 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
0 V- L) {7 r0 S( V6 G4 ?一 入关
: l1 @' Z2 ~' T# t. n$ N麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
( q$ P, l" K/ F3 }这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 6 Z u; g. I& l. E6 D" o* Z2 s' t
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ( q* q- O5 y8 I! O; p# h
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). + P \; G. r4 ~8 o
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ( n6 N) M2 U, S) e! q
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
( F# f$ i0 `+ C: k祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ' K6 G- B- H9 N/ P& n. M3 B
谢谢。 Thank you.
- }+ D# }8 D# J, B# O二 行李 ) f7 R3 D4 f+ X% k, X+ l
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? # C! m# {( j# X A
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 4 O: R% h% {' |, A( n' r
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 I( _$ D5 `, G; ?是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
$ |% R0 _8 S) b5 `你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ( Y( O; l1 \# |% x# D. J
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
0 u, l4 m2 ~8 G7 z它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ( D( `- x: K+ l: {, r
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ; g% W- H1 L9 q
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
" U: h' P/ ?: p9 c/ b$ g) [我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 2 P8 I. o# a% e
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. / s% {0 l% u+ {2 {3 b4 L% U
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
5 g w. Y7 u* t5 d+ l* Z多快可找到? How soon will I find out? # E0 e& H1 @) a2 o+ \
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
" C6 U0 }: h. u6 [% ^" m若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? J, c. \, r. M
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. # L- P; [* }8 b5 |9 @5 s7 [9 _+ o
三 海关申报 : K4 M2 h' S/ V/ R2 e# n1 p$ C
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
/ O G+ {9 ^- ]4 i2 a. w# O是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? : H- u0 C6 U% Y, I; q6 j" s
没有。 No, I don't. - x( u" _6 j4 m$ O
请打开这个袋子。 Please open this bag.
; ]# g/ v( M8 i, u8 n+ D. E1 w这些东西是做何用? What are these? 5 s: x- S0 ^9 Q' P3 R# J
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
# F2 t! z9 \7 \* N+ h& K0 b这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
$ W; |2 M! |6 O4 ?& ]5 H7 R这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ! j6 Y. D& Y9 @ R
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? : y( H/ M' g) Y# G! A
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
4 Z3 F# Y, ^3 z$ F这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 |+ z4 v9 K: b8 j- j2 }- w
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
% H/ t$ m+ B6 D+ [你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
9 K# U( I, q: P) B好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " z3 v6 v, y. c7 P8 F/ s
四 机位预约、确认篇
; Z3 V' l8 \% I. ^- G联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ( ?* v2 U2 A+ Y, K$ x' A/ J# J! M
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
4 @. _2 B! ^; K y5 z' T/ b J行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
4 D# M+ }* \: Z) @0 d& Y( c; O7 c我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
0 [6 h9 m$ J/ O3 w1 ?' L8 M我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ; { F- T) @% g
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
n7 I. x P; v' l c谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
4 O/ h- ~4 o+ C: R0 ], C你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
) G+ F4 T* K$ o% u7 e抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
$ h; h# e# B- `1 U+ `3 F: p下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* U+ H6 I- a+ Z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
! ~# [$ L7 q! W: o* m) z, B我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
* o- e5 O" {, p0 ]+ M6 H0 N我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; W+ p! }) Z+ ~5 w+ F请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 v% C" _! j _
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 0 a0 z+ A7 {# K9 m$ [
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
{! p0 N3 X5 F: c' L起飞前2小时。 Two hours before departure time.
9 f0 ]" b2 |6 _2 u4 R(飞机客满时) 0 ]$ E4 X1 Y o& y. I9 y
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. , L4 q5 [0 A% [/ ~2 E
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 2 d, E+ n# |) v# g3 m$ E- c
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
- @; ^7 m0 R( Q% o/ n& b费用多少? What is the fare? |
|