 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
: ^) r ?1 O5 C) A9 D) C一 入关
1 {' z- g9 j, V( b& M8 I7 T麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ( I( g, T9 ~6 {& S/ u
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
/ d7 Q' I9 q9 h1 n0 p旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
9 D1 ~, x7 Y+ |* z2 @: p9 K(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
- H3 P% ~3 F$ T随身携带多少现金? How much money do you have with you? X- e2 ]& D3 Z$ I8 c% U5 f# w
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ v# ?/ s$ y! T祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
7 R# m+ l" d/ W, E% M谢谢。 Thank you.
; i- J2 P" U0 m二 行李
+ {* U# D3 x9 F# C5 L! g) k/ }我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ( R, _ @: ^# D/ q4 T
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ( b/ z" E7 F( D& d, }
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
7 x2 s; i/ U3 C是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? & J" {. u- C, @1 ~
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
" p( M4 A# a# @% p请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
# Z- v. u" H& Z8 `! `它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. + ?4 A2 w/ {& ^: f k' [; X+ N
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. " @9 n- ^ z. L4 n% X# z
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 9 b. n u; o& s7 J
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
; I/ s0 l- U5 O2 f我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
4 w0 S% |9 h5 Q* J- u请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ' n& `; k. _3 t b5 F, R
多快可找到? How soon will I find out?
. l, G7 Z# f7 E N4 T/ Q一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. / L0 U0 U" g5 v# o
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
* n+ y# u; ^2 _1 u我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 5 ~3 ?' Z8 m( m$ r2 V; x
三 海关申报
/ H- h2 a" O; ~/ t' P5 |$ G4 i8 G请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
9 Z9 U; N" S, N# f是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
6 j; |5 g+ O- |+ ~没有。 No, I don't.
' E7 K! {: a$ v# F. u+ e" C请打开这个袋子。 Please open this bag. . Z6 M5 P! [0 S V
这些东西是做何用? What are these?
: |. n7 z0 ^. N4 O3 L0 K% ?这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. $ S: x2 U$ W p8 w, u
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
: b Q! J0 m7 l5 b8 t& t- @0 E2 a这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 Y4 V+ X! e4 A) f/ u你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 Z" Q, N: t# M! v0 g2 k
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. " G/ g" F; O4 l- A; u* M
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ' [* ?% P7 C& o9 C4 S6 M& I, s7 r
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
- U$ d8 I. A+ f& c$ h你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
+ t3 _$ k) z2 J7 x$ m, I好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
; [1 {! v& }0 Q# n7 \ L e/ e四 机位预约、确认篇
! y/ v) q, c7 ]; b* X) i( o1 K. u联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
) W7 v6 a% c1 k6 M* D* c5 X请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
. ^* j5 R/ Q G7 Q6 S; Q行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. * P9 m+ T6 E2 O; E4 t
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 6 G2 G- O7 ]" y
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 7 x( q7 m: F6 S- n$ ]2 ?) s
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
8 y1 @: Q3 a V* }% u; f4 m3 v3 R" [谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
* f* m0 z3 C" i8 s) Q5 x' z. H你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 8 [/ y8 _9 ~8 y# y* G1 ]# H5 ?
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
1 Y H: N \6 B4 t下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 9 `$ `% S3 p, `/ k; Y
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
8 }2 m$ L3 v* Y我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
! J% R) a; F; G1 }1 n; h# P5 c/ X0 T我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; X2 c( O3 l% F8 m5 m$ B请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
. N. X, g2 ^6 N' S* |别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
" f0 V- F" K& C- }/ u2 x2 T0 Z- w没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. % C8 N) g5 U7 B4 \ Y5 r+ o, h
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 4 A7 w2 I `& [9 J
(飞机客满时) # {- q6 u! d9 x6 m
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. * ?2 k* c& r' a6 v0 a! y
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? / j* ]- y, g+ Z8 n2 x; w4 }! k
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 6 U+ t* k3 p4 i Z6 B$ e8 J0 B
费用多少? What is the fare? |
|