 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 $ I* ^5 E9 `' n- A' V. j, ?$ c
一 入关 / ?* c" A5 G. z7 M5 j. I
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 5 k2 d0 e3 G% n2 T/ r
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ _, p3 @* K1 Y; z& g旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
! c2 g3 _, h5 l5 o* j2 W(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). " b9 E+ N/ F* [5 n! ^
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ) x- G) a8 D7 \+ H: h7 b6 N9 {* y! l
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
. ]/ R# e# S& K5 C祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. # z7 a9 s+ g: a) @0 [$ q
谢谢。 Thank you. * j, a) t# h; Z/ h8 R
二 行李
/ \% x& B- K; m$ `7 U8 p我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
[( V) u& A# |我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. N0 k, S- n8 f这是我的行李票。 Here is my claim tag. & S. K8 ^; ~3 w( m
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? + _9 h- ~2 s4 s, W
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? , A' Z! j- t M
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
3 x" }1 D* O9 p- f它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- p6 ~. o1 z# q# E, u+ o6 n7 M) }它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
7 |6 S" H) z% D- e它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
! V. I- Y* t/ I: @: U# n. Y我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
4 p8 z2 K3 {& T: X# h我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * V2 k7 S d& v+ [" n8 f
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 1 ^; r& G, R- R' }! h- v( P6 B9 S7 B
多快可找到? How soon will I find out?
% a7 j+ `+ r9 y一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. % G( q5 t e( I$ P
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? # Y; `8 N6 E; ]6 N. m. T
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
$ Q! E$ P1 [, M& z2 S三 海关申报
; E" \; {3 W3 `. M请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ( q6 V3 R* L/ k7 r! Z9 X3 w: h
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? # {! i2 q8 D v2 J6 i
没有。 No, I don't. . A0 X6 N2 _3 E; G+ W. `! s
请打开这个袋子。 Please open this bag. + N4 y" \! U8 ?+ F, q
这些东西是做何用? What are these? - \4 Z: L; n* Y- X I
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' B f2 m. q3 |* }. `, Y这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. . I3 [9 j1 [ @& z. z0 @# L: `3 w/ q
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. + f, ?9 ^3 Y( h0 |5 n
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? , [3 J' J; G' `' ~8 T' F( e) t' b% S
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
k3 ~5 g9 ?" d1 Q+ C- I! C0 w2 U这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 2 q2 Y' |' u% _/ k" _+ t
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
: A) F) O6 O9 G, M' ?& a/ q( H! ?你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
. D1 @3 k6 M, f# C8 g6 G- Z" J好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
9 n- b& l# Q2 N" E$ `四 机位预约、确认篇 : H, f* C) \4 R& j) t
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, Z/ Q( G U! b: S( ~: t请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 1 Q$ O1 z& _1 o7 g
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
4 d8 k. q4 H/ c9 Q3 | ?我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
I9 f$ Y9 c/ c$ M我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ( Z- f' ~% Y9 L6 J
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
8 e0 R: v( j4 ^- [* u( A谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
- n) x4 M2 l3 I! Q5 X你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
Q& C7 D( y, ^# N- x9 ]抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
8 g4 [) ^+ d+ f# \7 Z& l下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - k7 N% M" d1 P$ y
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
- c6 q. |0 s! X5 G我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
8 @; a6 F( k5 n* s H# }我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& }& T, C W4 \8 N5 j8 g+ i请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 I; F$ b" l' z
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
& T# s0 s, A! @& g+ D+ M# p/ {没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. : q/ Y6 s' M* w; c) M9 k
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 7 e( a; k% u6 `6 _/ l2 U. \
(飞机客满时)
* z6 ?1 M4 S5 a0 f; |$ e! H那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 8 H7 A: t: ] N+ v
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? " D2 L5 } ?; K. I$ H& a4 H/ x
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
9 ?2 ]( J2 Y) b9 ?' p& A6 T费用多少? What is the fare? |
|