 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
4 F W# b5 X1 p# V, ^" X, F9 J一 入关
% X0 ?' {8 p6 C+ b: R' `, {麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 3 z+ w& @0 q! q# T% a" m
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. : x% B) U% o5 C: [6 ~4 i F
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ! `$ K! m# l) C; O6 {9 O0 P1 P
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
) e5 s1 M( e; ~9 l. c/ R! G) F) {+ f随身携带多少现金? How much money do you have with you?
& W# S) T0 W" c3 w7 N) \大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
- ~% P8 u" _/ } S& S3 E) M祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; a& ~7 _6 l- {
谢谢。 Thank you. 6 e: b# x0 x8 I, m. q6 A# c$ C
二 行李 8 T5 Q; |: D- t+ i k. v' `
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
c9 w- o( G2 ]% |8 D8 E我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
" B& R+ b% Y5 ^2 f8 s/ C这是我的行李票。 Here is my claim tag. 0 P) M9 s- F L9 m3 ^3 n
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 0 f6 ^/ R! F7 v3 B% J' _! k) a
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
% E5 G9 O& F/ }) u( \7 @2 i请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% s0 R5 O P+ w0 p( f8 P它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 3 @! j( U% D# p* {# {
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 0 e( W5 T/ t4 C6 q$ Z
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. . E6 S/ C0 J( B9 \; |4 k
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
4 }( S9 a0 l* ?+ K/ i我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
& g% _. V0 A& B' X: M9 n% `请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ' B0 q t8 ]* S; A9 u
多快可找到? How soon will I find out? / ?2 Q) k' s e1 K
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
# h0 N& E1 V( i5 T. r1 B若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 7 Q A& j6 d q# f$ \
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ; r3 o; K- A2 h) L* ^
三 海关申报 ( }3 x2 |9 r+ w5 C) u
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 3 `; c. z- S" H6 Z
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
$ q" o, N1 r) O! X: V# ~! |' E6 R' I没有。 No, I don't. & j# n2 |, T. W; {, Q1 C) \% A$ R) i
请打开这个袋子。 Please open this bag.
: k8 t; o3 y7 x/ K, A这些东西是做何用? What are these?
3 I' G q2 R* U这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 0 h# y5 j g3 ]. E+ a
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 0 w1 s. Q, K- N; t, r
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 8 Y0 A5 I( C* x7 a4 \) D5 E
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% w, C6 ?$ B% F4 A9 I是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. " j& A1 o, A7 _6 t* S$ k, Z
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 c1 S1 X6 H, z0 Z2 }" ?' {
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. / B+ P! Y7 K( H4 W/ Y/ q& C( r4 m
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
: |" v) t6 Z3 M/ z% Q( Q好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
8 r4 @# C9 J s4 U; k8 }四 机位预约、确认篇 - C' Y. q' ?- U% T+ D+ H- z8 K3 C2 y! z
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
( d0 R D9 u+ E6 k请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ' p/ M$ Y6 O$ \0 q
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
& b$ `' Z- @3 N+ ~" z% C- U我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ! e1 R0 C/ U' k! m" E4 a
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ; k+ u! @: o5 d: t
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? . m z" j& A5 z; P8 h9 Y
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
. v' V$ c; C: A' [你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. . C& T0 J' t8 f; s; r: s
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
# D Y- O8 R) j/ h下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? * Z& P) N X2 d, h1 Z0 @+ N3 s
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
w1 O, B/ p' m( |" f1 i我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 6 _8 Q5 N; \7 D- h
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 6 y" Q; f3 X! E2 s1 s! }7 _
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ) o2 B# z4 s- T1 R
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
' ^7 B6 F4 M* S1 K9 B8 ?, W2 U没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ M9 [ W( b2 X4 P# }/ O起飞前2小时。 Two hours before departure time. 5 p5 ?! T# p" m" B/ O
(飞机客满时) ! {/ [; N- H1 A
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
" q) N9 e" K, C! |" M0 I若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 f! ?' [% V9 n) C! u; P6 V3 Z后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
; z, \4 ~( y5 m费用多少? What is the fare? |
|