 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
$ G) ~3 `% ?+ e/ \; d( c8 P, i: k一 入关 / y* i! g) q* S* e) \! Q
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
% T i" [; Y9 @7 ?" I5 e; d这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
% |. W5 H1 _8 ?. Z! z' H旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
2 V. f# a2 G( L# w4 c(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ) s% d4 F& S4 t5 ]/ p5 S; a- f
随身携带多少现金? How much money do you have with you? # d8 M1 n6 f, z/ v- I
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
" s4 a3 B+ }: E9 c! Y祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 k8 c! n, B' h( Q& S/ Z) p谢谢。 Thank you.
& W, [$ Q% a0 V1 ^. h6 D. J: ^' Q7 P二 行李 0 i7 l) M% ?+ W
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? & p8 h+ K2 ^" [2 ~+ R# }; G
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
% r) v& m* J0 j' b) F* y, ?7 D; K这是我的行李票。 Here is my claim tag. ! K" |- h, {2 _
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 6 j2 {) b s4 Y0 {5 I. Y2 P' U
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
5 K. B( A+ d% m5 H# {, r3 I请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
/ L% {) ~/ o# ]$ R( ?+ ^它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. B$ O4 Z1 }- [1 P
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
; D( v, [' A# U4 {9 P7 r# f它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
+ ~# m: D! |4 t3 [4 R* I v* @我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 ]$ X: v3 Y; h$ k$ N% {7 [% B我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. & }& P+ y% k9 m7 s" _* e
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 4 f' E0 k8 K+ g; i) y
多快可找到? How soon will I find out?
+ ~' y( F1 u4 R, a. Q4 T* ]一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 2 E) `5 U% s% `" A% m9 Y
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
* T3 M% _6 b2 H我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 3 f" e( |6 T6 h+ y: ~8 J( Q% f
三 海关申报 3 b/ V2 [0 d( o+ b
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. : P y1 J3 t, b# Q5 {& m
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
+ Z7 [ y. B' S3 p6 H; e0 h没有。 No, I don't.
8 ^: @; N$ l5 o+ U请打开这个袋子。 Please open this bag. 4 u* T2 p0 {! w) P9 d5 S1 H
这些东西是做何用? What are these?
& ]; t9 @; B7 `) W, |; Z这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' {1 K" E* S9 m& A4 u9 t这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
0 Q I# N$ q5 N ~. n2 q这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. # r( s$ T3 x% S) k5 e5 w
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? % `) d4 ^/ E, |! J+ B
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ Z' y5 [$ A2 F+ q$ E这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
% t9 M% I7 k0 E- R7 O2 @; e你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) D( F0 Q6 m0 F% o, u你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 4 `+ g. x, r: {2 h. y
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
# k" \% l1 b# r9 `四 机位预约、确认篇 ( R% P; h9 M4 o" U. p! I
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
% P$ b. K" X( c) g0 }$ E$ W4 Z6 r7 P I请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
c5 c5 l! q/ Y% C行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 E |# }1 Y' ?+ P8 G; K
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
4 r u5 Y f0 _* E, M/ W# Y' [我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. # t2 a2 v" _5 }1 U
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
! ^( r. ]+ n* A9 _5 H谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 4 [1 D3 @: I4 [7 H' i" ]3 y) S
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 5 x, X$ h0 S% @
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. * ` u5 C6 L$ @
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
$ _" N7 C* W- n6 t- O太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
: @& I3 D5 B! J4 B/ O我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ; `5 ?" R2 E% A. d& t: C! k7 R9 k
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 3 B. t+ _/ a0 J9 E
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
- o) Y) f0 p& v: R" `3 X别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. % Y4 `) k! D( T! @2 G! p' i1 I
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
: C5 \3 J J2 M7 n# F起飞前2小时。 Two hours before departure time.
* i$ k' Y2 X( ^! O ^2 h- T(飞机客满时) " ]# ^+ o: r K' {% a
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
) A8 G* n7 N& n* L3 I! y0 p若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
g" S2 t0 g2 d& W( k9 f后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
5 _! {" _$ D# W5 k# W. W! A费用多少? What is the fare? |
|