埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4664|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 ( Z( B  i* o0 L2 H% v% j3 c4 w
一 入关
: a) d1 @& |4 g) N5 z: @7 r麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* w" p* f3 W3 W) F7 k这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
: @! W" M1 b  g" X$ Q) O旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
8 ]  n$ T, T) `. ?5 T(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 5 F% g9 Y7 R0 e7 R/ S. I% k5 V
随身携带多少现金? How much money do you have with you? : F- a, \9 N) T
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
* Y  \  p; D0 @8 |+ b祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. % l. @0 [" ^* v7 J7 Y# n
谢谢。 Thank you. * T$ ?% k- Q6 q" t
二 行李
9 [& J6 L0 B  _' t- n; Z我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
! }  E  D: r# }8 i; c- M$ {! ~, Y我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 6 J$ m  B, i! j- ?
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
' ]/ q' W' i* @7 i! e6 h( C是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? & j7 E  C2 i8 g
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 9 N4 c, E$ \$ c" H1 }+ ~
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% f, x) ?  c( ^8 |它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
/ ]6 g. ^1 |* W; j! O+ Z它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 9 ?+ s9 A% {% q. n9 o: }
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 0 s  O! ^6 e6 h
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 0 X# \; n& g" d8 O8 d" F
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
- L" m8 H( b4 N, A+ j8 ~0 K' a/ F请和我到办公室。 Would you come with me to the office? , n/ I# G2 Z/ t/ Q
多快可找到? How soon will I find out?
; W4 {2 D9 l) j4 i一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
8 W% M6 G$ ]2 y; J. Q  y% d$ }若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
/ b5 K) L' L# K! G" L0 a我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
% K" t, _" q" {( E  O9 x9 y: E& @三 海关申报
& J# @- @7 n$ u请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
( |' h9 i! W. h5 G7 H5 H# E& K( ]  Y- S是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ) l3 f# K* G4 R' w; b4 o+ C7 K+ |
没有。 No, I don't. . V4 I" }# q2 H! [9 Q* ]( A
请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 O- k0 u  ]1 A4 o- p. ~0 A, T这些东西是做何用? What are these? ( Z+ W0 |, `# x
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
& N- W' `. O. d: Q4 h& R4 w4 o这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 9 L! w+ s# O: p7 X
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. & d* p1 ?1 _& s
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
  d  }' c- f" E. P是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ' k! P5 J& _; N" W5 N+ i6 Y
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. & }- m! u5 d/ u- P
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
% ~$ P( }* _! e你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
: s$ d: _3 _* g* M( b+ `好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 1 R# _2 A9 I( l' `1 B6 e) H) ~, o
四 机位预约、确认篇 , b" Y7 H5 t; n
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
" o2 o+ ^% D$ r# O. b2 \! z请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
+ L1 ]6 l+ `% u/ Y8 z1 ?行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.   E% o; P/ p) `
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
! H4 h6 X4 r) \! |我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
& Z: Q' C- @; `! P( N一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
; X0 x4 l; F& k" t1 X谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 8 o  c8 v, Z% Q4 s3 i7 z- k
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 3 P% S0 s7 e, M3 i
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
$ L& x' N7 C$ k下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
1 r9 l$ M: U) h& l( l太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
! e6 S0 t- B" e* J我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / v1 V0 o) ^5 t) e( Z9 U# |
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
- G% Y  G# w5 `0 n- l请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
/ Y: |2 o  ~# W- F- g" [别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
% r" K3 v$ Q: O7 x) U( P没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 2 E/ ]# I9 I1 B$ k, R2 C
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
" t3 o3 b4 o' E6 O(飞机客满时) ; T6 }! a! ?+ [) Z
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
: h7 @7 P0 k3 X. c. r/ p+ e若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 7 _1 ^3 E0 C' V
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
8 f. L! T. U: x5 U6 k% @1 M费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 22:29 , Processed in 0.247314 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表