 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 1 g; Y1 H- D, e
一 入关
0 D4 M6 L7 j' D* l6 q/ g" Y4 c麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
" F7 a( x4 j: g" X2 z; M这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
* v$ W+ r5 q8 x8 @. a( R" D k旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 4 h( {# O* `1 \) x- K5 e
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
9 N u3 ~6 [) i- [. U9 a随身携带多少现金? How much money do you have with you?
1 x3 N4 J0 t+ j: K+ d( j大约10,000元。 I have 10,000 dollars. : k6 g& ] q2 Y
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. # ?1 I+ p; Q3 G
谢谢。 Thank you. * J& U) g4 [+ ?
二 行李
6 o. m( v2 j |5 l我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
, a, i9 q: g. ? K% R# f+ q& a我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
; j2 g6 |2 x# P; B* C这是我的行李票。 Here is my claim tag.
) x. @" _, }# e$ s3 q是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; A$ t; x% P/ o
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 1 C8 T& v4 o- u* o" S& v& o
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
# d% S4 g8 u( t" M它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 0 a4 h/ B" T4 o8 @8 o. D
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. + O% \* l, l9 k6 q) Z
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 3 q5 ?2 s4 O. [) n" _
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
# \& a- Z, }$ Q我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 z, ]/ z# O z1 D请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
! B* w: J& t8 O; h6 i, n. J7 `多快可找到? How soon will I find out? ( `: q2 l& g4 J7 z3 s2 A* c5 u
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ; R" A3 d+ r" K/ m( N! ]6 ?! m
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * j& H& p/ f2 e) D$ n0 O, H
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
; W% I/ t5 O8 s* z* t: ^7 i三 海关申报 4 z) _( p2 f0 |) `. K
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. , t6 Z# @; F; k+ i* |
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? . R; _/ N' z; ?2 ^, o8 ?
没有。 No, I don't. ) c: ^& N: z5 d; a! G9 ^
请打开这个袋子。 Please open this bag. 9 p( t& o% {4 w: S4 ?) _0 O1 H% v3 _
这些东西是做何用? What are these?
4 \* j& _9 z6 {' Z4 K* ]这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
6 @5 s% I2 {' F这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. $ l, I2 l1 q8 `4 q
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 8 e( x y5 E( y L# @9 J
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% x1 l3 H' s1 R4 N! \2 X是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 7 n' }* ?6 y( Q4 O0 P
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
; ?- X0 l7 k; E7 h4 R9 D你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 4 u& D' C) Z j- [1 O' L
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 2 w* Z4 d" @; v
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
6 |1 H+ i( c* I% S8 @四 机位预约、确认篇 / \7 Z( b$ w4 @& V9 `- T+ z, |. E$ J
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. $ H: i: M& h3 |0 q& C* o' x
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
9 x% J/ @2 G _4 G4 R行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. . E! i% }' l' Q& N2 h! r
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
5 H2 N5 y9 q$ Z$ G5 m' u我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. : h# ?$ g2 N& [& M
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? N# c$ ~- @) r: d# I8 S
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 1 M, S* U6 r& @6 p8 q h
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
* N8 |* C. K0 p' k抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
" \, r9 ?& W5 _: L: c下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 0 d8 i: W( N# i! i
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
1 O y- z: ]1 e8 e$ A! [; G我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
2 q# {% v$ R% j6 f4 G) g5 [& _我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
7 A, n( \3 q5 i+ F请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? / O) v# d0 R1 J" G
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 3 J3 B6 m4 t" _2 f( ?% T
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. & R( l6 Y9 O! [4 M: V
起飞前2小时。 Two hours before departure time. " N; @) m ?% ?8 m- r- G$ |7 e1 g
(飞机客满时) . x' I$ V4 K$ f, h( m N3 h0 `
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. * r6 |" h3 ]- q) J) B( Q& m
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
" [( ?. J1 h' K! @' N后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. " A; W0 f- G3 Z0 {
费用多少? What is the fare? |
|