 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
& I% @! @! S1 w( S3 K一 入关 # h# {- e: F$ X& B3 j: Y
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
7 x0 j! F9 q: \1 V; Z这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) J! {; S# e/ A6 a7 ^1 z* K旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ; A- V f* b2 m3 o
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 3 d3 r8 V5 J+ T( I( l; {9 p
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 5 s4 s) b9 d) w! `( d. z9 N$ @
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
( L* L& m/ ]5 u" q" |祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
7 V" ]6 ?1 f) q2 l' [谢谢。 Thank you. 6 L$ E3 Z' m9 ?5 `' U7 s: J R
二 行李
0 y% B$ p2 b7 K, u2 W我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? % H( ^- j( e. V3 M
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
5 e( v( k/ J! M w( Q: J2 Q这是我的行李票。 Here is my claim tag.
8 P2 D3 o; M' ?" f& N+ o. j是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
6 `" l& ]- ], d" a% `2 G你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
# i3 Q4 l' }- H0 G- B, z: t- N请描述你的行李。 Can you describe your baggage? - h2 ?6 A+ J9 a- A9 D$ H# U
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
5 k" x" r7 ]6 X& R& w. w8 f它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 1 y& M( J& ~$ x
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
9 V/ e! r5 Z$ e3 W$ M0 z; M) R' M8 s* ^4 I/ W我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ) C# M, b: {5 D
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 6 h, i& I9 B% e/ m: d9 `. Q
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
, H1 X, @& |. @+ B多快可找到? How soon will I find out?
3 o n( G- k& m2 }- h o! ^一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
- L8 z+ `0 F% z" I, j) ~& M若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? + m& m( _2 C9 z" L
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
3 Z& K- s+ C9 z3 [( H! K三 海关申报 * b O- c1 Z' ~7 ~
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. * W% I" ^( o2 z3 P7 R5 i
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? - v) s' N3 {4 _7 |9 m. V# `
没有。 No, I don't. ' M B1 M4 o9 x+ f& `6 ?
请打开这个袋子。 Please open this bag. 9 h! t2 b, b2 D5 c/ ]$ m9 C
这些东西是做何用? What are these? 4 ^* ] F. A6 v- S
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. # O1 c1 T( S% W- C! _
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
8 S# _$ T" N+ b这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. + ~* S7 W4 u6 S* a+ }8 H; T% g5 T
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
; v$ C! M: p% F, c$ L是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ( M# e% Y% o H2 }0 G% b
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
: D1 }1 l1 ^+ h' ~你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 4 @- e" u; W* b0 d1 v+ v
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 0 a+ g. u' e7 N' \
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. : ] X* q O, p2 @+ o: q2 ]- s& B
四 机位预约、确认篇 ( i. m+ h+ W2 K* `1 ?2 U
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
. Y5 e, I/ y, L* c' t' f4 x- L请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? : I6 X+ @$ f# |/ A7 h
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
7 t, z$ ] q' T8 w. Y5 \* O' Y7 Y2 z我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
& z% E+ b# T A: B7 @9 z4 a: I" `我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
- w' c8 {- P8 H' S5 y$ t一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
& z# F0 @+ [' W7 W谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ! c' Q$ t, T0 x7 Y+ v* W9 @" ^
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. $ z9 b& w% I. W8 X( y
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 0 l% X; ~4 ~' \: P, r
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? " X2 x5 J# L% x, z5 k# @1 A' z. ?1 _
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? % S3 n, s4 a7 b- S/ R% \1 y
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 E$ F4 C1 A Y: R% x4 [/ ?我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ) x5 [( j: D5 Y- p% \+ @
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 Z# ]7 t a- `$ y
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
/ o, r# j9 D$ {9 X F3 ^0 M$ H$ Q没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 1 j7 {5 e; [( g9 j6 ~
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 7 |" `4 u, U4 D( B2 y
(飞机客满时)
; C' H# k& ^! j8 [4 C那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
. |6 |, N2 H) X+ e+ C; ]若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 4 u- J! j/ K; `& W: v l1 n
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
o3 Y- q7 D$ t) \& |: u5 m费用多少? What is the fare? |
|