Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 M# ^; K! _: ^7 X' x H
! W" @# N. P" E3 \1 G8 M( G! iL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。+ n1 s# s5 D) Y6 I: A5 C0 n3 c
+ P5 {' v! L9 q; r. V/ N X6 q W- F6 E
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.8 i( U$ _( r0 z# C. C
& c7 ~" B- }' Z% [ E# \) hL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?, }+ n" b! N" ]# ~. l
1 o7 h& L) z8 M m* E7 ?( s
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ; a% v, [, a7 Z" c3 Y& r j9 ^: v; F7 GL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?) ~7 I# [$ b1 w1 r
9 B' G5 E- U1 D( PM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep." U" E4 `& ]* c2 J
4 T2 ^2 h! Q, J
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? {9 o! c; v8 f- I0 U; { $ `$ u/ g# [7 t! o! a; U0 `1 eM:Yeah. Drained, it means exhausted.' |/ R- T( {* O* |5 S
4 W$ D) c S4 z w: R
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 3 J9 R* j a' b% [ 2 g) f; j# E) @M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.! P# Y# H2 B$ h0 J" t
6 R2 w) f% c5 Y% j; d- C7 j- sL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ?* t' u- }, c( d
8 ~% F+ z4 s& F
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 D1 W; q' r' K; H# F! O 8 r' X6 c& T! a* ?L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。- B' {. Z/ f7 ~' G$ _" z
4 o/ y( J( l: F" B2 o
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 0 _ | K4 U4 g2 K% p+ Z 4 e+ k V& L I; RL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 8 b% K0 _/ @5 R# U% n5 u3 m" x4 r$ u 8 p% n+ m( l2 D7 m- a; W9 w7 WM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. - }1 j! r5 `! ~* ?6 J, d4 Y: D C4 [/ i/ [+ e$ ^4 m
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。$ N/ \, G0 n8 N' q" d5 b$ s& g0 O3 X: I
9 k- i8 |- u# }" N' Q$ X; h$ s# G* i
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ; l" ?& x9 j$ C5 s1 E% U, W9 r: m6 `4 g: R: Y6 {1 P4 L3 d
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?# f" |6 z% S/ U! n
8 [( ?3 c& m; K [" R0 N8 W
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. : L& k5 A6 }: c7 l$ `3 t# s4 C' D) E9 p # d7 b. |# }$ i/ K$ AL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? # g, f5 k n) P" U* T: N" }6 `& ~# D7 ^! z
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; L7 N1 t5 b( D : p, ]6 B8 t( p! aL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?( N# Z4 n- P* P3 D. c: K' H$ Q' d
- y) d2 y4 @( [7 H9 H. e! vM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 3 g6 v6 p, C, z+ U5 c; r: B3 m A3 I% }# l% ~4 R8 c
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。5 @+ e" J( K3 `9 C
! ?1 y' [6 E v% I( G3 B
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.! @/ |* J) k% F0 Z Z
4 r1 [% X3 K5 K# y5 ~+ mL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. + [4 h7 [5 s9 D/ l' Q/ M- u$ k; }3 N! }7 K% i5 _# x8 {$ T
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.& i) X$ d/ O/ K
: C% `. B1 H8 U# B7 G4 G( \6 _, Y4 AL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? + i/ [& [+ G' M! _7 T& Y % ]. @1 q; M. K$ cM:Thanks so much, Li Hua! 3 f+ _/ y1 ]+ W' k$ s - u: h4 D5 a' `今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。& K2 J$ A5 x9 I$ e
$ T2 z6 G% X+ z3 C: [" w
Audio as following:* }: @# c! e( a/ _; K6 Q