 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 - M& N% b4 t4 g5 g
一 入关 3 C" M& V K, [
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? + L0 s' G6 {4 g; _& X* c# Y. a& p
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
h- J f. X& t+ t0 @3 ^旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? - [3 a( a5 O) h7 l8 ]! H
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
+ o, E% @( U8 \; D3 i随身携带多少现金? How much money do you have with you? ' m" z, d/ R- e# l9 ~4 m
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 9 N" k7 j7 D- [5 `9 ~/ J5 j# ` L$ ^
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. . p7 x& @( K$ S* n+ B- b
谢谢。 Thank you.
% D% ]6 e1 {1 T7 \/ `二 行李 8 }& t4 g Z, B- S) @. J; ^
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ) Q5 G% U$ t- m% l
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
1 P$ R+ s- L% A7 t; `' D这是我的行李票。 Here is my claim tag.
- f# ~5 V* }, p9 [# S- \/ l6 ^8 p是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
u- V9 K" Y3 [% X0 {0 h9 y7 C, y- s你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? # B& J5 r* G' `% G7 w& A
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 5 c0 I! b/ d1 d7 c+ p) B4 |! }
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. . }! n. Z: X9 s9 T& u
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
" Q9 Z! w6 ^ X) Y, K, p它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 0 q- y5 J0 ^9 N; ^
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
6 T9 g! O! U4 n, A1 A. i) c我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 r2 s- E# ]6 b# t# I请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
) E' d2 G. K4 P2 i |+ Y2 ~( T0 u多快可找到? How soon will I find out?
3 Q/ v- {! }6 }- Z1 f0 h一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. # \, b4 v4 p% R" B
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ) F0 _; G$ R W+ w6 U. j3 k& Y
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
3 c* B' f$ ^1 l% X2 u三 海关申报 # K6 [) `/ L6 D
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 D$ g7 U9 l, z' I! M
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
! ?6 I# R$ ^/ R没有。 No, I don't. ) [; u0 v- ?9 ^) v) ^, w$ y- J
请打开这个袋子。 Please open this bag.
2 G7 k* Z, I% V2 r% z. X$ @这些东西是做何用? What are these? 1 y3 Q7 c J% W# M7 }1 p2 a# P
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. / b& \$ X" U4 W3 h* Y
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
4 t6 O; ^3 Y$ U. J! P! p这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 3 ] g0 G4 f. i' T! A
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
& W9 C9 o1 M. L; a2 g5 c是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ i3 K6 p" m3 G3 I3 D: Q9 @这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
2 M, B% v" b8 Z, `) e" K; o2 X你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. # j j! l7 P" D, t& F) }& B' E; }
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
/ A$ m8 V$ T* R' y! Q好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ( g: d2 z( G7 a v7 l
四 机位预约、确认篇 2 U; Z6 |3 b( I6 ^3 o8 L
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. / s" Z! a/ i, Y) @, z4 l
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 2 s+ X: q5 J' W) Q8 ~8 [
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
; k" k: H4 n- u我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 8 K) p9 [ l9 C: r1 b' m9 x' h- {
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
+ c- U' H8 G Q; S一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
" g5 c7 K! C$ k B谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? # [2 t* ?1 x: `4 q( ~
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
$ o. t% Z: t# ^! P ^ Q抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. * Y. ~# I$ L! g6 K: S, x' E
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
# ^5 V) |: e+ g, k3 R0 J太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 9 {6 Y3 [2 t, c. `
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
$ x$ G1 N& u- B: H2 r" ~- L我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 9 q7 v/ c* B* t4 B5 m+ `
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
" X9 ]% ]0 c2 v1 V# \) j别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ `' N: q( Z# |& D6 v没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
4 s" N& R. A3 e起飞前2小时。 Two hours before departure time.
3 m! v9 t, P( r- w- E4 o(飞机客满时) u% O. v+ v4 ]8 Y+ s* k; W& t
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 6 b, _+ X6 q4 H( V' p: i# I5 o
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 4 ^% E3 `' s& q9 q3 p+ G3 Y
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 2 R1 u$ ^1 C7 a! g6 s" @2 ]( f; p
费用多少? What is the fare? |
|