 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 " X4 h- ]4 ~& J" d7 L
一 入关
1 R1 [- C; g; p麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 7 W [! J9 I4 Z, [( F/ r) s
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 6 j9 H9 _: R# r& v
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
+ L2 A1 J0 T: e' j- V! \3 w(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). . k4 D5 \0 J/ N" P" \
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
. L ^. g7 {/ v+ |5 C; e" W3 |大约10,000元。 I have 10,000 dollars. . X! D6 `' A5 V ]
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. / f- X* ~# j/ W
谢谢。 Thank you.
; |+ G4 B$ t# f0 n- ~# }6 m二 行李 ; i( }1 B4 f! D. X4 I$ ^) K* {
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? % M2 }# V+ X# p: [4 M/ k$ r, k0 t
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ! S* E) N4 Z( `
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
6 \/ @% H0 A- F+ T# g是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
6 K7 e3 M: R" s! n' x: H6 ~6 j你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 U/ X* Y! b1 f1 j4 g
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
& N3 q& m% z4 m它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
' K& F: ^& [+ X% d1 z" q" F7 L. H+ U它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 5 g# [: v3 |) b9 L1 \$ E
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. $ [; a& V* j9 Z$ H$ z+ H
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
' O w6 O" b& u& b9 r5 N) w我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 9 Z. K0 w2 D5 X; \/ {4 ]6 U% n- }
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
/ m/ `" e$ @) p. @- t: A* ~5 H9 ?多快可找到? How soon will I find out? 1 i2 U% u; H8 G
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 0 O9 |9 O; c, x
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
# p5 L8 j% d7 Q& ^& N" g9 O3 b我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. , `; h8 t6 g1 [0 b6 |5 G3 G
三 海关申报
3 I4 x3 L% I8 y8 S请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
% S G3 f) t$ _是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
4 K' W& J0 x4 a" ^8 Q/ C没有。 No, I don't.
( y4 ~( B# Z/ Y0 f5 t请打开这个袋子。 Please open this bag.
E6 N( J, [1 F6 N7 O这些东西是做何用? What are these? v4 [9 Q; O( I3 x0 `
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 4 @8 z" a. P0 `, Q5 L
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 1 V3 N6 b3 b/ k9 u
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
9 @+ @" J: j. p3 f你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 2 |( i1 j* @, R1 Q& g% B6 y
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. * n) Q2 B/ V; l/ m9 d
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / ~" i; q5 i& g' c) T- }; N' y
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ) Z2 x4 i$ j- J
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 5 Y2 U2 S$ R+ w! f" v( L8 G/ K# {
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
% u6 D4 ~! Z; }4 H' _. r四 机位预约、确认篇
. ?7 g; Y0 [4 D. F. Z5 ~联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 4 |! [* `- u, m8 f* s2 j6 _2 z0 D
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
1 h' Z1 X9 c/ J: B: W/ X$ T行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. . l+ H6 ~, o2 U" L
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
: t# ?1 |5 k4 }6 N: @" z8 g我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 7 z/ D" S9 m h( j% F( V
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? , }3 d& c1 D" {- ]
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? % R* M3 v# r9 w8 h
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 0 a$ E6 u; P3 l' \+ ~$ n6 c
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ! U ?$ H5 C: g0 S; ?
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 9 ?. ^* E. ~8 s+ {
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
) |- V, l' Q0 c& G) h4 \我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
9 R( q: ], m9 X我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" M* d, U. E1 C3 g. t6 z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
% J% f, S3 {- A z$ Q) [' v别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. . {( Q4 N+ f0 Y8 S$ Z4 X
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
- W& n5 h& |- O3 s7 x起飞前2小时。 Two hours before departure time.
# f! X: h9 v9 B7 J4 y(飞机客满时) - p$ q {& o0 I8 h+ g# ?7 F, D( [
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
: u5 n$ D" l3 g P1 _若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ; L8 V) E# u+ D# z% l, l
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
( f% q1 i3 s/ P. |% |1 `& D费用多少? What is the fare? |
|