埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4377|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 ' i+ L" i% \, D' ~0 ]0 S( v
一 入关 ' _8 m- N5 W3 X, {
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?   y& d' C# ]. e7 `
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
. u% G% c3 [  q+ L旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
! X5 V6 b. y4 b5 p(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
: Q5 m, @& f4 Q3 D0 I( q  e随身携带多少现金? How much money do you have with you? . [+ T  E4 _& }, d- U9 R9 [3 |, V' d
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
: I" Q. [  n- T; N8 B; L+ N/ z祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 4 M' _' I9 f- R0 o' x
谢谢。 Thank you.
! O% p# O: e2 a: K! B二 行李 9 U7 _; t; p0 V- O: _
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
+ F' v) \) f, ^9 v1 j我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
7 F- m# _; t" M; h2 s这是我的行李票。 Here is my claim tag. % \2 Z) f6 S8 N5 Z; e4 D' Q3 |$ N
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? $ @3 Z5 _# h+ l+ L- d
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ) f2 X) ^7 U" y! U0 |; \5 T
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
: M5 @5 ?1 h+ r: {0 R它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
, b2 f! k+ j1 b+ T4 m它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 1 W- o# @4 q4 u- `2 X
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
# s/ c: d" b" R9 P! k, `4 k) r  g我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
4 }. K2 [! Z) \我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
4 Z5 B" O, |! X3 R2 f请和我到办公室。 Would you come with me to the office? / t; A, G, Q* h7 j5 m7 I9 [1 C9 }
多快可找到? How soon will I find out? % y# v' W/ |7 H! u9 @
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
. D9 ^- ]  E. X3 o+ X; Q! H若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
0 j- a% U  B( J$ \我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 5 i  e( @( G+ M; W
三 海关申报
3 [5 X+ G! z! r' u5 ?2 d请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
+ m6 d8 E6 j4 ]  b是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
, S8 ^; h9 N5 L8 j/ k" o没有。 No, I don't. 2 V/ C! H' [2 T
请打开这个袋子。 Please open this bag.
4 f' f5 b9 I5 Q这些东西是做何用? What are these?
; @, l( i  O" ]1 }+ e这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% V, W/ P/ j4 i7 V! E; l9 L这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 2 r& i9 E$ ^  Y7 I5 \2 n' K- `! c( F
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 8 G* h  b# O. q% B; S3 R; p. G7 X5 g
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? , x5 S, N7 a% q( ~
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
' y. {; L8 t2 n; a1 `+ x) t. K这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 0 m/ k$ h, F! i5 e7 s1 P" Q' y
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. $ i8 z: y: K( d3 y; k9 Z  g; H" i
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
% Z2 T- O  |0 r& Q  ?% z# p! T好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 9 C  G& F  x& g
四 机位预约、确认篇 * x: f% n5 |& L
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 1 J* Q! M  |3 L& M, f7 b' q6 V
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
: g$ F9 n! |, {4 w0 b行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
: Q) ^7 i, p. ]1 g, {& ~7 Q, I0 X. @我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? / b2 h6 b' X7 k8 _6 g/ f
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. + v9 i) N& |' [" O! w
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
7 A! j5 G0 C+ o8 M谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
2 K* _* z' t) e2 l3 q你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
. c2 Y5 ?: L& _& s抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. / E4 _5 l8 w- j* j( M
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
  S- U/ }' S4 c5 M+ X7 o太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? & V8 k/ G& q$ m, d; T8 n
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
" }3 k, r" r( c8 d" Q我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. - m3 `5 t; o7 I: Y& m1 I* C( [9 W0 L
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ! ]; f: E. R  l7 _
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
3 ~. r0 }  f' r" Z' j没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' C* c/ g! J' K% v) _" `& V起飞前2小时。 Two hours before departure time. / g, ?8 G# l5 z" D6 O
(飞机客满时)
( ?% S1 G! z" `) |那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. $ V- [) Z) t" R/ S4 z7 H4 B$ n
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 6 c( {% J7 Z. O, @& p' O0 D: e; |. b
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 8 F$ ]) G- b, D! G/ b$ r- W$ y. j
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 23:55 , Processed in 0.204206 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表