埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4479|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 5 k' |9 K& U- }+ g. B; t6 D
一 入关
9 o1 e; G  y6 n/ S麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
0 a' K! S$ e$ M; U这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
! G* _/ b2 e$ u) {5 K旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
: F' c6 @( b9 q! A, n(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
% R( B9 Q6 f3 `! s3 m" u7 z& o, t随身携带多少现金? How much money do you have with you? : o0 {6 l$ j0 K& j
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! [6 l* D) m/ g$ a8 D祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 0 D! L9 x5 k; h( S
谢谢。 Thank you.
( @7 l1 R, v8 l6 O0 q. m, Z二 行李 6 U& C5 L; {% R3 k* O& u4 j
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 0 |" ?; ^3 o( I" N
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. * Y! v+ @% ]& {- M/ o* B9 I
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
, {* H; B0 i% f/ O/ G' e是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
! v' K8 Z- S+ K; a. p7 @% i你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
7 C" L, G9 @) K5 p( V" P请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 4 R( A2 |1 S2 k( M/ |
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. " y' h& W2 q; S
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. " ]& ]. a/ ~9 f, \4 K7 O" ~
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
5 G9 P4 x3 }' \8 j1 w4 ]" T) A我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
7 J# ~" l4 l: A# Q4 q我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! D  D! E; d3 a0 Q* @$ w, [请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
- z! Y8 P! P' k2 x# I4 i* B多快可找到? How soon will I find out?
; |8 [" _9 n; L& P/ {一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 8 S" b) d" W+ w2 O+ h& h% E
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
$ [2 F; @; m5 y' t! ^我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
" [- d1 H0 \' {" p1 O/ k6 q6 D5 t三 海关申报 + {' y1 f, n- h  O
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. . D2 |1 Z/ _5 e
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? - e" X" z: W2 p) l1 w* J5 i
没有。 No, I don't. % {; K- E$ p' r$ g
请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ c. q5 ]( h% {$ z; Q8 w* z这些东西是做何用? What are these?
" O3 j: O6 `  h, n9 o) W0 q" W- d/ w这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
+ O/ g" F. j' w& _$ f这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
% T% {% ?5 t2 D7 D9 H- {这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. $ |& K4 t3 o: y  m/ i& U
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? . a+ r7 k, ]; m' U. l& p9 C
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ! ]" i6 p% j6 E& E! h  j& U
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 3 D8 ~8 L; g' r4 Q; t  Y8 R8 M
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
' s( l1 w- F3 c  D$ `+ M你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 0 U) H3 m3 r% e$ m
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ! c& F8 E% z; R
四 机位预约、确认篇
! Q/ v  S  h% q$ T' \, D# ^联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
5 S! u* `) ?% ?+ h. ~请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ; l# d  k' g* |. Y
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.   t- C) B* ~4 c7 `
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?   _  R# Y. ~! z. i: }  ]
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. & k" i  v9 F- {" Z6 D
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
& c0 T( U. f8 V! {: N谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? " D  F' t2 M3 w/ I4 R0 t" Q
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
7 v! u: _4 i2 \/ _& n抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. $ q5 y2 T% B0 C4 ^1 F2 F- Y" t
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 b+ v) t$ s7 f: x太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?   z. B& ~7 U: B9 C4 D
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
' M! \) b; s, Q5 {, C. B0 F我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. - [/ e% p8 x; ]8 P9 ], x7 q. Q2 c
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
& z# M+ i3 w, H6 Y9 f+ `1 d别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 0 x( B: \6 G  x% V( m8 v" _
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
5 B* {6 z2 v  H4 S. J起飞前2小时。 Two hours before departure time.
' z( |+ X. b1 s3 y3 p1 C(飞机客满时) . r% C' s  h! ~  |3 m; s# D9 o) W
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # K. ^' P$ |; b) d
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
4 U. d! S$ t# E. R- K- ~7 S后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 0 B/ N  E2 N: @3 _: A8 ^
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-22 16:32 , Processed in 0.195915 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表