 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
; q5 h/ X+ \7 e$ c3 h( d一 入关
% J0 d3 y5 q& ^7 x5 R) I% s麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # z$ J+ p: g' Q# e# _
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
( g! W# \2 a8 s8 x3 m旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? $ y `+ r; ^% Y3 f4 D; o- w2 L/ {* r! q
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
# y+ d4 S: A! H" Y) d7 x随身携带多少现金? How much money do you have with you? * m ]( C% T3 u
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
5 s* ] y- k" J! Z祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
: `& c' X: j( D3 ^谢谢。 Thank you.
3 Z$ E. t' c9 j, S. X8 X二 行李
A) ?" w* ~, D# r我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? , C- E7 L* l. _
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
; N( I: W% g6 ]) R) ]这是我的行李票。 Here is my claim tag. 4 p* f: C: g0 U* V& k
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
% R9 e Z4 t$ d7 p y2 I你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 l2 z8 t* o) [- {
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
9 l. c/ x6 l/ B. {# W/ R( x: W它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
& ?3 x9 Y4 U; f1 L9 r3 D# r+ T它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
" S" ^% N, Z* R$ M; F2 `它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
9 R$ V+ v0 S+ r1 l7 M我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 U, G* q% y- B我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! l/ W' q2 O, L1 k请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
+ Z: v+ i, Q4 a0 x; [6 i0 [2 v多快可找到? How soon will I find out?
: j* o- v" |1 A# W) y3 d一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
# _. t! W7 \: Q' i0 W" |, g" n若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 k+ q. [0 ~1 f3 H e我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ; z, Y/ M0 Z; I# R
三 海关申报 2 }# q6 Q) f, k" B+ i" L0 y
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 6 w$ a' J& A7 @- a
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 1 K& w3 b- z8 {9 ]
没有。 No, I don't.
# x- z, @* Z& ?9 J请打开这个袋子。 Please open this bag. ( _. y2 L* N) ?2 S( z# h: w( K
这些东西是做何用? What are these? # s. b1 e; P% z+ A: a* m6 K
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
+ t; g3 o6 X$ n8 I这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 3 Y# l8 e! Y4 P
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ' F/ Y6 ~0 ^ X) N' ~6 M) q6 W
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 8 b2 x% }* X& D. [- z) K+ s7 r
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. * D) Y7 ?6 a D9 N
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / U$ S! |& o; \- t3 g5 w0 p& U% f
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
- c- l' V% ^& j% z你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
& d* n' w5 Y* s( M( p好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
+ o3 R$ i/ K( j- h8 O四 机位预约、确认篇 * P' k( P1 a0 c% L' D. D6 W, W) a
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
' a2 W- S5 L9 Z! V请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? % g3 Y9 |' N$ S
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. & t% J9 L/ v; m+ R: ^
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 1 p' Q9 W+ \( E- A
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ' @' R. d0 S1 Y
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
* I! u$ f# E7 @+ I f# e3 j0 \谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 1 ~0 I+ l) f& P; w- J2 J0 A' q
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
5 \ J/ A; m& l0 l# ?. v抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : w2 l0 z* P- G& w& ~5 o
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
( }4 b- ]5 v/ `1 i太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 7 ]* }# u" G) m" a( k7 J5 A/ O
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 1 O) N5 T/ c) q- \
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
1 J* f# j6 r m) D( _' f' }请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 5 e- r% a: r% i& m
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
" i& M% H4 V: ^, _* k5 q3 y没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
; v$ e% ], E" y起飞前2小时。 Two hours before departure time.
4 k- {) S$ [$ C% k2 T( e7 F(飞机客满时) * z7 R+ Z6 @6 B* `, T4 ~
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; v9 O# \; {! |0 W
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 8 M6 v* O; h: L' h9 I$ P% ?
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
& p0 @1 U8 ?; B7 s ^3 b费用多少? What is the fare? |
|