 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 4 [8 z( |1 H( [- q8 O
一 入关 9 Y- P* W# Y; ?) J3 Y s
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 8 W( p3 C) X) n. ]! N2 h& h f9 A! [
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
/ V+ V( h5 P5 A1 i- m旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
% [8 e* }9 B* g! t9 N(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 7 q" l0 C% z/ B$ U: r. W% C( M
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ ^2 f& b0 e/ N- {4 P大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; @2 w# n% v; x! T' e) u
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
* O* I, ^7 O" G谢谢。 Thank you.
. F& U4 x4 z* v. W% |; g [- f二 行李
5 s0 \( p+ j3 Y* e. Q0 e8 N' S我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
' e: ^) W' L9 r' f我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
7 e1 f! F* u# L这是我的行李票。 Here is my claim tag.
+ l& g' C7 G* b, S6 D是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' `# ~# N; M5 v6 `2 j
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
% h! I9 ^/ U/ C! O$ @7 N5 R/ d1 {请描述你的行李。 Can you describe your baggage? / s! K/ u( K2 p1 B/ S
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. . D9 f. f" w/ E; l5 j
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
; `* |/ B5 i" i- E它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 6 K* t6 `# V, j) k6 R! M# ~8 q
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
: j, N8 ]. w# d% N: s- F% |我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. , N: u5 y6 S5 p0 G
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? & w2 `8 p9 I! |& g! w7 a
多快可找到? How soon will I find out? . \3 J: U5 z) l; U: K& ^- u* \5 k3 R
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 0 z8 [% A3 j$ @' @1 V$ c
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 5 R9 \$ ]. L8 G' S
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. $ ?; Y( |! I, B+ O
三 海关申报
: v6 i5 d8 G8 h0 `* ?$ ^2 v请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
( `1 z8 a! p( K! j, j; J- F1 A, g: |6 k是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
. G2 E, X! `4 c6 z0 E8 q* P没有。 No, I don't. $ A8 L6 d( S- I
请打开这个袋子。 Please open this bag.
( ~1 r) n3 O9 K8 s! F; k( y; N这些东西是做何用? What are these?
9 g: i5 B/ t1 t, Z$ i& p- b这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. , m8 F/ g6 `, _& G
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 5 {4 _0 Q! ?; u+ K) O
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ; I* x& N* K' ?* y% A) v
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
1 B+ v/ \8 Q8 M7 V& s是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
* c9 d/ |4 D& R* R这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 {# J2 J; }( B- e
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 5 l- q+ c+ n/ H
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? v7 X2 U, U+ m8 Q* @) |3 T
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 9 X* n) e# ~4 D1 F1 F, `) b' c
四 机位预约、确认篇 - Q. @% w, ~+ q6 y" ]+ A. \3 g
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 7 C$ Y& c6 W. O% P; ]' t& Q
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 2 s6 ^& q, w& I& h; A& }
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 3 V) h% ?( ?6 K0 C6 K. i
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
, t; ]0 e9 n W6 w( e9 M我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
& |: @* d; c4 T) O; s" C8 J一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
: }2 u5 k0 o7 c) n" g/ h5 k谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 1 M4 O% c2 i( d4 e
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
\2 F B2 K$ S' `3 @抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 1 I4 N7 G+ }% O; q
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 9 I3 G/ Y/ M7 E5 s
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? / [1 R$ K* [6 z, K6 R
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / t. s9 X% K; D4 [
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. * P5 Y8 F% }5 {5 }! t
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? $ e3 t) r2 A* c) {8 `, o- a' _
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
; P8 Z6 U1 a: \7 \1 }# z没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 6 Y t# s* s( S2 a( k' ^
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 9 w( I/ B' `8 V0 i
(飞机客满时)
* l2 \0 l2 f$ |$ }那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
9 c$ m @, G9 z6 `2 M若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
* x; ^/ e- V- S0 S后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. # c1 ^8 m" w& V+ \ I" M
费用多少? What is the fare? |
|