 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
9 T8 b$ q0 d- x/ _一 入关 3 [0 Z( c4 ~2 I S+ q
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ) K) u& G' |/ L' K$ l7 Y; z
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. # C* y# a E) J" n% c
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
n* [& N1 b! K. b- J8 S6 T$ f0 S' i& u6 K(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
# z; {1 t, m. k' X随身携带多少现金? How much money do you have with you? * M6 L9 G3 n, Q+ [3 G' I8 x f: |. k
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
" I$ ]# f, \: S7 j( ~% d7 s祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. $ [& {! V7 G; l* X6 ^
谢谢。 Thank you.
9 F; P5 B7 y4 G3 ^' y# I0 R二 行李
0 Y# X6 {1 \2 J; g我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 4 y( ~/ n/ ?9 w: K7 u
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
9 Z+ X. t; B: G) J2 o. M% G这是我的行李票。 Here is my claim tag.
4 d3 [9 r6 d1 T7 F Y2 \是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 6 \7 g' K7 z/ g; @# f1 l5 g0 P
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
/ x' h8 w0 U3 P. F+ ~- U$ ^) `/ j" f请描述你的行李。 Can you describe your baggage? " i, }- T q% g' b
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ) W( j* K$ u" `5 M' N( ]; T
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
' a8 V$ M8 [7 a3 o它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 b/ Q! [( F/ Z% O! J) b0 _3 n我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
9 q" P1 E8 P' f" D4 |6 z我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
9 c6 I3 Q) h5 a- w2 X X) ]请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
3 Z; m1 n/ e; n" f' M3 j多快可找到? How soon will I find out?
& }# y. ]6 d& M- ~; h! }一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
; k9 X4 i9 K& q& t2 o9 K若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ) x' ~7 X6 R& @& ]- b% \" U
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ) g% |* [; v: T% p' R: V
三 海关申报
( T& d" t: R0 N请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, x; ]5 b5 L4 ]3 Z) {5 F是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 5 J K4 O0 B% g
没有。 No, I don't. ' {& R1 x( [- \. m" \9 P
请打开这个袋子。 Please open this bag.
- B# x8 O b# g3 |这些东西是做何用? What are these?
7 ~1 I: c0 y4 ~& J# i3 j这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
- U8 j# d/ E4 y* o4 N这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 s i7 h6 D' a3 f: w2 x
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
0 z3 U# P) v( [5 t3 c- A你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 8 ^# R, I( K' U7 m( V4 Q) x6 r
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
+ Z) _ w) i( \: R. z9 y. s: u这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 R/ I/ L! z0 D, n) {" n g0 w
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 3 X' C; g* O4 ?1 Z/ Z
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
! O# e' C- O/ L7 e1 m% q好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ; v# [% x2 h* B: z3 w' w
四 机位预约、确认篇 3 Y5 Q# |6 i8 w7 x# |# r
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. : n, {$ b& c' S! x( U! K
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
. M0 k4 N3 N! P* {2 i# [行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. - I1 F* J7 e: L
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
$ h, I$ H8 _- n9 `# t7 ~( R我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
/ W8 `( `5 l2 C) y* `* h一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 9 z3 r9 |* t; }4 J' a. G8 K
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ; a& c+ k# F( T. z
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
: k% }3 i; w6 p2 o抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 0 R) j+ I. y) Z. l" U
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
8 F) `3 H Y; V5 D0 a' ^4 y/ z* E太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
$ o6 K: s% m5 G# _' w我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 3 d$ X4 _7 t# w/ a
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
, o0 r4 g2 K# A$ h请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
% c* k, a8 f! x! U- T! Z别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ Y" g* c; F1 y4 X. k9 ~( o
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 2 X! L4 L* W( o/ e
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
8 C) Y/ \4 f. T(飞机客满时) / e& Q) u S2 Z2 R0 G8 _' i+ K
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ' j6 |# e% i4 Q7 c
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? . E; U$ N/ E$ Z+ |- f) l2 c2 Z D
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
# ^9 ~( j$ ~! l; Q7 ~/ T费用多少? What is the fare? |
|