 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
/ U! ~. ]3 c% D3 i: `一 入关
6 c+ Q! n: [# `6 s0 D* O麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
$ H& \4 i, W. e3 H( j, ~$ \) N3 @4 P这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. - @0 t: ^5 D* d; ?" K. X; B
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
! j8 u) d& c7 i3 }- S9 _(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
6 X2 O; C8 s; B! X; O随身携带多少现金? How much money do you have with you? 2 r2 b; p4 ?* L7 ^' a5 I- k
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 5 Z$ \7 U. U) [. Q
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. . Y3 |" V, b. {( Y8 ^8 a: c, Y
谢谢。 Thank you.
, G% J# c8 ~% y; c O! \二 行李 ) E" w0 J6 i; m+ ~# h- c
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
6 E' E) q5 P" G) t9 m! ^) u0 P我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 3 \, c2 w2 Q& b
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
, i3 }, ~2 N! K9 w4 x是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 1 j/ H, D) ~7 l' `- P
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
, W& ?. d Q# A请描述你的行李。 Can you describe your baggage? * p4 B$ i, i/ J) S# x2 a% L" [: e
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. : r# @. j9 d m+ Q+ D
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 7 j* J1 D! W$ M4 o+ A |6 C* o
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
) u1 z1 E; t3 ]. A. h我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
) R6 D t x" d$ H2 x N4 `" S我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. & G9 ?' v) m6 K( e
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
' @3 A4 z e( y* L% Y: {2 p多快可找到? How soon will I find out?
3 a5 b9 Q& D: [9 b% e! L一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' U! h! T; ~- Y9 H3 _9 T( m7 D9 w若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? % b5 z' h! {* {' f
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
+ D! c* `' v9 u: i三 海关申报
- @+ |6 [+ i* c' @$ |0 S. L" j请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
8 G& j; B: Z5 u! C是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 2 g; V: p: f. D( Y
没有。 No, I don't. e/ y7 ]" X+ R( P$ h* `
请打开这个袋子。 Please open this bag. ' t1 ?! U) ^% p2 c( D* g- p
这些东西是做何用? What are these? 6 a- d% v% C) u- U+ C
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ; t' u' W, c2 t; [& |' r# }: n6 @& W
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
" I9 b; I( w( z这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. " ?' a% ]4 {0 V7 F. z
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? / H/ {$ G; w* u; h- Q5 Y* c
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; B' X/ z% D" s. G
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
: O# O d- u& P! [" s( ~你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. * J% I1 x4 H$ | A2 Q' I
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? . S* S# ^! e. o$ W# f6 Q
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ; A0 K3 ~' `# D0 r. q: X1 y
四 机位预约、确认篇 4 ~3 Q9 C, D& k9 E
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
" Q1 T5 l1 j9 P7 ]6 G# f请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
5 X" R* [0 r* E9 }行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
) s" l4 b& z7 r* n3 C: [% T我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 9 o5 z! O( v# t; [4 J, ]
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 3 a* V1 E4 n/ Q& y8 s4 l
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 9 M" S! @2 d, w' I7 K/ C/ x
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 8 V0 e* Y! l; t U1 @! p+ _
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. . F7 V' b% L6 F0 ]
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. / \) P! H7 I3 {5 E7 A* j
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
. ^ r: y d8 P. W" K( q8 ^* l太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? + w5 T) ]) }, b& ]: t2 A: G
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
, Q6 g6 o# w, g( k6 d我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
- K7 I* W) y) r$ w) H请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? " ?0 @" v. e5 h; o5 {0 W; E% ]% m
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
. P! i- t0 G* m没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. : m3 P) `8 r' u3 W; n
起飞前2小时。 Two hours before departure time. . l- ?* l& X9 A6 `, T
(飞机客满时)
0 Y Y) l/ e# R9 f- Y# I! Y3 C那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 0 ~5 O3 ~! E4 a1 Q6 b i! \
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
# \+ L5 V$ `# F- _ S! M后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ; m+ h5 h, ?& z9 e8 S, w
费用多少? What is the fare? |
|