 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
+ s k) P+ ~, H1 D一 入关 4 `: \4 w8 a9 t& q! U+ Y
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
% @9 k" }8 ~. w4 b. Y7 P2 ]5 N, B# i, P这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
0 E) w* P" l; @$ s1 p/ h6 B旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ]+ g6 b' a/ d& _" u+ {" y
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). , O j) ~" w( m5 l
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ _3 f$ k3 e$ l% O! n3 h+ V6 r大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; I% ~7 j& [& Z( d+ G, r; A祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
A# x# M0 a& ^. n3 Q6 Y谢谢。 Thank you.
4 @ M. [# l( X! C二 行李
, d* o8 e) G2 p; f7 S( [6 B3 c我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
3 L4 A6 D! w K$ ~# \% Y: _我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
4 ] u- e7 d7 C* M这是我的行李票。 Here is my claim tag.
$ s$ P9 R& J% n0 l/ T是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? , Y L9 f O4 z0 n$ F/ D! [
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
) E2 y! r0 G4 Q0 F2 n请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 G/ Y3 Z2 q, u; q( K- i/ D& O它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 k+ M& x' N% q6 W3 R% _: @, j它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 2 y0 R# f# I) z( y
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ; l' ?1 t" }7 ^
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
. D# R1 i( B7 T8 I我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
2 ?* h1 K' m% ]9 k# [; P7 Q3 l( f" z请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
# \' q' `) `; F- r7 H多快可找到? How soon will I find out?
# l) j* s1 A# i$ J一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. , d3 J: |, \9 X8 \' K
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
& g/ K, E4 D, N. F9 a+ a我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
/ q& K0 T) G6 q# n2 H三 海关申报 3 A+ q) ~# x! q
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" U/ P5 q7 G2 T0 t是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? & Q/ p6 U9 k4 c n
没有。 No, I don't. 9 |7 Y/ D% R: ~9 h, w
请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 F$ i: n B6 O: i* F, {$ d$ D这些东西是做何用? What are these? * i# w) k1 I- q: l
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
+ A. w m+ o! m* Q& b这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
3 h2 |* ~) a+ C, s+ }1 R这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 9 f. E5 f: I- n, n' J7 H
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? : h5 |" D/ W' a% H
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
! W9 X% m9 v D; u这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 2 @- @ R3 L$ |& e& l
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. & u* |% B4 d' k, ^3 l6 V2 c
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
; R6 D( f) U9 f6 l& |. }% _好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
- E1 R9 M* e1 G' z四 机位预约、确认篇 9 S3 E- E# G$ F; N( \" x- ^! J/ {
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
5 I4 O% h. @( R2 g8 p请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
p0 L% N) C! T5 [. L2 ?( V/ L行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. , X9 Y; \! m g0 D& ~: G
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
5 o# O* r. J1 V9 Z) k我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
9 J* n6 Z8 M) O5 p) S* m% q4 x一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 5 J! |$ g. _$ u5 z7 \0 ?, h6 Y
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ; G7 b" d# \6 P* _2 w% s0 T2 D
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ! Q" J& s! q1 s7 v! L7 t
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
; g/ u% D/ i6 |& D- \" q下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
7 z* q9 P2 H: u9 c太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 9 P$ X( Z6 y [" s3 c7 l
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
5 t" b6 k( \$ {! F- ]$ n3 s我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ! F' [& ^% A* s+ n+ [% c! c8 j2 a
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
. D& C. _- q; f2 P别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
2 l/ l% E# d7 p/ }& m- K$ B3 z没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ N6 v6 X8 B* }! T起飞前2小时。 Two hours before departure time.
5 s% f* {3 E' k% i2 a/ c% z(飞机客满时)
9 w j% x$ b) }* w! e那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 0 I5 Q3 F1 |; n* Q# `7 Q" I
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? & M2 @, m- O$ N- k) ?( e
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
' b4 X. v* m, g费用多少? What is the fare? |
|