 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
% b. R- c6 Z# u1 [2 w. o( g+ \& x一 入关
2 I, j8 U2 c- a! w麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
2 G9 S$ w. g+ Q; |, q+ @' r* h这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
" h/ Y* D1 @& p0 b旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? + Y- b" x8 N0 q, l! A d% K- C
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). / {# r" A$ H O8 q" x
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- h9 N2 S9 s! K& R( C* A& c大约10,000元。 I have 10,000 dollars. / Q+ M( G) s; |# C
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
' y: E5 r+ s( a6 `' Z" H谢谢。 Thank you.
" u$ z: s t& p) C' q/ H' ?二 行李 0 ^5 I2 f9 @$ i: L; k$ F4 v4 W
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
$ ~) Y, C/ |/ D' t/ O我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
6 S5 q, s% m3 E/ U这是我的行李票。 Here is my claim tag. & V, w( a) u$ ?& B
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
T+ L/ G) ~0 k6 b你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ' G: E& j0 C5 S5 ~6 S
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 4 J2 w3 e. M) D
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. % O% O* j9 x4 u: Q
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 8 {1 l1 Q" ] h, ?8 R7 V" U
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ) p K7 j9 L' y( U5 }* g
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
0 \- T9 q8 _6 u% N) L6 e我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. : H' Q0 j; d# @0 z1 d
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
8 I7 _5 ?* @" Y3 O) A" P5 L多快可找到? How soon will I find out?
, ~/ h! L, { X! T! J一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. , {- N/ {: [, A* k. N1 `+ s5 M
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
) i0 u: h6 ?- c% J# K$ n( X' l我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
d( [' `% V0 m: o: y5 m4 \7 ?三 海关申报 " l/ e, S( Z g
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. c9 m# W: R- ~( M0 y
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
) h1 H! [/ k2 B6 [3 R没有。 No, I don't.
' {3 L2 l, V- N' k& @请打开这个袋子。 Please open this bag. 3 V2 g, p1 \/ P3 I
这些东西是做何用? What are these?
5 X- N4 b6 ]! T6 v1 L这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
) l3 D; }% C; j" a5 y这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
: F$ Y! j& b4 [. B6 t" I6 {) k, I! |这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. % K) f% z) z, S
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
m' F3 D' N5 C( _( [, X( L9 Z是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
+ b/ P m4 K- ^/ P; K# D8 V这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
9 P/ d8 s: |& u9 X你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 7 x: }# @2 g5 B: G; D u, K G# S
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? / {( |% ?. m. g6 ^* ?+ p9 Y
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
& g, B x r7 ~ f四 机位预约、确认篇 " }: E+ R3 ]; _) L4 q/ r2 Q
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
) c* ]& P; w; C, }: o" V" Q请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
{+ v9 U7 ]$ Y' M/ d5 e行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. # Q1 @& e0 q9 ~1 P G9 n, E9 w
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
* O. H9 Y( a, [( ~7 g# q" V我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
) o1 `" N2 U% a7 a6 J一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
+ m- c$ ?! H+ z% L谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ) B1 \; w2 r8 y
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
& p9 E- x' I3 N' \# X2 z3 _抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ( m1 H w! S3 Q8 R
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ! C$ f5 P/ x" a8 S3 V8 j4 G8 Y
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ( N1 m0 Q7 F$ e! e. m# \& P( v7 u
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. . R# [7 O2 G7 d8 L, D6 s
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
, ]. b! E. h) I# B) t请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' \0 [4 n* }" [& }3 W
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. % R, u) }, v+ i' U3 S6 r* `
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. , W, K. X9 A/ |8 D& o$ ?
起飞前2小时。 Two hours before departure time. & S4 L' b+ N+ }. d$ s
(飞机客满时)
% m: b( n" n; t9 M; S那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
; H+ N( s* J. B7 \若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 7 z5 B; b% ]( p2 L
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 6 t- ?( i/ K( T( K4 |9 ?4 M
费用多少? What is the fare? |
|