 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
; ^/ G1 {6 \( C: J3 G. R) l5 B" r! Z一 入关 ?- C1 ]# S$ _ c
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
6 r$ v3 r* s2 \4 x; N这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ' }& S( y: { h% R3 W' |7 C( M8 k
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ' _7 o) e. N* p D
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 9 Z/ N' e. O! h: r' z
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ M8 p0 d: { }5 e* x- @& [8 d* w大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 0 j$ k+ u+ H) m1 ?9 ?
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , Z$ S0 `' n4 p+ B; f
谢谢。 Thank you. 7 F4 m8 \6 X( G! [
二 行李
' q8 h' ^4 N0 E% P+ x. x我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ! [3 O) t; d2 l* R
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 0 C, X6 J' R) y/ H
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
: B2 ~/ `: H; s6 s是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
0 b( N+ I! u& c6 K9 h7 n你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 t! @8 }/ Y. u, n: a& y) n, C' t* r
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
9 l$ q( }1 ~5 \! A) v它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
1 b% F9 m2 P6 T' h' G, K4 G5 v它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
l. c+ C$ F/ L9 w& w/ {5 K$ _$ e# n' E它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
9 H1 I7 u) J; g1 R w8 I* W# o我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ S! {- W8 A4 O. u/ ^! J我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
$ c0 Q# t2 g. }& L请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
( C# H# R$ |7 }. V多快可找到? How soon will I find out? 3 g4 {8 L- K+ h0 y# A' \1 @6 [
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
0 [$ Z8 X# f, u, L: T1 o$ H若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * ~$ z8 r* O; r4 M8 x* X0 N k1 A% Y
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
4 a+ A, g- }0 l- L5 M; U$ r三 海关申报
: V3 l# l5 K- g5 O$ D8 s: ^2 t请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. % [4 M5 F% v& a! ^! e: q+ k4 f
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 u- |/ X& h. B. p* x, u; I1 Y没有。 No, I don't. - R8 z) y4 T7 M2 l
请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 o4 ^8 v9 c/ L! \3 Q' P! L这些东西是做何用? What are these? , S/ i' l# w) f
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
5 X" a7 y) q4 M3 U这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. # d" j/ C: O2 I. o0 ^
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) t9 F; v' X+ P! k2 m1 l }你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 4 G$ K/ V6 H9 v% |' g* ^ ~ U
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
) M! A! C' p$ z+ Q, {这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
$ z: ]$ A) \8 b+ `. h0 O你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. # I( ?; ~& \+ C
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
' R N7 T; ~6 ~+ z+ t) J好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) Q$ E. ^; }5 u! g) q* Q: q
四 机位预约、确认篇 ( v- @, W; ]; _% M, [3 j
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 0 i, K2 \9 d4 X% b2 M6 N' m8 M K
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? - H3 X d. x/ S$ c
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 8 [4 S/ z) r1 @' L6 Y
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
: F# N( F. B3 Z% v# |6 ]; P( P2 j9 [我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
, l$ Y: `* n6 v7 ^7 B/ t& U" P8 @一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
- U/ w' y6 a; X# F谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 1 s# i! y0 s' }& K2 Z/ o
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
3 q8 b- Y/ }' i抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
) e$ j8 _% l- ^8 h& R$ l( Y% q' ^下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
4 {# @2 c# h! z: ~/ S# u太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
L, `$ [1 K! v5 M: n我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. * p8 g; S/ n6 c( K+ N. p5 b1 k6 T
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& @7 I8 z* @* } u9 }! H$ b请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 G Y$ }4 d6 C9 M; q7 |! R* h
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* Q; m* n6 C+ Q8 K没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
t+ i; q7 h# s( w6 ^起飞前2小时。 Two hours before departure time. * R8 o! @. J$ i) u& U: g; M2 m
(飞机客满时)
, G3 q- Z$ K6 O# h那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ( t, ^% ] ~& e" \' L' B7 g
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 1 |# H% ?. b& L d' g, R
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ; |0 F' M+ m, Y% [+ D3 _
费用多少? What is the fare? |
|