 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
1 T8 ?5 B, a8 n6 @一 入关 2 f( R' o& d4 u
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
7 m+ i: {- r. H5 M3 f r这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. % P9 |$ M% A' p8 }' r; @
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
$ f+ p9 \$ M9 s& K4 }& h% ?(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
/ p3 K0 L$ s2 f2 e+ V+ ]1 S/ f随身携带多少现金? How much money do you have with you?
. r& g" r% D9 m+ W3 B! B大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
2 T4 q9 h" o3 U, \ M祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 6 Z7 l7 @5 l& Z5 I. U0 W
谢谢。 Thank you.
; Z/ S' w9 M3 c1 i3 x二 行李 ; h7 W ^1 D4 i- b: p7 p
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
2 Y# c5 K( W6 n1 A我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
3 D8 ?' N+ s; I& A这是我的行李票。 Here is my claim tag. 4 ]/ q" v+ E9 H- ~7 I3 B
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? % x( M5 A0 X( @* t$ j
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ) a- D( Z1 e& f
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 1 ?3 {. r r3 u3 Y2 d
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
6 H; Y7 ~! ?4 g! |. C它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 2 e$ W, m' a9 ^& N9 B: B
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
1 Y" g9 e) {1 g5 t5 h4 P我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
) v) m4 h" n2 Z: W0 j9 h; R4 R我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
* Y. a3 g! L. t+ G请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
. H% O: r- x( _$ ?9 R多快可找到? How soon will I find out?
& ?0 {% K/ C$ n8 B! j8 x* ]( l5 r一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
& c- S0 B2 M+ ]6 c5 o! `若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
- j) ]1 d0 y. G: q5 d: }' W/ I我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
- v. I! p: z. y8 o: C* K/ ]+ k5 ~三 海关申报
! Z" F( |( ?* c1 L3 ]* w请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
- o! N0 ^- V+ E% ?# X5 A$ X是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! w: q/ x& R: v j& g5 e
没有。 No, I don't. ; i9 Y# ~% h+ f2 ?( w+ g2 U6 i% w
请打开这个袋子。 Please open this bag. # T& g8 O1 N2 L& s' v& W6 e& U
这些东西是做何用? What are these? * l0 d# E; @- ?6 g6 q
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
: z4 L; k6 e% u8 V, D3 I这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
) U" ^% ?1 o1 c# s' f; w这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
$ T( e. u/ [* \" U) ~你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
4 G* e9 P( U; A5 }9 M! \9 b* }是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. # h v8 b% Q% O4 T4 ?6 Y6 k' \
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ' h6 c; V5 i9 K
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) `9 l) l: p) `* n3 }你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? * N$ t2 W+ O4 W$ T
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
, P1 ~, W" ^/ k3 [四 机位预约、确认篇 / F7 R& Z* H+ R, }2 q1 ]' e
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
& [! f0 u0 l0 q& D4 A1 C请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
/ j" I8 A; R9 ~行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 6 m4 L5 |6 h& W2 y1 f1 o% g
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
7 U# N) q: |# v* ~! {9 I我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ! A. j0 p. Q. M. z7 p
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
- p1 m1 u. Q, l% Y1 j7 a5 O3 Y谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& k, V. O4 P, n1 c3 M3 z+ U你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. : L1 O ]1 f1 o( w
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 9 L* N* {$ k: g
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
0 L% X* L! c/ Q) `7 ]+ q太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 4 E* }* E: f$ }3 M3 z" a' s$ C
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 1 z4 I/ `/ N2 j6 x# g8 A
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
9 p7 }8 a, v4 v请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? - B% u' m8 W7 V" ~) z/ H3 O' U
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 1 n3 g) C1 ~5 }' M* [
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
3 M% m4 o$ T- P起飞前2小时。 Two hours before departure time.
5 X' V9 R; y( }; Q" r(飞机客满时) ! g) f& c; g' B- c% r$ m5 o$ P9 b
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
" ?2 p( N, j1 e0 l- w+ F9 {若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
' g0 L7 N% C' u$ Y$ Z. {6 B* M后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
& n6 x" I3 M( R# p费用多少? What is the fare? |
|