 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
. ], S" O8 a$ l' @; x一 入关
) V3 e |- s6 D# J$ F' M麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
: R3 T0 x! `" ?9 Y这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, y; y& d; B# D3 d旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? . g. x1 n2 Q! s
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * h6 U& M' l2 e3 T
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ j$ _3 A p* c1 D5 G大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 2 b1 x. g0 G% s2 \ D
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
* c0 ^) w* U; P* [谢谢。 Thank you.
+ \9 H/ t2 z' l# O0 K% ~二 行李
& g0 e" Q( j3 p* Z Z0 h# b; P我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? " k9 ?: g1 M2 \6 [5 g
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ) m" w, R) k6 A' k0 E0 E
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 0 s* j( d& o+ R$ Y* U
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? " y7 x" X% B4 M& l
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ' T2 V. G) I6 Y
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
0 c2 J- Y% X7 ]% y4 X T它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 3 A) J5 X1 q% |* |: K P, f! Y% M
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 3 I5 r3 E; Y9 c
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
- V' I- Z. S2 J我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
5 v' q! ~) C9 r' F& C8 `我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 8 h0 N* q: n0 k6 i5 n
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
0 a4 k# J) w# N. Y多快可找到? How soon will I find out? 2 O X c) S2 s1 r) N8 y
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
( t4 w `4 g) y% }( }3 r0 v若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
9 f3 N$ H, \; R0 v我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. + v8 G2 U P4 S0 H* B
三 海关申报 - x7 E8 Z. j, `& `' e( ~, x
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, W/ G% Y" M/ \) r- `4 U) Y' M& m是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? - ?* h5 q: p: T' C5 z
没有。 No, I don't. / T4 j" }7 C3 J1 C! u4 |! c: I
请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 }5 a4 }% V6 S* N- t- t7 E8 g
这些东西是做何用? What are these?
/ g! U4 [( p; {4 r& V这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
& [( O3 P8 @+ c2 o1 V* y4 H* U9 E这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 P: M6 ^: y+ ~/ _
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
- W% ~' T# K6 ]8 e5 _' [3 O" T你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
& H) T v- S- E2 a* A8 S( t是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ ~( G, n, A6 x. |& O" a7 F$ [& s! s+ ~这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
$ Y# J" H. ]. l& h你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
, A% U( a3 I4 Q你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
- \% Z( P5 E" D好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
5 e+ X1 h! K+ M, o四 机位预约、确认篇 # {8 L; L' L# J/ i, {
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. : R$ i# k( w) w# ]' m o( y1 l* e( w
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
% o( o5 i- e n- w9 @: t `行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
8 ]/ n3 s" R/ E5 @: u( j) U( Z3 Y我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
! J6 y% G4 t. ` Z( Q" m, _4 S) t我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 9 W* B, x4 a, _' s) z% c9 [
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
- P6 |) c, l% [谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
6 ^2 s* M6 |0 H% w你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
/ |6 P) I+ Q. a6 s" S- k8 A+ H- P抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
/ {0 S) p/ K! W! L# r a* s' ?下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& O! w+ h/ x' z6 [0 I/ B8 Z4 C( G太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
7 B0 h+ j( ]% J# |: X6 g我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
0 y6 [% [7 v" E/ z7 e! f我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
+ W3 M2 Z1 V; I请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' A6 [7 Y+ g7 I
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 4 d# N b# K' N2 p% a+ I: [
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
2 m, u4 S, ^) t4 \* ^3 s w: ~起飞前2小时。 Two hours before departure time.
, p4 q# I& l% t' F9 {' b(飞机客满时) 0 M( x) b3 G/ {7 q* ]/ S
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
/ j$ f0 {* g: q. G) Z; K若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
+ M2 `5 I% m7 N" ?% n/ f后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. " |' o" D' r+ v4 z6 g* Q$ p0 R% _
费用多少? What is the fare? |
|