, t# e* {5 M  _' b, }后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 4 C+ z/ c& O' X  U6 z7 b" K4 X
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-31 07:42 , Processed in 0.300451 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表