 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 % c0 P: j, y( B9 T
一 入关
- I/ C: Q& `- t6 f: f( c: b7 E麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 6 E: d! A) j& R U3 U+ v
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
3 e* K4 @4 X3 U3 }7 m旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
" r, ?) P+ d9 h/ K(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
5 k( g4 s; \; n; T随身携带多少现金? How much money do you have with you? , B9 W8 A Z. k; u
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) P8 N6 Z! j0 v4 X2 z9 Y6 y祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 W4 z1 \. {" `; F' ?; [谢谢。 Thank you.
% S3 X7 W8 c( b/ X二 行李 ! V0 K3 o- v4 U! g/ u' i, P
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? - a2 f( Z0 e& |' e: |1 }
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
; F, F# j# i/ K/ f( r这是我的行李票。 Here is my claim tag. " Y/ G' O# I4 C- r: H; t
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
. b+ { v8 _, w( v. q# d* `# W你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ' H5 _# @& x- { Q
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 5 V# {" y' F$ W( F8 b
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. # v1 g U% T% ]0 P" D3 u
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ; `: Y( n1 J4 w1 u
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
h& a+ |4 R% o我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
# J1 X: K) d9 b8 ?6 T. N我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 d# C, W9 e* u% H* R& A请和我到办公室。 Would you come with me to the office? + e2 c, H7 {0 o1 f; N0 |7 J
多快可找到? How soon will I find out?
1 k+ g B7 I$ U: p! P S" i一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. , o! ^8 [% | n! H0 b# E
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? : z. L1 L+ ?0 M, d1 ~) |
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. . a7 I8 u6 k$ K" {( \5 M, w; y
三 海关申报
! m7 q m4 s9 I3 F" I' B! m请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
3 J- T: y; F' U! [是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
' `8 l& A' V* x) ~没有。 No, I don't. 1 T9 ^9 A7 s, V* F* @7 B$ L: C8 \
请打开这个袋子。 Please open this bag.
) `! s. Y+ D& X* r/ [- c2 R5 @- b' z! B这些东西是做何用? What are these?
3 U- z3 G5 c" U& r' a这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
7 N. D1 O; M* c8 M这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. $ b: N3 e; Q, c0 \( n+ C7 }
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
% H& F. W# [4 {/ T* h6 W8 T. k3 i你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
2 Z! n' S4 W: @& ]是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
# v/ W# @. E. @7 M: j' f! v5 j这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
, ^8 t; s! A+ T8 D2 Q8 C/ W, N# j你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 6 L& f6 }+ f! ~
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 3 e4 p% k# Y" M/ f
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " Z2 l7 H# {. d: A" G
四 机位预约、确认篇 " O& K; a8 E. p/ w+ K2 n
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
. F F7 k/ n$ D4 b" g7 P请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
# Y# |% t `. k* {/ }+ L2 R' |行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
, ?6 t% P: h/ h4 c, H* D$ b Q我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? $ M* i1 J! o9 k6 Y& K+ A
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
* ~2 Y F8 _3 a) l5 @一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
& y6 F* i& f0 n1 L9 n谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
+ H- w/ W m4 z2 ~) M8 p( k你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
9 H) l5 y' u& w' n" ` w1 U9 v h+ T抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
9 O: \/ r5 }/ i' `6 n) v下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
+ C4 @8 a9 b7 _( Y太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
( {4 Z9 T6 V- A$ K8 z我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / e6 w! W9 Z) q6 p
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; d8 M# N% ], e* P4 e4 R( i请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
+ w; x$ p3 F# a* ^* C- R别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* M" S$ v- S9 J$ V9 b没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
# v4 D' ]; O$ }; p& c起飞前2小时。 Two hours before departure time.
* ]* s5 k3 S+ r2 z" B" S* r+ t+ R% u(飞机客满时) 6 \& f% P# ^# e; x
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 i# D* } {1 |+ B0 {$ b) k若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ; H- {- c! }6 f. u W
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. " d' @3 m: f3 G$ G( g& G/ |$ O, f
费用多少? What is the fare? |
|