 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 ) a* _7 x. R# u0 d, x- l" l, ~' q
一 入关
6 \* ?# Z3 x7 g+ a% z麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? : F" r0 V* E, D" T `6 D0 k
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
% D0 ]" i0 C& z" O旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 2 f" y, L5 K9 q. Q; n# e- y" {
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" U0 J% w; n5 o4 c9 d6 F3 x随身携带多少现金? How much money do you have with you?
& @) R! z+ z4 F1 R, u大约10,000元。 I have 10,000 dollars. " U( j" }1 O4 g: o* m; w
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 5 C5 |7 K" r0 L
谢谢。 Thank you. 7 @" i m) j$ e8 E" e+ P
二 行李
1 n M' K9 E: b. e0 k我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? " Z. @' y0 v7 T) d) W
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. * e/ `: `4 x7 J
这是我的行李票。 Here is my claim tag. / s* I6 P9 a" |! v$ r) q7 a
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? / l: x) J1 W5 K. R: Q8 h+ p( j
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 6 d. T5 J8 M: k. g
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
2 \% U4 ]8 |3 v" L) D4 |0 {% ]3 d它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. % z2 t, D8 o/ X
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
1 }! q/ _& W/ S4 \2 `它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
, @1 ?0 W9 r! @8 S' x5 K& z( [2 i我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
/ x" }5 p8 n' ^- S s' ]我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ! A# J+ D! O0 C/ ^/ k l
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ) h8 X% A: e2 j9 Q/ J' }
多快可找到? How soon will I find out?
% ]" W9 }( N! K) v+ |' l9 d一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. / U, U1 Y/ z- Y+ b. O3 m9 G( R; {0 f
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
6 h; C7 `# i% C$ _我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
6 Z- F( d! p8 m6 j2 t三 海关申报
3 ]5 v; N/ v( W" q7 H, M6 L' E, I4 w) m请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. , I3 ~5 J* F: E/ Z9 D$ B& b
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
) Z9 p& a; a: a! Q4 h' V( Z没有。 No, I don't.
9 a' O0 V" ^, A& |请打开这个袋子。 Please open this bag. : f \( Q8 K/ r6 s4 o5 h
这些东西是做何用? What are these? . p0 i$ ~3 o5 @
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
* X" O4 H1 u# K3 y' I$ u这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. * s# M* A6 p: @6 z0 b I
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 \5 g+ l, j. w( M/ {" k2 F你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 6 S. V( \2 ?% h$ a
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. * b- |$ i0 l- K5 c/ p* v
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. $ U) b: X% X& ?3 q7 ^1 m+ R# B* w
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. L3 [7 G6 n" K! m) M5 ~ |
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 6 l; ?, v7 j4 J: T' J6 O, @, Z
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 7 |3 I3 g" a+ x, Z
四 机位预约、确认篇 ' ~: c" P- p5 ?- J% J
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
% e, D& F2 H. d( x: y5 y: ?请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? " ~% V! x7 C, r+ M5 P w% t
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. - Q, F1 A/ e. r! @4 N: n2 U
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
* x& |: Y, p; g我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. h2 r+ H, O. ^7 k0 U( o
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
7 `) ^5 n5 T7 {谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
2 ?+ |. d7 @2 [- r你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
6 P c5 Q* @6 _抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
9 H& |4 m. A& U. ?) I& j0 E6 i ^下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 2 ~, l+ m* u( H. F0 @
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 2 U. h6 H: Y N+ o' d( s1 d
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 0 S9 J! G. {% t% a ]1 Q0 s0 c7 y: I* S0 K
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ; c% H" m- r( y4 V k
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
4 f+ n! t/ D. h6 v' ^2 `" c/ l s' l别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 9 A; c/ e3 O9 b4 z
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. * y9 W5 m; X3 {& [$ W7 H3 C1 ~
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 1 b: A9 X9 c/ c* ~% ]$ v* P- c; ^
(飞机客满时)
6 r# W. T ] C9 e5 @那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; @; x7 y! x- V' }
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
) o6 f7 \( B4 A3 N$ T! p; i后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. : K' M. s: n' r8 d, D
费用多少? What is the fare? |
|