 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 ) C4 C% [7 r0 y% h3 D. c
一 入关 / P+ R0 p" O$ Y3 N) `& s# t3 D
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # l) ^! f [8 @% j
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
3 S1 O7 p" h( A' \7 Q7 `旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? $ u8 k5 I( ] M! c7 t
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). . E! Y$ v( [3 ^& i8 [$ B1 i
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
, T& T" b, I% v$ H' z大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 1 e6 X, k1 h4 L% V" Z
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
- |3 \5 q, i6 I. B/ O谢谢。 Thank you.
8 h# v6 ]5 b5 b- j+ \2 [( |5 N二 行李
) e% C3 q2 c! D8 X5 B我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
& H" N" W$ t2 {' v5 A我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
& s* ]: t9 N: |, k$ u这是我的行李票。 Here is my claim tag.
) {$ ~' R/ l) p" N0 P' m: @* r是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? , o1 c3 x" V' H3 T! N" A
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
g& t- K. Z8 f( N7 C" E. ?请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 `' ?3 z5 K2 D+ J X它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - e t9 H( z4 o6 R( Y# A
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
8 S* }% j- J% ~& L% E' I* V它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. + n5 c, E/ q7 ?7 j
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. * h* i6 s3 F. g6 w0 T0 f5 |' q# d, E! G
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 2 h5 S% J5 v1 ?; F9 q
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ( w/ _, J% H( x/ _0 k) v$ \2 Q
多快可找到? How soon will I find out? 4 r! [" L5 E4 t" {: v: M1 Q7 `: z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ' ]. ~. D( j7 {4 E! y7 _
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
# ]8 F' d0 }' p+ x" {我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
% _- T9 |8 t5 l# c三 海关申报
3 X" q$ t: r* G. o e4 P7 B, ]1 z; |请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 }. y1 w2 A8 q9 P
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
8 X" e8 R. [; p( o( c) m没有。 No, I don't.
9 W Y$ ~0 }6 G5 r请打开这个袋子。 Please open this bag. " a$ [7 K$ b$ k& e c. O/ B
这些东西是做何用? What are these? ) j7 w3 d/ W! Y! X0 ~4 f1 b
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
8 g7 W0 p' U5 b" {* s, M6 i这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
2 d, n$ X1 k7 t* H9 B6 {# A这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. # \3 ^! Y9 y6 W0 M' M3 p
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 5 ?& N$ n3 B! K: r
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ J5 Z5 i4 i- s6 b这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 6 ]+ V8 t* }& X# w b
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
9 K3 A0 g; y$ `6 R$ t' \! V你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
) j8 G; Z& k+ e( d好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " M) h8 k1 d3 F: X Y. J- T" Z3 y
四 机位预约、确认篇 . Y# A$ S* l: K1 v4 O I8 R4 z, C& e
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. / Y/ Z; c6 U' Y' W- }# ~/ v
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? + t8 V0 z% Y) p( B0 I( @3 N
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. " E& g: k4 C6 X; c
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
0 v8 y5 X+ |3 V& Y% ~我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. & m/ p8 c! C& l
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
9 E9 N$ U% F2 Z. K! F" G$ l谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
; a2 X# P h) I( e' } y你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
4 P7 H7 Q# k0 v! X1 J9 h+ q抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
$ ~) u) H' Z, J9 O7 j下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
7 F. x7 x% A- `* E9 ~7 F Z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
& X6 K {. t( G+ y我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
! K/ n, a* j" a2 {9 I我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 4 r& k! K4 |3 O' u4 T& h3 ?
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
( }, `- u) j- m4 E2 `+ `. k, L别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ) @ V3 J+ H% J& [; O& }6 _
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. $ [/ n4 R! \ k! n" y8 ]
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
, N: R' i7 m! R; d5 w9 B* |5 f, O(飞机客满时) ) T2 u! I: E r% b$ D% U8 y
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 2 M' M- b( G% l6 \4 ^
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
8 s, f. q, f9 r' K后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
0 D' F/ l- ~7 J' `; g, M- F费用多少? What is the fare? |
|