 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
8 {3 m) u. ]4 f" Q2 `一 入关
5 U% K* D1 {# o) a) v3 m麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 3 X5 i' i7 }9 X. c7 X
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
+ _6 K* L+ h- `2 t E* D旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 6 }* h2 M c- Z; \2 c
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
; S5 x0 u& @% c: j随身携带多少现金? How much money do you have with you?
4 ?! o( p' t) C) V' G; q1 [/ d# C大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ' g; H B9 Q# B8 R
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
) a0 e/ d) s# v* j! |2 U& f谢谢。 Thank you.
' m7 z2 o- T: i. \: X二 行李 1 g9 J+ F- b. _$ P! x6 ~
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? i: |8 e3 Y" E& [! Z
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. D7 r+ l7 n+ F p
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
' J) x! t9 C6 t( Z7 {6 Q1 F是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? # c1 o6 Y1 _1 t0 J% {
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 m( z: u4 L! p! c. c
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
! `# L4 Z& h D4 Y4 Z& |6 A它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
& m, c) Z7 X. _1 ]/ ~' D它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
1 B8 [# _3 S0 D- t$ f它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 5 c" J' ~5 J/ E: q+ Y: {
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 P3 s2 T( Y1 a8 U6 k, ^我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
* A4 E7 ]" T0 A请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
8 K7 y0 W6 t6 p% @% y多快可找到? How soon will I find out? 6 s2 O6 C2 N" O! f" L
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 7 G6 I+ v0 N+ \6 L' y
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? / f2 g6 o- h" C3 U) n
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
5 ~( ` L! Y# r三 海关申报 8 i4 W4 n) Y. i" G8 e* h, d. k5 T
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. u0 G+ ^ n: m b% u
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
* `7 _, O, ~/ F0 `5 J. F. S2 i没有。 No, I don't.
7 ?. m# J5 B8 [& f请打开这个袋子。 Please open this bag.
" X9 n* o( _( s2 M2 o; J& }2 g这些东西是做何用? What are these? # D0 p: G: i. t F: k0 X7 Q) }$ j
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 1 {. h9 `5 }9 K. X+ `
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. : u9 g% M+ Q6 s: G' {- y7 g
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. & V1 O! K' k- e- J' }" B
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
8 D: R- H4 o! I) x: l是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
+ j; K: w. y$ C" c# n3 v1 Z, Y( Y这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ; h8 f/ ~6 B! Q' Z8 M2 A2 A
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 2 ]4 u$ K0 j3 C: P- Z2 X8 m
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 8 H0 u! h! l7 @* Q) r7 y
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) N* \8 d; o6 f$ c
四 机位预约、确认篇 & S0 s8 ?$ v9 O$ z6 J
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. Y& g) ?) u! c
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
u/ K0 s+ v4 N9 v% \1 b1 f行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. $ | T& T) a X$ z& @: `; |9 ?
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
1 M) q$ c% S+ G* U8 f4 u6 }4 M1 W我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
3 n% V. R! b9 { T一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
( y0 B; c) `( r8 x; z谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
# W4 f, s' r2 P# a1 I你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 9 X5 ], [: @3 M( D
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. - ^4 q( S* W( ?. c$ L) x8 A& t
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 6 I z k, n3 l9 r7 F/ ~
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ) Q' }( m1 V5 W1 D: X' \
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. : A# v- I2 D4 o
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
# A5 M. X6 @) A2 \, p请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
. l) U; h# ^3 d: c2 o; o! e! k别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ( r+ @ a* p- G
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. S2 n* F( ~, ~/ ?8 M6 M* `
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
6 R9 v" B( P: h# k1 c6 Q(飞机客满时) , d/ S: u% f$ _9 N
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
2 T7 g3 L2 C; k, z. ~/ p若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
; k3 }; _/ v- ~后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 0 v) I9 x$ H$ a- Q* w4 i$ ~9 h: M
费用多少? What is the fare? |
|