埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4330|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 1 t& r# \2 A; p! `/ Q
一 入关
7 X, [, |3 U9 f' E& K麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
3 X/ C8 B  Z" h2 I+ _这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
9 s  D( H- R0 s2 P' C9 [8 `旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? , H! V; M5 P( J6 @0 {
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 4 {1 B; X- R  L7 [
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ' w; S, M" Y; J4 i, x/ f
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! W4 v" Z' x3 e7 X) U. M% Y& G5 a' `3 V祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. & Q+ s5 ?* w! E* r
谢谢。 Thank you. ( h% M3 v& o/ S
二 行李
1 e; f/ q$ G5 I8 A6 ]9 p' Y7 c! ^我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? + p/ U& N: n4 \% b
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
  K* w# ~; i. F" a7 z这是我的行李票。 Here is my claim tag. , k# I( b* g8 J2 J
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 3 J4 w* B- w. f1 i! A. }
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 9 k4 W" ^" X/ t+ D: n; D. a) x% K
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 ^4 w8 C4 p2 V8 u! P% F  i) s它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ; T1 w& Y) y- w) A# Z
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 1 m1 Y; O4 q* `# c
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( ~1 T) |5 r2 C8 c$ t9 ]5 C我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 2 q& W$ l3 [9 O. l( ~5 w$ D% _# I
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ) N. ]- s4 {/ k: |
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? $ Y! I! ~6 L2 {$ H, J7 z! \  F
多快可找到? How soon will I find out? ) \6 H: X) q0 P" W; R$ @2 |- f
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' v  e6 S% M6 s: V* g若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
8 \% o9 p6 R& [. R7 U我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 4 n' g2 o% m1 Q
三 海关申报 9 Y  i+ ~& o" \
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
4 ]6 S1 J' D( l' z6 \$ G; {9 G是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
1 }0 Z! v8 `. ~' M8 H; p7 C没有。 No, I don't.
- b6 S# j! |" h& k8 {0 Y请打开这个袋子。 Please open this bag.
- r0 {1 N- R& T1 B这些东西是做何用? What are these?
0 d$ ^. P3 C0 T这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 7 \( J: ]9 u0 s7 X' X$ ~
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. * J* F' U& x: `6 [) J, Z+ \
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
% t1 E0 U: z7 @% [! [; q你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
6 F( j& C! m: G7 w) B) b, c( s是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
8 ?- b: v5 Y8 q- H3 V这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. " n: e) u# x* }( X. F0 G
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
% U" R" p+ H3 m! z你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ( d7 p4 W" R) b
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 0 X6 h- P0 J3 }7 c
四 机位预约、确认篇
2 O4 G( s  A' D% d: i" q! a1 L: H联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. / \7 J4 d1 m! c5 R7 Z! @
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 9 t8 u& [1 V/ P6 j7 y  O- T
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. * r3 s0 i  X9 U& W! v
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 2 W! N5 {! u$ L0 H
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
) w5 a, j2 W3 W% B一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
, e7 `3 E+ ]" |9 |% H" S- I% T谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 6 B' X/ T2 H* g" a4 t6 A
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 2 [* D: b& |2 B+ @3 P3 ~+ s; @
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
* {2 N0 k2 T9 v5 g, n下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
6 s3 N: c& z& k& Y: W太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
6 C+ F9 S( w2 {: m" F: b8 v1 L( W6 a我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
# f$ C* ~' r- P) h) t我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 0 \3 j+ e4 ]: [% K. [
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ) h9 q( P/ j$ @$ B2 m% h- E
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. - r+ C! m: ?1 }# [+ s2 v2 Q
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
; R, I7 L2 Y& w% R, I: w9 Y3 g7 ]起飞前2小时。 Two hours before departure time.
' Y( e) i' {$ V$ U* c3 d4 A(飞机客满时) 3 e, ^0 J2 Q. }
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
& }/ r1 h) m1 p+ F# T7 r若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 Z5 W: V$ }1 N2 N9 m: Z8 H后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
% J+ ~0 X" t- |# ?1 A4 L费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-2 00:17 , Processed in 0.157314 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表