 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
8 v D+ ~: C# X- }* U一 入关
. |' M. c& {! I- v) O' \9 o麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? & n- h n b h
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. + g$ h1 f* m# t) Y& Y3 y
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
- A+ T8 w2 n% Y0 L# z! I. ~& ?(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). $ `, c+ W9 ^# _4 c
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
/ ]% x/ \* ?6 u t' K" p大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
7 e' O/ `. o9 _3 X3 T$ \祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 5 @' b. w, ?% X8 T. L$ k
谢谢。 Thank you.
3 S, w+ T% g f/ H0 ]) Q g) G二 行李 5 ?, g& T, ~! v$ n' H& i4 g8 M( V1 A
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? . j) D3 r5 T8 I7 g
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. + t( n) B& d5 E; ]; K0 i
这是我的行李票。 Here is my claim tag. % c, r8 ^" m8 T4 _) N& c; P
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
$ \, A. L; Z( m你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
0 h- H9 w. b! j; q请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
; w" Y0 G: c& f, F它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
" X7 g$ C. S, O: P: ?9 A它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. , C: S, H2 N& _; G5 V' O
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
* F* H: r* A4 U2 H3 [; [1 b我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
; y3 l$ C' u" `. u1 `我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 5 G# ^; b' J5 I6 D8 ~
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
! [( ^0 D( v) o% {+ f多快可找到? How soon will I find out? & ^+ A% d6 x6 R7 F. @% J
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ; Y9 {- w, g" \, \( n* H$ n# W: t6 \3 ?
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 J/ [# }3 w4 D: J* p; I我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. , t% u9 k F1 _0 b Y; p/ F0 \" ]( z# z
三 海关申报
4 ]! U# T k. x+ B3 H/ f* \请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
$ Z' F. X' V$ s8 @/ m6 w是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? , h# a$ I! V+ S8 y5 }
没有。 No, I don't. t4 l* K! e: P. e% Z! P% }
请打开这个袋子。 Please open this bag.
* F6 o- J" x7 v这些东西是做何用? What are these?
, s1 E/ z* z5 s, t# i这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% L9 l5 c8 _$ C2 ^4 G, T! t这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. " j0 s7 D: R$ k" s
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. " W4 B( d2 m' R) ?
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? " i/ r% c4 [3 \% h4 `
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
7 Z, E7 v' M* {$ m% v# _% Q4 B0 n! J3 y这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- g1 ?- f# N( r/ r# l' h4 i你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. % H2 F' d2 a0 r$ K
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? " C' f: E$ L9 p# R7 i. d* E
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. , H( Z0 X6 ~0 t5 V
四 机位预约、确认篇
' m! J4 Z- J. s3 ~9 S3 u9 o, I( X( ~联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
7 O8 d' @% B- m! w% n6 C% u请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 7 O5 y$ v% y3 x+ Y+ v4 w
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
) |) b/ Z3 R D9 n! r1 D$ C, r我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
+ t" C9 O8 }0 [/ {3 x5 [+ Z我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. / |* w! ^) i a# S/ `- B
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 8 A) C( K' Q$ ^
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ' l$ o/ ^; F' j
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
& C$ T# y! y+ m抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. . f2 [+ O& ~: x R+ C
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
; w+ q. A- K m太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
( e5 [+ T+ V" Y: a6 s+ R* }我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ) |! ]% P* N6 x. o
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. - {+ Q7 X" m, {( F5 }
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
, t& O8 C6 D3 G别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
. l" L5 y) c' C- i( l$ A8 l5 I. j没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ J& l' M' L; G% I起飞前2小时。 Two hours before departure time. ! o H, ^: Y6 E2 X( V
(飞机客满时)
% \% @' P0 X' H那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
V3 {% @/ C( ^$ T* F( |9 ^9 T* r; ~若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& C- E$ f% w& u; T$ s) v% L8 t0 {4 P: ]后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. + v# |3 O d5 u1 J9 P
费用多少? What is the fare? |
|