埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4495|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
8 m% X* q; U/ H# E8 T) P一 入关 " J9 b" c/ t, V' I
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ; {- O; k" G: [  ^1 U3 ^9 i
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
3 Z  \8 |" Z/ T& Y" [旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? - G+ Q( e/ V9 }; A. W, t
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
- x' H$ K0 R& U: r' M0 n3 X随身携带多少现金? How much money do you have with you?
. }) S' R+ Y9 I0 o3 _大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
' l4 g- [# ^4 F. f1 o- v' S; ^祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
' P- y7 c& a' D( I- v谢谢。 Thank you. 0 U! `* A& A8 W0 S" M
二 行李
% D$ ~( U& h0 I+ z我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ( ~. p; E$ A& y8 v2 }, ?! L. k
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. - p+ z% c4 O9 H5 G
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ; C5 |# [  t% B
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; `6 G0 f- l" O  I) W* a
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 1 i( P6 C+ J( E/ `3 i9 X9 P4 \+ u
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
& {+ L( m- h3 ]. Q! }4 P& F它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
# m0 p# W6 {0 G9 |0 S; s它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 4 p+ b/ J4 {# c% v: {
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. $ l2 ~" D/ G; J! k
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
! H/ s+ }& y# n( `2 F3 T我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ! s$ h* T: F! t
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
! I; w7 g7 E( Q/ j5 F多快可找到? How soon will I find out? ; x' S  Z) H0 o# d2 m; r+ P
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 7 W+ N( ]- h, a9 e6 f4 E  W4 E4 ^  W
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? " P3 w6 V! C) |. c, D1 M( B' C
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
, x* q3 n4 s' u8 c/ Z三 海关申报
. N4 n4 j  z7 ]8 G请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, @3 O  y. S0 Z" c, K是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 6 k  i2 v# h" t5 b
没有。 No, I don't. 0 g; _1 P9 @0 z1 a3 R4 d% C% [8 n4 d
请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 F4 Z% l5 y/ W5 n
这些东西是做何用? What are these?
: B0 I0 M+ j- e5 F+ F这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
$ n3 K9 T/ X& s6 r$ N4 B这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 4 [5 D9 {9 K1 Z) M: X! a7 n3 V! A
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ' j" Q3 x1 v% R
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
3 x! q& |, Y% f. N, ^是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
' n, a& O% T9 L) j( r" S这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
3 b1 W8 M$ \8 X/ h' N; m5 d; J5 C你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. & s3 d7 b8 N/ o
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
: l, s$ d5 a! K好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. % c6 r* o& `% s) O9 q1 w
四 机位预约、确认篇
) E5 i7 J2 C. |4 N联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
% N8 e" A, T6 e4 @; b. v& z$ r8 @" U请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? / _( y4 Q9 {# i
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 s  V! i; l' u. N% A$ B* S
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
: O8 c+ r: c! b5 g& {. \我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
, H7 `/ s5 f- Q1 o一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
% J! B( k5 q1 F  v3 U' ]/ |谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
5 [3 T8 o' }. C* i  P* r' }+ T你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; A2 a) k$ I, v2 [
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. " b; _! \" d% m+ R
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 6 _* b5 b# o# {+ W
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 4 \( U' T  n5 j( ]" S
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
0 k  D: b. E: Q; @" Z8 I6 G我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. / \! `: h, a1 Z& Q. @
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
2 o( b  [5 b7 x0 P2 @6 q1 k) j  b6 f别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 4 I1 X3 w& o& T, J+ n0 d# Y
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
/ ^1 A5 d7 a" z, Z起飞前2小时。 Two hours before departure time. ) `4 t, _" D. S4 k% I7 E* o
(飞机客满时) 9 l- b/ e  K, q+ ?( e% T
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
. }8 @- s+ I' S4 ?9 [" I若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
9 V% R! j+ A( s) R. ]# z后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ; R6 C# }- c4 x% Q
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-27 04:39 , Processed in 0.160511 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表