 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 9 A$ }( H4 C9 J( t s
一 入关
5 ~3 d5 f. u4 L( v9 { j麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
9 c. a: q$ {5 F0 ?这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
/ a5 b. O5 k: I% t) Q& t- f9 Z8 _3 q旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
7 i0 j# [) @3 t; j4 p# o(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ) d5 |1 h+ i3 r6 H3 g0 c; \8 {; ^
随身携带多少现金? How much money do you have with you? : }' \# F% m% w: C
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. # f" y+ i3 j! O2 b6 C! r
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. $ X& l# n O, h* B7 `
谢谢。 Thank you.
" U3 j- ?' B/ s: G% U二 行李
$ Q$ k3 V: ~9 Y) j2 R ~我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ' Z0 r+ }: m3 }0 _: X
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ D9 n; g* w i
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 4 H! n+ P0 m, S* T: k0 v& L; A
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
* F$ p% _5 }2 g4 @你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
9 m5 U6 |4 Y k' r' [; D5 q请描述你的行李。 Can you describe your baggage? : z8 h+ y% B1 u- J# p2 E, |. O# K3 O7 J
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
% L& o0 ^0 {, J* H" ?/ Y0 ^它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
1 k3 l) x6 r$ ~1 i. P- B5 R0 W) j" _它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 6 }* i/ A' P% ?$ O0 W
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 9 s6 C& `; ~, y$ [
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
8 R; b Y* O5 G) W$ S请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ! a7 G7 u" K5 ~1 t% }
多快可找到? How soon will I find out?
9 M$ k) l. P) b2 p. O& H) o一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' ^% Z6 g( u5 I若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? & o" `0 f% T$ }6 Z. V6 R
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
- A$ W! U# t' z: V5 j" P三 海关申报 ) d* o* y; |6 g3 }6 Y
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # `8 {- W' H" Y% s
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? : |. U' O9 b) F5 V* m: {* R. X
没有。 No, I don't.
0 J) |9 J" X% s2 l: h请打开这个袋子。 Please open this bag. 4 [2 k$ Q2 q- F1 s6 d
这些东西是做何用? What are these? , V9 g" g9 w, w3 O5 U' t2 H: X7 Z
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
Y* P( U. E; M+ Y" ]这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
6 s5 R2 c$ C0 D! n2 R2 U5 a这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. % l n |9 J* L
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
$ c# G, J2 I6 J( J8 C是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
2 a, x# M! S8 t8 y# `) J3 G这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
! U# d& z+ x( M9 y& K0 b你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
4 v2 K( a, F8 C% a3 h5 \; Z. ~你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
. _3 g$ b6 J" P4 |; m好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" \/ u' S }0 U5 K四 机位预约、确认篇
$ x \* E5 `9 Q. B! r4 V! o联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ! \- j& @& N0 a f0 g9 v
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
0 F* E7 R; I2 G0 [) C+ p3 Y行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
& R2 M, g1 I z我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ; Q: s" ?: N- K! x" l
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. % a( x6 P* P5 m* j
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? / ]& }% N, |" M4 a7 U5 K
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
9 L: `- @2 w7 w+ ?) U1 d你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
+ v. @" w' {( U5 W- b抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : j' [4 A* i6 v
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
3 r5 w/ Z" K# `4 O6 `太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
4 ?! e- h0 H) T n1 u我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. " d0 b& {: D3 Q9 ^! N+ M
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
J7 W% L' q3 s. D/ J0 m j$ D请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: L0 v3 L6 n5 F( L- L别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 6 o, R# f' s' f; ]/ \% b) l
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. $ c9 T, f' Z6 B3 z
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 9 G) C3 `8 G4 U6 |. \- w
(飞机客满时)
: d0 u* B7 h1 [那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
, h2 Y1 q1 l' q3 D若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 2 f* z# e3 y8 w" i% _9 b
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. & Z! d3 i7 _7 e! o8 T8 h+ @
费用多少? What is the fare? |
|