 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 % c' b+ r' e% I. e! ?2 O5 Y
一 入关 5 X A9 q8 E- O$ K: [ p$ \
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , l C4 O5 n# M, K
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
+ @; I) J/ P9 ?% R/ c) @, a旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
4 p1 g0 K7 p; n6 a# R+ \(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 6 w: \3 Y! a: U) p- V$ r% z
随身携带多少现金? How much money do you have with you? . ?$ s: N: X, Y9 s
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
W u" b3 W- w2 f) d9 q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 O3 t! Q/ w) v6 \谢谢。 Thank you. 6 k N, U2 H. A7 c n4 t. R
二 行李 1 o. ~9 t r; a* d' S! J, i
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 0 V8 j7 O6 j6 q( x5 T: k T
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ) P( T' X+ F" D$ A# |& M
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
- }8 j3 z) L4 Z4 J3 C! w- x是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
2 k, m6 `* N% U6 A) `4 |7 O1 o' b7 I你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 3 g+ C- B; |+ U# C
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 8 k- H+ @* \& W: W
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - w d0 p x9 V) u( W( \7 p7 T) q$ U
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 1 X& D# l& B8 S/ g# j' b; x H
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( L" i- R% }+ }5 K( u我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
% i, w6 l5 x# F. [我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
# \/ i: W! E, ]- }请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
9 s0 H; ]1 `* H0 R& i6 ~* N多快可找到? How soon will I find out? 0 g" |( {' w; t& ] L
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
5 O+ v6 z# ^) V3 }若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 6 O: E) z1 ~, x4 ?* |1 I- F6 L6 C
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 3 {3 Y; y- i& H/ W7 S. \
三 海关申报
& W6 Z+ u$ c& U" ~; B请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. , g! N& [# L9 M' E
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 {" R% O3 f& \( V* ?没有。 No, I don't.
, f% O' N0 @$ \! [2 T9 l, |请打开这个袋子。 Please open this bag. % R( [! _: B. }& j# ?' G( m
这些东西是做何用? What are these?
( K9 S" V& G5 A5 g! c$ O: t这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
* g6 z! G4 J# a; [. ^这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 0 V9 I5 p* t+ I H
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ( A9 R2 \2 e9 c1 M" p t! ^) N6 U
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
$ m' D3 o4 [" a是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 6 J3 w3 `& n+ {8 p, B
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
, d! |6 S# ?6 P+ j+ h5 q你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
/ |* e( J7 v: s& ?; A- `" E. `你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 8 n- P+ |; a( f, `9 o% g. p
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
- Q, M }0 `. r7 i8 H) Q四 机位预约、确认篇
$ G8 x1 s c8 V2 ~联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. $ q1 h d: S% i4 P) q, m
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
4 z1 I" X/ j( d- ]9 x" c2 O行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
- A1 p" E8 P' e' v' c; w. s9 G我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
8 |% x" G, M' B) N0 B我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
2 Z: v( _% L+ E8 i+ h9 I; h; X% M一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
9 B8 ~/ B- S7 I谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
! g, ` \ v7 E; p你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 0 C! ]! s4 B2 w
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. $ k \' M( g+ G
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
, D' B$ {) P4 d3 l, ]" b太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
_$ B+ |' Z& P我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
0 |! C d7 @2 W' d5 E; C8 `我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
: {( _$ `8 P! ]1 |, x请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? . b1 G0 v8 ]% D3 D$ }
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
" I4 P$ ?2 a! M没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ' C/ |. v. u! b' U6 L
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
* U8 @$ `0 q) J( @4 g3 t* w5 U8 `3 B(飞机客满时)
' ?% ~& x1 l* q4 m那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
W' }8 ^$ R( C8 h若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& h) {1 F, e) D! e后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. $ Q1 K7 }/ B4 @# N, X' B1 K
费用多少? What is the fare? |
|