埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4152|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
& L6 B7 y. W6 q' V9 T一 入关
' {$ w# ~+ k  M麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ! L$ T; R& R3 X, K. \8 ~, g
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
+ s. d$ `7 R9 |  h# T- L1 ~旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
2 \) a) J5 J  E(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 9 }/ n$ A( |! E% }1 V
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 7 a% h9 y, O$ z2 t5 M
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
4 }) s* D2 D3 y! W$ t祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. : H2 ^0 N( W* N( G% _6 K5 w
谢谢。 Thank you.
) e# ?1 y' W, e, k3 U二 行李 / y( f! H, t% u, |5 |5 Y7 m3 ?5 N
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ( J! _2 Q  q; `4 w
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
2 S, r9 i. N9 B1 m$ p' p这是我的行李票。 Here is my claim tag.
6 i- B+ Q9 u' [. X是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
+ n: v* ~. ~! e8 V' q( ]你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ( Z5 @5 |6 W: x# D: \' ~; x/ p/ Z% i
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
( w/ g  G5 t' m3 e4 D' C" {2 |1 b它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 5 O8 y. K! d% k1 ^. G; w+ b
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. - j: @: Q# y! G
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 3 c8 [+ N' K2 L2 U6 v- \
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 D0 h; i1 q) b我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
8 ?! y$ x2 j& p- I4 J" V请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
0 W! X1 s$ L" c* z多快可找到? How soon will I find out? 7 u+ i) Y/ s6 [2 j
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
- [) x0 [( v7 z! M1 [0 ^若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ( Y3 e- C% Q$ [$ x- c& R3 f! u
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 5 o! N; ?) q  U, E
三 海关申报 ' |; {7 k: G- ~9 U7 A% o+ ^
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. * `3 W. }* f) a2 u* u7 I
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? " p3 i/ d: a4 b
没有。 No, I don't. 3 S+ ^  _9 J5 B& h# r
请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ }' J  I: ~1 q7 N这些东西是做何用? What are these? + C2 E" b- z' _9 S9 A5 X
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
/ L6 W& p; w6 d$ V$ X6 k& [这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 2 V8 w3 y& U9 o2 s" ]8 `
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 F3 N& L0 Y1 O8 O: ~你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
$ q, P6 p+ \) T9 J- U是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
* {) U+ y4 A9 u2 y& u2 ?这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
) E  h$ }1 h/ L; X' w7 P- V你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ; l+ x% I% }' a2 P# a& m6 M
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
" ~8 L1 f! @' `2 q5 C. O好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
+ L* Y0 x- ?' U# \四 机位预约、确认篇 ( P: ^% m7 K2 D; H% M$ q( }
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 Q* Q' r) L: i2 k请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
# w- \/ ]1 {" v. v$ j行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
; Q7 ?+ L: j1 J& Y$ x7 m我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? # P6 J  u6 P' n. |
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. # o' v3 H  m6 |" F
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? . c: p' T! E$ f) X3 x# g% \' e2 f
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? * w* x9 ?2 `; Z. r+ r/ A/ V
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
- W/ v' p- P: _抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : r' `/ w* K+ U5 c) C
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
. I0 |' d$ e- x2 Z' O太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
# r* d& t- e) [我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
' o( U" [' t2 Z" u6 k* J+ n5 I我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
, ^5 x  d7 c1 o8 i( o' V+ e7 p请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
  `/ q+ n- p! r1 p) z# a别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
) B  W6 O; _6 _; Z没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 5 \' t) |. p+ o7 [/ w2 l' M3 ~
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
+ O+ ?$ r% v1 f0 D1 V0 \7 s0 r( n(飞机客满时)
! V+ Z# f: t3 b1 X: W8 M' u那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
1 E0 g7 b" R5 c6 g+ b5 O, `若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? + U1 x" \( L- S8 H
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
: n; V( P7 B8 `" X+ I费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 20:13 , Processed in 0.136598 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表