Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 d3 W: ?6 e9 e& b9 W5 T! I) U x. R. C
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。3 z7 V; l4 o) R% T a
7 _( Q; |2 z4 Y9 U" Q- qM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.2 B1 E" n* D: v, k0 d
4 I3 G+ M' j9 y. v# T
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?% H8 v0 j) M0 D3 y3 s
3 N% Q, }- P1 K+ ~( y% I/ oM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.1 ^( L$ k9 Z. {. c
" s" c7 [ ^# ?3 f% d) P
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?6 o$ \, Q$ |) e' ], p* n5 T
& P, `' f0 ] a# O& D1 O
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & I8 l7 G) u. \" ^! s 7 n0 v( A, {! V' s6 Q( W; O2 u& gL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?1 W3 g. m2 k$ l+ k8 {, v
) V8 l! d- R6 {M:Yeah. Drained, it means exhausted. & n- j6 l; L6 F/ A1 z, A" g8 ~0 F( N
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? . `: k1 j! K7 k* b, m , z- _) D. c! ^% ^' B: {- oM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. _. t4 }- ^" L8 w# \! j1 U
+ `+ n( g. W& j Y4 n7 PL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? t/ y4 s% K9 I, j# B) x0 b! M7 |+ _/ \0 t$ b9 E8 h
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.9 V7 Y" g; r6 y% n& V
1 A% Y5 g5 L, e' ?8 Y7 M8 Y8 A
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 / B) b) C% o! w4 A3 y; Z" r: M \# F6 Z& ?2 j* z" o- F; C' _* t
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. & s. ]/ W8 H0 g1 T8 J4 k7 u* h' f' {8 a$ Z9 @! Q! D) R3 x
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! - P; m! ]+ r. Z' f! z) d4 u% v% ] 2 U- ?! p3 u& E' Z8 I) ^6 Y5 t- yM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.3 ~# B) I; T# A4 C/ P+ f" d
7 R$ O, d/ r; A& ~& K E2 y
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。0 }, ^/ [+ r$ ^
2 a0 z$ n; o A/ k3 r' _M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 9 _- Q$ S6 \6 D x$ |0 {0 R) A3 W2 I$ v% t) H/ ]6 A
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?- n1 H9 B, C& R! J
( m9 i, P1 [6 {" b9 V) {
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy./ P6 m9 T: C+ a. H* Y+ C7 t
* l$ Z* s* I1 A; u9 F
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?+ t5 r) l' E1 s* y) }
& f& E2 o7 N' G, ^7 a" ^& v% p% x( F
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.. i9 {& {: z0 h( T# V( ?8 H& P5 d* |
9 f+ a) X' H9 M e* ?& r
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ! y- t! C5 \/ h# c! ]- l+ t: t, X! F " ]* \! A9 O6 R9 mM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? & t6 l$ A5 I" H+ M8 A1 A" q ( k- v7 ?0 I1 g( x) HL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。; S7 _; L& E) j1 f3 h8 X' h4 P
3 Q& D- n6 y: X& O/ w2 B" z: P
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 3 d6 l( I4 c( _/ g7 @0 Q# e: _; J. L3 a, Y3 R5 _" H8 W
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.' B' V, z' ~, }0 _
" R: f7 \% _" m F( ~M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 9 Q, D I8 p6 t6 X; _- G! [: S- a9 j3 S ?5 B+ T! G8 A! _0 ^
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 u/ Y- b* S$ M/ @9 \$ Z- j- y9 L# z$ r4 K! }
M:Thanks so much, Li Hua! / {3 A7 ?/ Y8 o: n' l: x# T3 Q- y. X1 K% f
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。) }4 m3 B. T$ u5 Z( g7 U3 ^
. k$ N& M4 O1 w6 CAudio as following: 6 H1 K. g& ]! }" l