 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
$ M, E* P. r% K) z一 入关 8 g5 n6 ^; Y* t: _8 v4 S
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? & z- O; Y" u' J0 b
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. : D2 t: P' t7 N* B7 R
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
! x4 \! z" a8 L7 H+ w0 I(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 Q6 T# \8 ?+ D* N/ s; n3 [ E
随身携带多少现金? How much money do you have with you? + G8 R" y4 O/ o, ~8 o6 Z r
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
' A: J6 p/ y! C8 Z, ?祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
9 h, O+ ^# V+ B7 y. n& d谢谢。 Thank you.
9 D% {! k5 ~# Q$ j Q二 行李
* x5 H3 n. C- P9 t我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
) v/ }. N4 z9 l% p- M( f7 f, y我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
3 ^- m* T+ g+ H+ W这是我的行李票。 Here is my claim tag. 4 H- w: |( W3 S
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
, @5 Z0 p5 W/ ]; d" [1 H你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
) y* K5 W8 g' t请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
# ?/ x7 I( h8 R8 \它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ; g& ~+ d( ]- i: B2 G# @
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
& b4 b6 l0 {. x5 P3 w5 s$ X+ k它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ; q V( ^: k( o! N9 H/ s
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 6 a( ^. Z9 u7 }) D9 n4 q9 W5 h
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 W+ D& q+ h: `! A4 `& |请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ! ~! x5 ]! [3 b9 W4 z1 h: e4 V
多快可找到? How soon will I find out?
: Z: X9 b7 A7 C6 j l一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. * b5 \0 k$ n. ]. x0 Z( G" b. |
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
* m) f: d) ^ @$ N我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. + A I' a) B% U. y: S: C1 u# U
三 海关申报
# h8 ?( W% R! l+ O7 y5 J请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! T# q' c# @$ L8 p/ a! c是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 6 i8 }- R* X* Q9 {! m6 A. P/ F
没有。 No, I don't. " d# q2 ] p, [- R7 \' q W
请打开这个袋子。 Please open this bag. : _) Z# C! q- ]5 v4 H, {
这些东西是做何用? What are these?
4 `# Z% Y" Z4 a- B9 l: ]这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
# B9 l1 c" ^! F这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
5 ]( {$ E/ b6 ]* ~. P这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
; i+ }8 y/ z1 J, ~你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 8 ^* d) Q' O, B# e1 v6 L
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; _& Z5 f/ a4 x/ n D' n, u+ [
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
; O. x, G4 M2 v2 C) h- r r你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. % ]- n0 q2 K6 f2 C W! D) R
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
d* Q, S" j1 V n# O0 m好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
7 Y; B% e1 t* O$ V |3 W四 机位预约、确认篇
" d0 g. x( {% Q+ d联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
1 I+ Y3 V8 k) f+ A) J) Q请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
v7 I- [% c# w; B3 i. E; a, Q行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
6 t' |5 j+ E; H我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
1 O% [1 J! s9 Q N% I" U8 S) Q( \我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
0 o" ]$ g$ ^3 I2 M# P: o: Q1 w, ]/ x一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ( Q* c5 T; U- o2 K2 ]3 {% l
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
9 _2 f3 s" Y, V) f8 D' U你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 c4 \4 A* t: g# l) Y- n
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , m; P/ _# I. g
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? t$ G8 Q+ U8 t$ G
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? : B1 z |/ }8 n" p: w5 I
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
1 b! z# J& s# P! R6 E我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
: z1 q* Y5 |5 y6 I- L请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
* c% Q! e! y, O J3 B2 c2 l3 k1 F别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ p. e! ~4 w1 P$ B5 g0 |: |没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
, k5 k; s' a: Y3 U, ^ z7 J起飞前2小时。 Two hours before departure time.
7 s9 ]7 X2 g X5 p) ^8 [2 h1 l(飞机客满时) ( g! T* s0 m$ C. L" |
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
- b$ v$ U5 ]7 I7 z" L若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& f' _2 O! ~7 }- Z& K0 i; F. {后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 5 p* Y- O9 a- q5 Z4 L
费用多少? What is the fare? |
|