 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 * _4 z/ L1 t& z8 N+ J A/ @
一 入关 b% i& x$ X8 p8 z$ Y) N0 m& @
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 3 U3 p9 K8 g: ?1 B8 H+ k/ g
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
- y" S+ V* W2 E旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
( G& W4 d% r% R b- R V- f(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
4 O8 r* v1 `& t( V) k$ G随身携带多少现金? How much money do you have with you? : ~; W1 `7 X8 |$ D7 W
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 3 }* N- i! V+ Q0 c6 M
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. e2 [0 L0 }3 p9 U+ p4 \
谢谢。 Thank you.
; c2 |% O+ o; t0 s5 B0 R% S- h8 S二 行李 c# [4 ?3 Y+ y! \$ I
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
$ W8 I; L) \5 ^3 O1 O% T& S我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
n* i1 r8 s. Y( Y这是我的行李票。 Here is my claim tag. ) w! n$ I$ Z$ H! o
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 7 o3 x1 a2 j6 g3 r3 J6 ]0 p
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
6 {; u) T$ p. M) D/ u6 s6 V9 _请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
; q. M7 |' i ~* `它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
& Q! _$ _' f3 X/ F! |它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. $ u7 c/ h$ Z/ f: ~: `
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
# T6 K" w: L4 s( q我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
5 ^& l1 @8 ~* A* f1 d我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 v4 V( Q8 I- ^7 k( B9 I, s# P" {6 O请和我到办公室。 Would you come with me to the office? * s$ s2 ^% u& i g9 M
多快可找到? How soon will I find out? % g; i& F. O7 D) u& c* O! F
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 5 S& o/ Q6 D. ^9 y) J
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 n [/ f H2 t9 ?. s, p9 U我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 6 S ]( b$ t }6 E. d5 d1 Y0 r
三 海关申报 8 X1 i7 \' j g& D j9 \5 G
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
8 a: `( q, t x7 m _是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
1 s8 |9 Q8 \6 Z' b没有。 No, I don't. 3 p/ ~& k1 Q7 f
请打开这个袋子。 Please open this bag.
2 W g2 P! o: x1 ]5 M \5 l0 F2 k这些东西是做何用? What are these? 8 K9 M9 e# [6 b! l% @4 a& N
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 2 Z$ F c4 G1 ?) o: A- R9 H. _7 i/ g
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ' `1 P0 D8 l4 |2 ^; Y
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 M0 i8 |) G/ e4 k2 I: Q' |你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
! U- t- ]. \; G* n& O是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
- y( W6 {0 w* @这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
1 h# ~* F$ }3 R/ r% Y2 `你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
( u9 Z' X8 j8 x. ~1 x2 }0 t: |/ l你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ) y+ _( p. T9 O& n& Y/ P w
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 2 L! s9 J& A2 M4 ]: } C$ \
四 机位预约、确认篇 1 T6 ^1 E5 }$ E2 x6 e! N6 }2 G
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
/ o% f& q0 R, y$ W @请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 3 L Z2 N) D5 e" t
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
0 C3 {1 E* x2 O1 q% J( C3 K我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? + q% E4 D$ v/ u) F, o, X
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. : A. d! S7 B- a D
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ! `5 i8 \- ]3 o+ D3 H f/ t9 {! P
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ) R- C$ ]( {" O- Z
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
* l8 v" s. y; n) Z. U: ~+ [抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 4 P6 h* \& ?) L* ]3 Z/ ~
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 7 s! q+ o& a+ |6 d# ~
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ' |' j* Z7 E' Y& l- Y
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
7 Y9 `7 p3 n) Y3 r, H我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
- \3 a3 z: M. B: R- K请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ?9 U7 K+ w/ a! V7 B x* G
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. " [# |/ ?2 J. `
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. j3 t/ ]% K+ [
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
+ R" Q% l+ M( V: h6 ~$ Q(飞机客满时) , P( K4 T) l4 ?/ l
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ! r6 Z$ ` k. K0 G# T; P" T9 u+ I
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ; x& s, M a) H2 _: `4 E
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. i2 }* U- g* s' ~
费用多少? What is the fare? |
|