Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % }) O" e0 q4 D6 f H7 Z( ~# i, N8 Z4 K8 W. ~* VL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 . f- C7 X, h- v; D0 ?- ?" E9 \6 o2 ^
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.5 u7 a8 S4 ]' X- P7 N1 O
, b: N- o/ x8 N9 |3 I: C, UL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? * t2 l; s6 ^# | b9 w0 o8 y8 Z6 R; X f# f! y L
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.$ F3 D1 U! F' t5 k, |8 u
! h8 g) h% h, s' c# U% R4 d7 R3 OM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 A- J4 f0 |. X1 \ 7 |) c6 l6 F/ I; g# |: fL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?% {/ p; \1 s, o
; h+ v3 e, Y4 q3 ^7 m3 W; LM:Yeah. Drained, it means exhausted. ; C# e1 j" h: O9 {) h& z c+ {: @
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? : k, y' |5 }$ H9 w$ A; y) y6 C" @: J/ o# {- C0 m
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. * Q+ }0 ]- j2 P; C" [; g8 s - {9 U& S) v6 V! _/ kL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?1 t; u2 V' w( t, Z( @) A' d
! l2 s: K6 h8 y& D, q: w& x( jM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms., f0 r2 }1 u1 f/ d4 l
+ b( m6 W6 o! q/ ?& v# [) W" b- P
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。( n* ?) r5 x# N; f* N
" a W3 M+ w. T8 I7 R& ?! D; IM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 0 d) {/ A: b+ m+ j8 s # J. m8 t) o1 I: `* N7 c6 NL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!, x) t; h9 v- D5 Y) r
# V! G* w. T# k- P" S
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. X& ?8 @& E6 r) W0 W
9 u! F$ C9 W6 v: u6 g9 b, aL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ! m! B3 c- R7 ~2 d/ j . o5 q K3 z! I* UM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.+ i6 r8 ?: m" G( ~7 ?, b$ Z
/ b& d0 y; ?' y+ h0 S& }
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ! }" W% e: p7 u0 H$ Y0 Y$ G& L9 G: q5 ^( T) b# Z5 X
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 B& {# |/ E8 X, W' D
" `& k8 a2 m) j- `6 w& {
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ( ~0 d& E$ L' U5 b- `1 R! F ) d e8 Z4 H2 x# [9 @2 pM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion., e, b8 ]1 v! e: Q
2 o9 s' i7 _1 N: Y$ |4 K, _6 s( z! k9 x
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? : F3 P( j5 O, o/ }/ s+ L$ J; s9 L, R O0 `! O9 {
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? / Z' B8 M! R! O, Z; i) @" }4 l. C1 g! h P! g+ Z: b
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 s. _! W' X: m& c$ r6 |0 M# y
+ _0 p p" F9 FM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.4 }* {7 x# D% D0 X) S9 Z
! y0 A) X! x) }# T: a
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 9 \$ P+ p! g4 W2 I8 X 9 b) U) `0 H. z' i1 dM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 2 l& e& R# u* \( Q$ p1 Q; t% p/ ? $ F7 h: O. Q2 d* s5 l! B4 }( ML:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?+ `7 x# D3 Q1 n) F ^6 a! i9 J6 U
( U h9 j V' A
M:Thanks so much, Li Hua! 2 T% K0 X! B( [; G# X 8 c+ @1 l) l5 A" Z% J* t今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。; T, T) G- e g5 j8 K% F* A9 f
; b8 i+ ^( V; U2 ]/ ?, D- hAudio as following: $ ~3 |; h$ ^ C4 E# I