 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
& r! i6 ^+ Q L7 F一 入关 3 z* H' I* s3 y7 y2 z$ _, O
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
, v% ?& k( A* i& O9 l' f这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. @ l9 z% w5 b4 R: J/ S7 i B7 f/ m
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
* @; t* c8 P$ u+ M7 A(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
9 m. t! ~( E0 J; ^ b) P' b2 `1 C随身携带多少现金? How much money do you have with you? * N( Z- Y. U$ T
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 8 f Q* ]9 b" F6 M/ ]8 a
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; ]/ s, K, U$ q
谢谢。 Thank you.
, d, H8 S9 \. Q- ^7 v* t8 ~二 行李
9 W2 V8 ?* s3 v8 r我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? - t5 K! ]( t- P! C3 b' m
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! R/ u. s; r/ m# E; t这是我的行李票。 Here is my claim tag.
% F4 q! d7 N G2 Y- Q9 ?是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 3 {1 U4 R5 m1 B; D
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? & F- C( G; p4 o& d7 @% c
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
6 e6 F7 v& v, U5 n# t. A它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - z" N) B' _ I7 c
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 2 g! n- j! P$ y; \
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
, a7 D# q- S6 g$ a- Z$ U我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 V' T, J: m' Z S+ g: m我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
6 _. m7 ]' h" r3 Y, l# \请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 2 h7 w: `9 V* t0 u* w
多快可找到? How soon will I find out?
' Q; d: z( s6 n3 e& F) S2 {一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ; {; T- _( g X- u% S0 c, z& M- X
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
- e$ m: ?; _! y6 I/ L% E2 H我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
7 Z1 s+ M( B. |8 Y三 海关申报
0 X) D2 S7 G o3 |7 s( z; v请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
. \ P( g9 @3 x. ^# ~4 ^! W是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
* Q7 d/ q# b( g9 K+ E! \8 @没有。 No, I don't.
: J2 {0 ?) c) H7 Z9 a& `请打开这个袋子。 Please open this bag.
, [- O5 m9 ~4 d1 f# C8 A这些东西是做何用? What are these? 8 Z" e1 M ~" N1 A/ s- {
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
, {& S6 o) f, u& e: V这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
8 O9 `* R! A" O4 s这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
# X" V! S5 f' {你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
# N1 ?7 e( G; O3 X+ n7 P是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. & d7 H* K* B# T7 r p5 w: ]7 q
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ) T% ^! ]$ k0 I3 m; A( }& [
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ( [1 _$ ]6 k+ i" Z5 Z" Y H
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ( a8 q3 g! m! `! {) M+ ~% G( C
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
/ e5 q3 c0 {" J E$ h" B- l% x四 机位预约、确认篇 . x e" _& G- K. x; W0 z
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
7 C2 W" r* {# f请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ' B9 b* ]5 u. @
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 5 _. b: k' {( Q, q" E
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
' @8 E3 a6 N: _5 |, E我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
: }- F! ~9 H; x一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? - b; o' s. R% Q0 n7 Q4 [
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? + ?- r) A- _ P+ I x. |6 K7 m) u
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
+ Z2 r& J6 _, E) g8 W抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
$ {) z" ^4 I$ Y, @. X下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? b) n, L `- l. O6 r% L4 \, L
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? " s% v$ U: u' ~. M- G6 ~
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
) q! I9 s+ ~! c p3 X7 P我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
5 J3 M$ ?0 [- ^5 \ r0 ]' m/ k请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
( e3 F, `+ {- D' k% U别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
7 n* r2 j) s' c [3 A. X& c没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
) t, n% H# F' e! n0 m起飞前2小时。 Two hours before departure time. $ z. Z; U& b. X* T! v( s$ C
(飞机客满时)
* O( j. p5 l$ ?那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
7 s' d1 b3 p7 D& }6 v) U若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
, d9 D1 g. k, ~" ^" t后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
( h2 U/ x$ r5 h费用多少? What is the fare? |
|