 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
- \( T# Y) i0 D9 u8 U/ b0 c7 B/ I一 入关
9 @+ q/ p, m/ F# {9 m1 q! G% ~麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? W7 h' [4 J7 o3 g. ~7 P ~1 ?
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 0 N5 m: l5 e. s6 O
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 2 R& G- K# b! \- {) W2 H3 Z
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
& D' f0 q. I8 g' u* s; T( j5 E随身携带多少现金? How much money do you have with you? ' p0 o5 f. C: y( ^5 d
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. J* v! u& A- w
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 3 K) K5 f( i! J- P3 Q/ J
谢谢。 Thank you.
! }; A5 g, d, U. _二 行李 $ \& G8 Y, S; t
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
4 y R: }' `& ?7 t; }( H8 D我找不到我的行李。 I can'find my baggage. + l7 \$ Z" ^, } [0 _
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
# W0 d9 L2 o. w& w; r# m' b% m是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 3 E" O& z' N% Z! E: D
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
9 Q7 h* [3 i$ ]3 n+ E请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ( h0 P' f% y$ C( e c7 @
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- @, x6 a0 s% C. N+ h# }& s( D- `' x- V它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
2 b4 o8 Y) {7 D9 \& F9 j8 |它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. / T4 N2 x$ z; i, y3 u4 V
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. y0 M/ L) }4 R& X3 E. [# h! c
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 x2 G' x8 `+ [: Y( F% z请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ( U+ X9 K8 U1 _8 ?; G
多快可找到? How soon will I find out?
5 d; V. W Q; D4 C @0 i# S7 n一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. $ i Y" S U/ t2 \& ~, u
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ) B- V, y8 Q4 C d* K
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ) W4 k2 c8 q' I4 H
三 海关申报 / @6 `4 W3 O; x, i
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. : [1 t1 D8 A9 x2 c1 s5 A
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
: \6 m4 |1 `/ n/ A3 M8 l没有。 No, I don't. / J- C6 Z0 s# w2 y3 v
请打开这个袋子。 Please open this bag. 2 v( p/ O1 m2 P2 Z* N
这些东西是做何用? What are these?
' B1 P# W" s) C) [) R这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 5 H' r8 c- J9 S) c- U1 k
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 4 M* B( O5 Q3 P' h ~) U6 L
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
4 j7 H9 t8 s2 h你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
" D9 I5 Q1 L& f是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ' q2 p' T4 r. U2 d8 }9 a+ f, f2 T: E
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 H3 L" w' d q" `1 l0 E! x9 F
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) p( W! f, J. w# }3 U1 E你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
/ J0 u; S( Q" I好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
, U3 r. @, n7 t四 机位预约、确认篇 ( Z; p9 b) ^1 l" E% s
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 N6 r m( A9 }6 {8 O: M请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 9 ~3 E3 j1 |. O) z: v
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ! V7 j% n' j; R
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ( Y# \9 F$ ^/ q. b
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. - z8 {# i( ?$ g# w8 `# h
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 4 F& p0 b- f4 i0 _3 H) T% |' V
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
5 c( ~& D: F- D% F0 X你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
$ H( W( B% V4 ~' F: j! g2 `抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 7 s' c4 n6 V- D% {: H# f" w1 w
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
, n a1 |+ H1 Z" d! s太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? + N) e# o6 W2 C2 O2 Y
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
6 M9 K0 {$ J s4 A/ y H- n我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! x# \" H% [; ^4 Q9 Y请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
- O* U$ I/ X" H3 b* S别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 0 E" _6 r. M4 b
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. % n0 K- a% Z1 ?6 `5 T( a
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 3 b9 s8 L# P' Y0 a- r8 Q% e
(飞机客满时)
5 \4 X0 p) x7 Y' R( C那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 7 W8 ~6 `: q6 D0 I
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? . v& K: _+ W+ `2 ?
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. : E* Y/ {% n, @
费用多少? What is the fare? |
|