 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 ' {# w) }& d/ o. e% l- Q
一 入关 $ X1 c8 H$ Z0 Q1 V
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? * j8 R: E8 ?! q6 C2 }
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
' r3 ^2 I) L2 ]旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 2 Q) Q6 y- c9 [$ f3 Y, ^
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
) Y7 `' E w2 `) I i随身携带多少现金? How much money do you have with you?
4 \. `/ L( L' Q7 A$ t3 I- P0 N+ [1 o大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ g& g) M" n: g' h) \: ~祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. $ N3 w) T2 v* N
谢谢。 Thank you. * y8 L3 ^7 P" P1 H9 G, C
二 行李
4 Y' z/ V( y/ D我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? # n! d$ [5 d# X9 w
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ C. Z; \" J$ h; ^4 m" N1 _! A" m
这是我的行李票。 Here is my claim tag. + N, [% G& G1 E% G2 Z" G+ ~
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
5 X3 T+ K0 N+ k4 A( F6 P你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
% V N& U4 C: l4 k& o请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
$ o# T5 i$ U3 y" F/ Z它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
6 {6 g( [$ _- S: A它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 9 }" K3 f i5 G8 p) d9 E5 y
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 9 L; l5 b. D; H' u- I
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
1 j" q8 }3 h6 b3 k+ W) n" B T( |我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
% C- B# p- W, @4 O& t请和我到办公室。 Would you come with me to the office? + G6 p2 n j' o8 w2 E9 l
多快可找到? How soon will I find out? : K9 ]4 U0 g4 B! o4 r4 m
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. * L+ e3 v& {* v
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ) n. L- }3 w% C: G
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 9 H" m m, b. Z, o y
三 海关申报
9 Q1 P1 s( |- M& ?; E) S请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 h) I( k' N! Z( O1 a
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
5 t- X4 J ^+ n9 _没有。 No, I don't. ' X5 E. Z( V+ O0 b# F7 o* b
请打开这个袋子。 Please open this bag. + r& f& o/ Y" \, E& m6 @' _
这些东西是做何用? What are these? , k! t# D4 `0 I; e7 I7 x+ a
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
& t6 \' r& n( {2 D7 y+ M- r这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
+ L) A6 D8 c' Y1 N" F这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
* U/ A' a# u" w/ ?6 t' N你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
; o% B B5 F; i3 z+ @是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. $ _9 S4 o) {: ~! `1 B: v# \% k
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 2 L: l/ p& e- ^" A7 |
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ! h" x% B$ `' q% V9 ?
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? / s) @. E: d5 O$ T9 K/ d+ ]/ j$ O, m+ I
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
* ?' v8 S# M( g0 k; b: R/ p四 机位预约、确认篇
8 s$ \# ]- ?' p1 ?, M9 H5 C联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
( G3 T, g8 A/ G# @' g# W请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 5 S+ ?0 m. _8 K, M$ G' }) z
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. , {5 r' [: j" a7 i+ t# [2 K; {/ J
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
: E' v }3 i9 b2 R" U我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
( E, u& Y6 W- n一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? + v' `$ f, I9 F, W% L* s& [) u
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? / m& _, _9 C" n
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
1 n& c+ ~( d- l- |抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
2 u- B2 d$ r6 q" C3 T* l下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
" ^8 x4 k1 w2 ?5 G太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? - Q, q- F) c4 U w, Z
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
9 A! M |# A) Z, m我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
4 h% W8 R2 C: R; x请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 1 e+ I8 a0 [' n2 _% J3 j1 f8 `! O1 n
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. + L+ \3 K. S9 }) s1 n9 F5 W$ o
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
]; |/ @' G1 Y+ \ o+ K9 z7 t起飞前2小时。 Two hours before departure time. ' t6 N) d6 m& P. x
(飞机客满时)
7 G( b; H' D3 T2 y B1 I, u5 t那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # s* {( {; }5 c# p. ]: _
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
@. U" K- L& H7 f3 ~( N后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
7 e: d# K" y1 t, b! |7 e费用多少? What is the fare? |
|