 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 $ N' s/ x/ i- C5 l& k D+ {
一 入关 # J! e' G# O$ Z: `* a9 W
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
! {+ Y) H B: s这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. $ g* i+ C- L+ H: O7 V& O+ t
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? + X4 Y( i+ P# n) Z! o
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
, `1 R5 ~* A) L) y, e9 F随身携带多少现金? How much money do you have with you? % |4 r6 z! I6 l; q- b/ R0 ?
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. , D/ B8 K7 \% J; x2 s; E, O' m
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
8 ^) s- G; s" \. z5 S+ U5 E+ ~谢谢。 Thank you.
% C. E* M4 x; O& z0 B1 V二 行李
1 m% y7 N$ I1 d2 D我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 3 s0 d% d; g4 s- _
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. * a& l4 o M% S/ g2 o
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
+ t0 E9 W( Y0 e8 W是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
; V# R3 n$ f) f" O6 y1 v9 q) Y你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? $ F- i i) `8 g5 H6 v8 _4 l4 {
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? - }% `$ R5 @% t2 ^! l t
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. / [9 W+ M! Q/ R% Y* W; l
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. % w9 Y w- H+ }' k# a% M6 M
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. , B5 e% ~3 N! M) c5 S9 L6 k* [
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
g+ k0 F k3 \) F* y& m3 U8 V% b6 ^. s我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
# @9 G8 Q+ G8 Y% i9 L x请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
# T* T2 `8 Z( x2 n多快可找到? How soon will I find out? 7 f- F8 |1 x. G* Q( H& e
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. - ] a1 R4 o4 C! c, D6 S* f
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 1 y* M @- ^4 d0 Y
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
; c- }7 }6 X5 g9 H! e, E& z5 `' p三 海关申报 ( ]# z) L. P5 `& H2 m6 t
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
* i/ S4 Y$ u! u6 t% z是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 z/ b/ n# T- L* H6 o$ g没有。 No, I don't. " B3 P) w. x, s, m* m' o6 h
请打开这个袋子。 Please open this bag.
$ U( T* P' v, \这些东西是做何用? What are these? 8 a6 P: C, a5 w* S, o
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. * P9 v+ P ]' I# O- S
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
& l4 ]8 T5 K2 _2 r这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
+ o0 {% ]; p1 I3 \1 ?+ }* R0 t你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? " q/ A- c/ ]0 J! l) `
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. - G- B1 R; X& P. Y8 T( }; d
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. , W4 q* r+ s# Z$ f- m, j6 V
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
9 B0 ] G k% L. Q7 P( s+ \4 }6 t你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? $ C! K/ r* | K. ?- I- |/ G
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
) p1 Z! E; V3 Q8 u$ ?' |/ H四 机位预约、确认篇
5 Y4 t8 j4 H* H- X5 N/ N联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. . N! W" s7 Z, p# e& w
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
3 Z0 _* b2 s1 K$ r行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
5 C5 c" h6 Y' D# m7 z我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? - i* M- T+ {( N5 n! i1 R7 Q
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 6 w3 i8 J5 I9 ^- w+ \& x0 V5 R. R$ k6 n
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 0 c5 @7 F/ O9 @ T" m6 z
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
1 q5 o% Y! X0 R8 s: N你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % Q/ y* G1 p5 v4 @
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
% u8 t, |. U1 i3 Y下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 K- t" X$ T# t太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? , F" g2 p. |2 _* H, i' @1 z
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
, q; N% i5 F2 [1 W( h x我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. - g0 h( v$ n a! t2 D0 G+ d
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
$ Y( Q) U3 W) F" C7 Z9 [别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
# A- E: S) U6 N1 {+ k7 W3 p没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. $ @4 S' Y$ i2 F2 q' d
起飞前2小时。 Two hours before departure time. + m3 E2 q2 z4 X7 m% L. H
(飞机客满时)
7 A" ?) z2 E5 R2 w$ f: e那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
* _# q. f0 M# n ~若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 g+ r/ {# H* v8 s- w2 C后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. , X. G5 t8 i+ b6 p8 T6 N/ p
费用多少? What is the fare? |
|