 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 5 ], L O8 e4 s& G
一 入关 : ^! ]# x1 ]5 K9 ~7 ~9 o" L
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
3 h1 g' B4 n( _4 F2 r# |+ n2 n* D这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
/ M; k2 \3 a, p) W- C旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? & ^4 Y, S* C7 E
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * @* _% D' b- x) U8 s
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
3 O \: y' d0 J% Y大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
5 e: L. }' `- R( l0 S祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. " V! P7 L$ M j; p
谢谢。 Thank you. 0 I! T3 x0 Z2 u& l% ~8 {7 T
二 行李 ' c4 d; r6 X' W3 d: r
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? / P3 N; k- ]) w& Y/ J2 m* V
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 3 b2 k2 S j% U5 \' @
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
: K! l9 p V- e1 l' d是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
+ }( l" P. u5 S! V9 {你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? $ ]$ k, [! V2 V2 y" [
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 6 j7 f* N) }" _" ~
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. w4 g: B9 s1 G, }
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
/ X+ O2 _& L7 N$ @* T& M它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
3 s' @% n7 i' w' ^+ {我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
' q/ n0 D$ p4 O- u( p我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
# ~2 ?: x3 k8 A: r8 ~+ s" U' G% U请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
0 X; v$ n2 h3 w; p' b: {9 z多快可找到? How soon will I find out? / F0 M. q! ]1 I( b; h
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 T7 t3 Z9 ] ~# ^若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
& ?; v/ ~+ A: f. k$ j我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
% Q V$ Q4 M1 r9 @+ u2 M+ U$ I& t三 海关申报 ! v$ R c- d3 Y# O7 P
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ' F; f/ ^ i6 ~# d) \3 i; O
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! V6 [$ ~& o6 Q
没有。 No, I don't. 2 v6 d2 Y7 D0 ? T9 S
请打开这个袋子。 Please open this bag. / k) f, S5 U2 D$ [$ \) {1 S
这些东西是做何用? What are these?
8 P, z" m5 N3 j. p/ w$ W这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ; Y8 k8 R; E3 N, f, x! l8 D
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
W! h$ i7 {. K: ^8 s这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 2 t2 _1 B/ {+ ?8 r- c, Y
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
5 R a) ?; `% z& u/ I5 ]) V$ g3 P是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ) e. K+ d. i! ]9 h5 A' K9 Z( |
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- W0 `+ [7 q ]: B6 a6 i你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
" \4 b( R4 u) u你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
/ H, \9 B- v( v+ J+ e* \ w& J- H好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 5 _* k0 D* H; I/ f" u2 D! }, ]/ _3 w
四 机位预约、确认篇
9 f# }0 D4 I' _* O# U联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
7 f. J7 r$ R- e8 y* y" {& b请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
! {4 t6 j) Z& t, [. b. X# L行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 S* g" W/ {7 Y7 Q
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
1 W% w, R6 c5 |% H0 l我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ) R7 a0 Q8 ?8 y9 {5 c9 j' v- s7 a- [
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ) m; X4 f2 B/ ]* [
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? * n# Y: H' c' W' |' w7 Z4 g! w
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
0 x; e4 q7 ^/ f5 z( ?抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 5 b8 Y5 s* k/ d2 U2 @- f' i1 ^
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ' ?* d7 i+ c5 }* J: i' a
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 9 w$ H: u6 ~& T k/ m
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. , ^. I% a* [. J
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
, C- {; Z0 {8 g7 E请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
S. o k8 r% k* ?别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. * `# p+ j7 ~3 o( B( @
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 5 @- |+ w0 N& f- O
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
, W+ y! k9 R% G, [: r(飞机客满时) 8 o x5 h4 U2 _# [# T# ~
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. t5 Y' B0 B L0 I
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 Z* t" O2 w: h) S! r3 l" O后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
4 q+ v, w' w. s0 a费用多少? What is the fare? |
|