 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
! M9 z# W6 D; u% I7 x一 入关 ' N& w, x/ m* k" h8 K1 W6 r
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? . ]" P# C( r) G
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 0 l3 }" R* U, N( u8 E/ i, S% F/ t" k
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ' R- R" ?5 r: V* z
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
+ e4 m$ Z9 B$ n4 F" G7 R, W随身携带多少现金? How much money do you have with you?
$ q7 h$ }: C6 O: U% J. ]大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ) S2 ~2 _% X( g( e5 q
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 `# X3 F, P6 W! d% p3 M谢谢。 Thank you. 2 @" a" t% ^' N6 u5 i* c8 l
二 行李 7 R! ^2 S4 i2 G
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? : q, H8 U. E7 @; r) p1 U
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# M; Q& i8 L! a& r9 v0 x# x6 Q. E这是我的行李票。 Here is my claim tag. + Q6 x) p2 N4 ^; t. O
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? " j, l6 y) ^' F6 s5 W7 |. I+ D8 o' ^3 A# E
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? + q4 T- D8 R) f% F/ \! }4 y4 a+ K
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 6 _. U. J) b& f y* D
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
, w# x a: X! }! C/ ?$ H它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ! M( M% t/ v8 K2 V8 @# [! A
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
- i n2 \0 A: z5 ?/ e6 d我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. . B; } n' M2 ^8 L4 I
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * Z: ~3 q9 J* }; [
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? % E0 n7 j8 Y; c) |, U5 e" i
多快可找到? How soon will I find out?
+ a- L$ F; [) K; X3 a3 u- }* [8 a( V一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) J' f3 x5 j) X
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? . V9 o }$ x/ j# b. M
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. " ?/ M8 y- M, F3 V
三 海关申报
8 F: M) d- t0 `* Y, q请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
9 g- D5 A3 g6 ^- P" h是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 6 s) W9 |0 ]. P4 c
没有。 No, I don't.
1 w6 E& ~" u# @2 }4 ~( j请打开这个袋子。 Please open this bag. - l/ f, b' X/ t' l B
这些东西是做何用? What are these?
+ M7 [( @* w! Q( u! r这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. $ k! f$ V5 ]$ G: \4 s
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. @# F+ B* u* t
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
: r+ t) N2 l' p- l$ B你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
# a3 g$ {4 }# } ~4 R是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. . ^5 Z1 O+ m: i0 s* Q9 d* a
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
8 m. w+ P% Y9 o6 l4 e2 m你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
9 c9 ]4 Z! v$ i% A4 B: o你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
2 T0 Y0 }+ ^$ |) F好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. . `0 R& t% h& ] I+ ^4 W( H
四 机位预约、确认篇
8 ^3 U; I+ m+ u% J- B! Z3 c联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 0 ]0 ^2 b0 d- T/ M" t" o
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ( i2 n% \! S, O3 k) X
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
* J3 _# p% r( Z! f我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
6 x4 i }! P8 p. q' X0 R+ U我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. - _2 }$ ~) Z( L- L. G# Y, K1 m/ O. O. g
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ( W/ o$ a% \' G+ ^1 I
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? $ P' x* e" ?" ]5 J
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. # k V2 q% {0 @2 q% s. r5 o+ |
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ; e% f! \4 p6 \/ k. }% {
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? " X" i1 o9 C3 m- o
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
7 O. X3 t! j$ D4 i0 G! X我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. : J' _2 P" V! I* W: s# o
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. + \, s& E% Y: b3 o( L/ U' {
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
7 A% Z( @: _$ O; Z8 A别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
( y2 | t' H: c+ w1 R没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ' A# k* d# T2 S* j, X: w
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 7 r+ N* `1 y+ ?) Q# D/ J
(飞机客满时) % T$ P4 } p8 e, @
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 2 m& D3 }6 `; Q( N" O5 p, e
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 4 N: U# B: V5 {. l
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
# Y; p* J5 k+ R j% a/ ~费用多少? What is the fare? |
|