 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
" I. c! W: l4 U+ |一 入关
$ D$ @' @- W8 y6 T5 H5 t" n麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
' l+ E1 U; |. p5 B这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) D2 a m$ q# @( U; ~/ G旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
8 ~/ _: [% e2 o6 }7 e(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
( B6 e/ m6 c7 q+ w( K5 Q0 I随身携带多少现金? How much money do you have with you? % u/ R- T3 f/ W" o
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ j7 p# t" G: l9 t# l祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 1 I6 A7 _' d4 Z. |, M* Z
谢谢。 Thank you.
1 Z5 y" D* r# C) s* c# z" v& U二 行李
) Q- z- \) C9 Y5 h7 x; ^( Y7 d我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? q* H* {2 e3 O' f. N1 Q3 ^" N
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
9 m/ v, v1 y9 d/ `# v( i这是我的行李票。 Here is my claim tag. 0 w* }5 C; Z- H9 R1 R
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? + e6 o& e, e5 ~$ M5 T `
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ( {# [$ i3 U( B5 |$ x
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 2 J' [" m% s/ }$ A3 z" h9 K \
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. % y/ \) j _' ?+ ~
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 8 n2 Z! {2 \- J2 s
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 9 \9 m' K% m7 s0 O1 h& F9 U7 H2 I+ c/ a
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. # b1 H/ V0 `3 z( w% ?. |+ n! M9 R
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * ~ k' h8 Y, q/ x: b
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? " S( s9 ?- w3 U: d5 @
多快可找到? How soon will I find out?
% ^6 j5 V" q' o4 l$ D# p2 Q一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ( j, z6 x& B7 z4 k$ v
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? $ O5 Z+ N( n$ K+ o. C G
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
) O5 c; p0 N( w* K- W三 海关申报
% N& s7 _2 @+ M! @请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # Z. h/ @; U, n$ c6 G' t' F
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? # i2 [2 S5 x2 h* T' Q! h
没有。 No, I don't. 1 M/ R$ V r# `5 N
请打开这个袋子。 Please open this bag. 3 ^3 i2 O/ T+ ~
这些东西是做何用? What are these? 1 }+ h d7 ? \' X% [) f
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. - ?* h; C1 S7 s5 r# }1 ]+ T: |6 m
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 d& u4 y6 H; E, I
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
1 N2 t' k5 @" I6 g6 K你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 6 U' m# z* A0 D5 v3 |
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
& \# [$ X/ ]. ~4 u& L8 s这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ) Q' {% a, ]. q. N# W5 a" c
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
- B3 t0 L% V E, K1 u你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
. C5 u6 C' g9 l, ^ n O好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" T7 H7 R5 U5 e6 c/ h四 机位预约、确认篇 & t, U6 E, A$ n$ U z3 f6 o
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ' v- e( U% R# J# W! Y- y2 T
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ) K s5 [5 [' [+ |$ z
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
4 J2 M/ n# w6 _ m8 X, O% I我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
6 I7 r: Y. d0 ^$ {" Y# J我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
# J/ ?7 K, c) O0 a5 J8 n一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
' g" Q# [5 f% L7 j6 |$ P5 w( |& L谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
4 ~: L& d0 {% m8 }, Z你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. + M) ^* t- U* R. A: ~6 k$ N
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 4 N* R8 G! e( N+ z) S
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
( D. t1 {: Y# Y4 |' J' E. [太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? q. D: h2 F* R3 H2 i! ~' `
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
+ a) V& V0 ?- a: N) G; G我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. . q$ f) A. u* }7 q) h
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? # M5 k3 S5 Y4 x9 t7 q5 O
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
- E3 O0 w# _4 I9 `没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
# h% \+ P4 l; o+ m9 g- ~! K3 |起飞前2小时。 Two hours before departure time. * t6 n; k9 W6 b: w/ p
(飞机客满时) ' A9 J: Y* H- y7 e V3 f u6 s1 o
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
& ~$ ?+ s0 S4 B& T若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
' A3 C% h! Y* k3 o$ P后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
: N3 L; f! t) V( w" L6 P费用多少? What is the fare? |
|