0 e. p% F4 V, TM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. & N/ f# s0 n5 d) I) [$ S5 Y( k" i: y" k; G9 E- Z+ h
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?( N$ h3 C1 E3 c$ ^
t; l2 j, H6 J# |9 X. EM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.& t( Y* p. ]9 E
! S( p, n7 r; I
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。7 D% |0 }2 \ \/ q0 h2 U* b
7 T! u* Y1 ?! R* @) CM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. % r" H/ r ^$ i4 I- ^) i( D* k6 e * t0 \6 s; b* [+ X" h9 _0 |! vL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?! v" Q+ Z! |' U0 e1 N( J/ C
7 R3 T! ^* S; J# \* nM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 9 x1 n" z* F: u! T - }% X E, a E& n% }8 @L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?; C9 ?# |! W3 O! O& u. k2 f
; D& w! r6 q( ^
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.9 U' {7 b0 {7 R H. N3 K' d
4 l: |, j7 a) X1 tL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?& W* N+ w$ x& z# r) D
2 c5 w9 G0 ?% E( h5 m. H
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.6 i7 l' r, r, w. E6 Z/ O
- O7 L V/ \9 Y- V) J& h% a
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?$ \" x4 b+ u3 w" D9 M: E4 J* \
) {! L+ m# _$ [- D$ i
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!/ |1 f. l4 X4 q/ A- s8 ]
0 ?' A$ B+ f4 s. k; d UL: 好,好, 去找位置吧!: Y. T5 c# s+ S, e! |3 l
! Z _/ n3 P" L- V5 J
(Michael和李华找到了自己的座位) ' P# F) d' x0 k( F9 s _ 4 E, u+ Y% b) H) Y+ u0 ZL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 9 w7 i8 G1 ^. U0 Q3 @7 U " Z) o% ^5 T. }8 S. GM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ' ]# j/ ^: d" l( S+ s& B& u9 \4 X& ?) l. u. w
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。3 w6 Z L/ K6 q
. [3 o, u& z! I: \M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.( e$ p$ \# @8 L* S& k
8 a8 W0 f. l/ S! J6 L$ x2 UL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?9 r1 J3 M. b- S+ c9 Q3 W! ?4 n
5 z4 b5 O4 r! z( \* A k+ q
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 9 H: ?' \" T+ J; M. @) H , o8 c O/ R- U* l; W$ UL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 6 e; l) A- k' j M) G" f& o7 \( G: E5 k" h x; j
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.) r5 R5 e1 D, I# V
4 F2 V$ @. g. L
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? . `( l6 P% ^3 f' u/ q 8 @' [8 e, S5 ]1 J! i+ A5 cM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. , A9 h$ W t# B) n7 s ) c0 v1 J6 Q+ j* S, n# ^L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 5 X* Z! L5 \( }: Y# x+ {: x( O) h" S* M
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 0 R6 g# J' d* r& o 5 y% Z% }! g: E+ V) kL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 a0 @( _2 c3 @' t* M. h8 }: ?( V- k. b
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! * W+ Y0 J$ N0 Z+ b& S0 r _$ ^) x& m6 Q: `6 X; k: m
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ' I% Y b( Y9 A* Q+ u2 i3 F! m# P1 E& s3 Q _' V8 X
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., _6 u* Q2 u( N3 R+ w. f3 m" L
9 Q3 ~# x6 z% e: G; B: r; `
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 / n: J' @* \. F+ d' S: d! f% M4 O7 {) i, K
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 5 q/ G2 L) G& ]' q, H7 [以下为音频:& M, v+ u/ I6 M2 ^, y0 |4 l( U& `