埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3680|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
& d- u0 q! Q6 r: C# f; n
) w) J/ o3 J6 j2 M. }L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?/ x8 {% O8 H# K6 p$ C0 F
  O8 {$ ~' `8 M3 H
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.; j/ C% R" E7 q% R7 n# g

- j$ L4 O$ x  z, J% eL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
! C' k( Z% q$ g/ R! S( O1 V3 N( r
5 A" ^* o. s/ B( o8 ~M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
, t2 ]- C/ v2 ^& D
: B! U7 A- l5 e" v2 U3 `5 PL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?6 ]# e8 ~# c& [
  `! N8 t7 Q" f& Y1 W# ^: `9 R5 X
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.6 i9 n( t: H: W9 a1 u9 ~2 H

0 S  F( `* _1 f2 I! gL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?$ ~5 A; n3 ?3 K, l6 H
) @$ b+ Q7 z  Z* h; }/ s
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
) N  H$ N7 j" l( F6 t' N/ @; E* \  O4 W) \- s) d. G/ I( |# h
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
! a5 V* k7 v) i5 K/ a5 ~. j& H! f% u! D; k9 k" L
M: That’s correct.
/ \: y, C0 ]. G% ?$ ?3 U! \' S, B: ^3 M/ k5 K4 ^# i
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
: s9 u% I* v$ _+ L* C% p, N% U
# s3 D4 C! J, O5 T5 b- _M: To ditch work.
; d) q4 a' `' U3 a' u" v* x9 v: \7 d; A4 `/ k  Y( f  T& i" v/ ?% Z" O: H
L: 不想去开会。。。" C. {0 W6 c3 v5 K0 \, \; g

+ B1 w# y% e. b' L# qM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
; c- s% G0 Q5 o/ S
9 g: Z6 F8 d  W# mL: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
3 D( U' K' B. a# T+ v4 ?# f/ J' _4 y4 F" }* P( j7 R
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.# l* d  B# Q3 N! ^6 T
9 L/ J, O* O" Z7 F8 s& [% F
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。0 s9 ^8 w' l" ]6 r9 `

) e/ @3 C% ]- W4 |6 GL: 好,咖啡馆到了。- G5 E3 F# _5 L
* C2 b5 Y' b! r3 t7 b
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.' E+ o' `- n, Q5 n' ~- |
, ?# r8 }5 o! D# l) q: K
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
% T) \. Q% `% u1 D
& m% a, K! j9 T7 T* e  KM: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
7 o; r! _4 N$ y; X, s
8 _2 d& _+ t. s1 A( k' @3 h' \' vL: Thanks!, J4 n6 L7 Z4 E1 Q1 d) e9 r

; Q/ @" \: {) N8 g2 ], bM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.7 E' b" u% D& y4 Y3 j
' V/ U  I! U: ^5 \
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。8 G7 [) q. j2 V" f/ M/ u, o9 u( z; A
& ?( ?+ p8 J1 L* \6 u
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
* F2 Z/ F) |5 O2 N# [
! G" F/ b% t$ ~( j# }7 [' E0 mL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?1 D! H# p1 s3 B- W
7 u2 m5 q1 U; H  O1 x
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
6 D: N0 o0 ?8 Q8 [' i$ f& e5 h' E+ i( H# @: h
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?& z0 W2 w! W( B& M, p/ U
$ ~/ g% S) E/ s% \5 t% `- c
M: A hot bath would hit the spot.' I" d# f2 O* B# ?; e
( ?" J( ~  L' S8 @7 g) T
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?! ^  z% B! D! d2 m7 V
* L6 @' w  A. m% S5 I
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
! p- k- y( W# l. I7 M
/ T3 Y  R+ o0 F& N& L. u% bL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!' Y  e/ L/ R& i( U. n& l/ X
( d6 v" W( U1 {0 i7 f0 `7 B6 `% w1 o
M: Ok. Bye. 再见。
6 s0 |# E- Z7 q4 k, k! |! {$ \# \0 k3 V7 P$ [
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 13:18 , Processed in 0.199591 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表