 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
+ Y7 S: G8 Y, F) ^# _/ m6 k一 入关
- S8 ?7 t# A9 G, G麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
& z3 |& G; z5 z. }. O4 _. e这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. @% a6 M8 H* Q9 g4 s1 [4 a L
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
" R' r" N! b% B. E5 ?% V( m: r; I(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). . Q& `) ]4 f8 d2 Z7 i% i
随身携带多少现金? How much money do you have with you? . m4 [/ U) g% t5 Q) q5 g: |
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 7 K( b! @; z( j4 p4 v; i; C. ~
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 8 t2 f2 O) D" W' W1 Y6 O
谢谢。 Thank you.
! W2 f" h3 _$ R- K二 行李 . g: M5 v9 r+ p/ E+ m" z
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 6 T: P$ ?1 g7 s+ w# p" `' ^1 u
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. / S6 J) C8 [4 D9 i7 J2 {- V5 C
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 8 K6 W3 A2 N4 V, ]* J5 k* i
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? , Y, S( j' x3 G5 ?( x, L; D
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
0 k, x/ z Z( S$ l" j请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 b+ c S" g% }2 }+ V( x: k它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
. |/ h# c$ G4 ^9 l8 E它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
; h- E4 }' f2 ]# ~7 e; `& ~它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
9 W& n0 A+ L" x1 _8 d4 q* u我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 e5 k* F, I& w2 C. e$ P我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 8 {$ O2 f6 L" r) e
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
# s7 ]" U4 }1 v4 I( V3 R, ~- A! R多快可找到? How soon will I find out?
! X( ^" }3 P2 D2 i/ h! a& I" y一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
) \4 b! V& ` E; y" S若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? & R3 y, o6 A5 N) z
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
8 o% O8 J6 |/ i! l三 海关申报
1 N1 e% I0 o& h v* J3 I9 R6 z" M请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
' ^4 X+ o. i! b0 q9 ~* [# a1 v是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
3 }$ `9 e! h* ]5 W/ L没有。 No, I don't. & s2 Z- Q+ ?/ j! D; ?6 b$ Y6 R
请打开这个袋子。 Please open this bag.
, Q" \3 m: ?8 ?5 n6 [这些东西是做何用? What are these? 2 W7 B' c! z/ I# P0 y2 E" E& ?
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. $ m( g" N4 U( c5 N+ `; j
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
+ t, s0 Z7 ^( f6 }1 E- z' }5 p/ d# b6 g这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 9 z% p' d* S4 U8 f" `9 Q! U. ]
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 3 O+ h7 O) d( g' T0 _6 X, X8 T3 B/ N
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
7 A& |: Y1 F, d这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
0 C4 q4 ~% K' |你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
' x7 F! P6 Z2 U4 a你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? $ d( W0 Z9 u' Z& u7 k, k/ P" y+ @
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. & a3 C+ `( A* E1 a/ v2 l
四 机位预约、确认篇 / ^% ?3 ]/ f. Y8 C
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ! T+ B* h0 }$ A$ E+ C
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 6 ~& v9 G+ ~' K5 Y5 q$ t# \
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
6 Y* r9 Q% i' L5 w# N- ?我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 6 i& z6 y4 V5 l
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. & L0 Y2 O7 A3 H* k
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 8 y) {1 Z) b/ W6 Y5 Q: e2 h* q
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
$ O8 Q# H% M- a你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 6 c, y% q" S% v( K; e2 e! S1 H' k' Z
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 6 f9 ?) q1 s* I6 }
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? & b+ b, e& S$ j4 u) D
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
4 [ f& F) P/ }我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. , f3 `4 ^$ K9 v9 c: ?2 @6 y
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ( m' d8 V0 \( B9 x! m4 _# O
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
- W' D7 X8 |& L% {, T* d别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. + V7 f f$ j V& [
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
# S: u& D/ m A( l8 Z# S* C' c起飞前2小时。 Two hours before departure time.
) f0 V+ f; Q- P2 e4 `4 x# H(飞机客满时) , L4 h# |5 V& @# L3 j
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
) ^4 l3 i" d# |若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
; n( r. m3 B4 Z$ u- b: l' }% L9 F后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
/ ^; s2 M' D! G% B费用多少? What is the fare? |
|