 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 : ]9 L% P+ ^1 E1 C! i* j
一 入关 a$ k0 K/ b( E5 E' C; w: T: F; I/ t6 T) a
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 4 ]* D0 P+ b* n: ^/ e, L
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 8 ~7 I7 {) p* `; {7 e# }
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 7 p! L' ]1 ] B. p, l1 O5 @5 ~
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
3 B% V- A Z5 q r1 w/ S随身携带多少现金? How much money do you have with you?
0 e; _2 l* g+ `4 n; H7 ? \7 X大约10,000元。 I have 10,000 dollars. i5 Q+ G0 m" P+ h O0 `
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
) U* K# _- R' o; L, c谢谢。 Thank you. ^4 d2 f* [& b! a: }# o, B
二 行李
5 Z' G' H3 R4 ^" s我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? T ^ i3 A* [1 J# J
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
& |4 X: E/ L/ Z; L这是我的行李票。 Here is my claim tag.
0 }+ |2 ?6 w- M是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
. `* y U# _" o, L4 j9 W# p% t' ?你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
# I* d. N, n. [0 [请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 I1 Y( h. q; q( C, O4 \- Z4 J它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
) W, V3 r$ e7 S) w3 W它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ' ^- g3 R( c. K! W# F
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 9 O8 T' s) A: j; T0 D8 o
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
- \/ k( i1 h1 l我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 W# c5 h6 I% O6 n% { X& @: g; p请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
7 N0 r1 ~& m( c多快可找到? How soon will I find out? . _& g* j$ F( N' c
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
0 Q$ ]; x" }3 f: Z& C3 F若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
/ x$ u! _ Y6 r1 N我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
9 Q+ e; A3 ~7 P9 g1 M7 ^三 海关申报 , }* ]% G0 R5 z
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
# m1 q. ]1 B& z2 h+ n是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? , H& k9 [$ D3 \9 _) U0 V3 [
没有。 No, I don't.
2 L1 L. h9 |, l. R请打开这个袋子。 Please open this bag.
% L. ] _; B" x这些东西是做何用? What are these? 0 b: o( o6 `$ L0 z8 ~
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. , B+ S+ A9 O! P
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ( R6 {) ~' s0 K" X% g9 b; E
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ) V0 O! p. a( c E
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
! L9 B! F0 w; E- k6 q是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
8 M5 n8 B0 w" Z+ ^& b/ r' m* r4 f1 R这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
8 ^" F4 P: d n0 w你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 7 I$ A4 ?- }( h4 o+ G
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ' b# a" |5 s ]! s9 ~
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " _& ^; Y4 A( C' c( G, j2 ?$ c
四 机位预约、确认篇
2 L1 y: ?' X+ I6 V+ r8 w联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ' r2 @/ o8 @' G. n; U
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? . T+ w0 t: M3 S2 b4 @
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
6 v9 ]2 [8 J. U: _, a/ q8 {) j: \我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? : l* S7 ^: [) @2 N( Y
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
& F% o- e0 Q" s一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
7 F+ M) z* G( f% K8 z# v谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
+ b h; q4 e9 ^" L8 |+ G你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
; a" p9 e+ Y! z5 E抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
! D% y5 R, C$ j7 o4 o( n下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& a' f% }7 q0 O, h% v8 _0 Z8 w: A太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 0 V& B+ f# }, ?& S+ r4 ]1 B
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. * j) ]* o1 u0 Q
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
7 g# }$ t; @$ w* H; Q$ w请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: R; G8 i1 c; U. K别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ l. n* P3 ^+ H, ^5 `! x# X/ r. |
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
/ V7 Z" L; b6 C0 v0 N2 ~起飞前2小时。 Two hours before departure time. 5 y& g8 s% K* Z3 ~/ q8 J* |# n
(飞机客满时)
' C. u. F: J1 K4 W& B那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. * Q( i8 }" i) @* H3 Z B! T1 u9 e
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 g F, U$ r* N6 G9 b8 W, Z3 m; q后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 8 u% }- O* Y) L0 B! C, \6 W1 z
费用多少? What is the fare? |
|