埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3086|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 . `5 P/ S5 M# f( A5 h4 Q
# s9 }* d( D9 S& h8 s% X6 i
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。9 @: ]3 [% R6 h& N5 c. @
3 S# d5 |) i- z/ c% y9 i8 O2 M3 @
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!: D# [& P/ x% d1 o2 F
9 v% @: ?7 a, z$ G( V. `" Y1 Z
(Starting buzzer)
# C' @: [( J2 r5 G! Z* o/ i: u% f" g: R/ d% }" G+ ]6 r
M:Sometimes these games get really rough!6 J( v& l) @2 z0 w- S5 `
8 I2 x% J2 M( o5 l, }# g( p
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。$ I: d% U# x2 A3 w( X, x6 y+ \
: E. e/ t6 S7 N9 U3 k7 H
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
% w( r# X2 h# X- {; V  n3 @
0 ?5 n9 ?5 `3 \* S+ n; K& QL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。$ U- [+ e( [' `8 E  B0 w  B4 G2 c

( q+ @* o/ a) r7 U  |M:Yeah, they really need to keep cool out there.
( s% S7 h2 q6 ?# a* Z# f. f
; {1 I6 `6 L2 W$ X; `L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
' m1 g- x, C+ `5 Y& |( H
4 K! X: Z# W; jM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
, U; T: I2 K: h/ R7 p
% F" t3 u& j" s) ~" e8 eL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
0 Q7 d: ~: k' z5 w3 P9 H# E* }) j5 R: H7 T% a0 P
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
) A  [5 C0 M7 v8 e+ Y
4 ^1 I7 o/ M! G& i4 x" w1 a/ x# lL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。6 w0 m$ N0 ], n# f
1 e. }8 s* ?1 Z! |
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
# V1 \: }5 p. T& Q  E4 [/ y0 V7 d5 Y+ Q. O' u* t
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
' j! ~1 d" ~" K0 W0 u
1 b7 a; b0 b' X1 i! cM:I can't believe how poorly they are playing.
8 {& X9 }) a- X7 _- P% ^' j# ~" n  t  f. T* f
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!" R$ I# b: `3 K8 S$ d: r2 O( v

3 Z* R) ^% ]/ ~$ ~' @M:Yeah, they have really managed to screw up this game.1 B8 y# b4 R1 ]: v1 z( |

* a$ J" A$ p, U0 yL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?, @" N0 Q( z: [' E

% B( t3 \2 k9 RM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.8 f) m! L# b) O/ J" h/ H
+ [" F9 y2 B# s1 l: v5 Y1 Q
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。
+ B  P& _+ a' V( e8 f, P% d- r3 |# J1 r) q& ^$ ^; l! C9 d
M:"Screw up," it means to mess up.: D+ F' n) z" s
4 ]" N7 N+ P/ e* K* U, h, u
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
4 ^  n, I: f* A0 ^* m( r' ^% z5 J- a) b, Q6 w
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.: U9 Z" Z' `# L2 L0 A+ d
+ O9 [3 O2 v5 r* W% R4 {. Y
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?0 ^+ p; |8 {- r
+ y, o1 G9 c# @2 L  z& m* X
M:He screwed up at work.
$ n8 ^9 j/ J- v: j4 C/ _/ s  s% G1 Y3 h" R
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?8 N$ k& f( i" z) R2 `
% T# q3 X& X0 K
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.4 ~2 T3 ?. B( E1 L+ k$ J
- A+ ^5 ~) Z/ d" |$ r
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
' y) n6 X% b+ k. S5 \' i+ B: F7 }" e% h0 Q3 \( U2 H. `+ f
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
% |7 ?0 M/ a: x/ V7 t1 E; m9 B% N5 Q$ B: A) k
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!' ?, m. C* G2 T! c$ r: f
/ w$ `7 V0 H$ X! G$ y" a
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
; n- n! S7 d5 p( y9 H) L. L0 F7 P3 H- \
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!# I" F/ k$ N4 W; _8 C1 W1 G

( I) L" \9 g* W. m8 D: \' z4 @M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
- k. W! W/ S3 U4 y! U
) H, Y! Q$ s* H; J0 I4 A3 G8 ]L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
& w, [6 E! ^7 a4 W) d5 o
) W3 f. o5 [; a  e2 O( r( s2 _2 U李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。0 G2 l8 Q+ I9 B# }
, t/ t* m1 s3 y) y3 y+ {
Real 声音: (810 K)
- j8 u! C/ B' H& y" C, C$ d/ A; i


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 08:15 , Processed in 0.162427 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表