 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
$ g' k h1 W# b0 Z我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
: T- G/ Q+ c8 X1 x% }9 l% l 1 p8 r* ?% O5 A3 u4 L9 \9 q
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
- K1 \ \& F1 J
, p* e. e; t2 } A這男孩不過5、6歲。8 h# Y/ ~4 W) P9 {6 J" C' L* c z
6 h3 `0 J4 {( ~" |& D4 F6 ^
9 ^" d! }- h1 T- U" q cThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '! z- I, A" T. e" u8 r. a$ i: r/ z
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
+ z; u; M+ ]' f0 F$ D/ P6 | : U6 l# f1 E* u9 k. p
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
. B: \+ F G$ z" yare you sure I don ' t have enough money? ' '
( n, T& L! r. o$ ~: E: t5 D5 H小男孩轉向他旁邊的老婦人:
9 U7 V1 d, o. [7 }
7 v9 Z0 d$ I/ X1 {「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」8 }( a4 s7 T! N; q; Q
/ d; e- x- R% }( D! f
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '2 x" ^* Q& [$ E( A# \ e3 @& {$ v
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」7 f& C; J+ m, o8 f% n' u+ X
# _9 @; g+ T6 S! p
# `: q+ o! t3 n- cThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
! R. k( m. M! A+ z, _她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。/ ~; I6 W5 ?# {& A, T
/ \2 b6 t) W9 s4 f
- C2 W& K# X: z6 MThe little boy was still holding the doll in his hand.
$ f1 l' T- w6 x u8 N, k小男孩的手仍然握著娃娃。
1 G6 q2 F3 G; D. V; z" r 1 C. L& {2 a; c8 x9 x$ K) q
% e( \0 g1 v: b! U3 e0 z: r
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
2 P5 A( n. y: |! a6 p最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 : f/ P4 H7 w3 ?# W, ^) r
# O( m% G" `: ?' r/ g. t" U9 w'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
/ Y- I" q/ M! e# J『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
: [) E5 E2 d+ E, T o% R l" o9 \# a, s* N6 i5 w) j0 A4 w9 m
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '% W2 g" X9 M4 ?5 H! X
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
. g8 @: L0 g+ U6 n9 II replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.6 c" y# [. n1 o; e- ^' s% [# E- M
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
& t% ~3 G4 D- u) C 5 x+ @) v/ H: x2 G+ F. F
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
. ?( |3 A; u( O2 |- Z5 }9 @但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
4 E8 P* t* B/ S3 j; c3 y" W
% a5 E9 E) r, I/ s. D* IHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '4 L& j! J% i5 \9 j* o" F
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』$ Q! W9 G( N* k8 E8 W/ m0 I( t2 @3 z
& P- b! g1 G1 D* v
2 `1 ] u L9 q3 [" }
My heart nearly stopped.' `* J% Y8 I7 t8 D' l M# y
我的心臟幾乎要停止了。/ V! I0 j2 z5 T5 T* @! ~' F
6 N1 d$ c* p& ?; p; V/ [) q& v3 U
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
& y6 R1 N* [. c- P S小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』9 B* p d# N, f: t
7 h6 f6 g0 w- J* {Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
' V1 P, ]; s3 M# n j" g然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
3 u: b' @6 [$ }6 K6 j . B: y6 C2 S. U
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
% a! g# D2 H ^/ X' M4 c『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
0 R* m1 N7 I z# @5 T& q0 U6 G) J 0 { u9 p; T L6 N
( A. H: ?* y( |3 N- [, ^) x
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.( N" T$ A0 s7 Z
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
* e8 L2 j6 {% `" y
$ h* c4 M4 [2 t8 II quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ', a$ o3 B% z" ~5 \
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
D" `8 _) v/ O& Y % B8 X' x% {- z
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.8 q; @" S @7 c# O9 p1 i5 o
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
, Z, {0 ^/ Q& | 3 c! c5 p1 l/ W2 E
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ' r* `7 `* \ G0 r% s; t
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』7 C& @8 _+ H8 S9 X: v3 u4 P9 w. B) F3 r( U
_2 p7 k5 j/ S1 t8 U
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ') N: y8 w" \. @. g5 }. m3 `" Q
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』) w( N9 G; ]! H6 {0 [& Z! \
3 @1 C, _& h# w ]" T% y& u
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
. _& [' W; y/ _ / l" M+ A( W7 Q, c/ b% s
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』 G* R$ e& Y! ?' u# }" e
4 J. R- B9 P' Y# I3 m( H3 a; u& E'My mommy loves white roses. '
4 N! ~; x7 H4 Q& p『我媽媽喜歡白玫瑰』。
% O% P9 C! S( j9 @3 T8 j. i% ] 0 m8 H0 Q# e' A& e
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
# h. c/ a! N: B% S幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
5 c Y" E# G* d$ z7 h. D( i1 Q ' W0 F/ D. D. h" t" r/ M
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.2 C8 _5 V" T- w2 [% W4 k
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
: [5 c+ {1 p: ^$ z s9 S4 K9 Z0 V* }) O: k' N i
I couldn ' t get the little boy out of my mind.( T4 W9 v; ?- _6 v/ u7 Y2 n+ E% r' ?
小男孩一直無法離開我的心境。
% B3 u$ w' d, ^2 ?/ ~+ ^3 F# L * a0 c2 w* q4 T! o. k
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young3 Y: {0 r; f8 Q3 d j( |
woman and a little girl. g7 c/ j& V2 I& |% ^( U
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
! I+ ]; Z0 M( n; r. ^7 {5 X: |2 ?
" @/ ?# O7 D& P$ KThe little girl died right away, and the mother was left in a critical5 G5 p8 p6 j- g4 U
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
, S* S5 R4 ~# tlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.3 j5 a5 N$ R- m" S/ @
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
. f! d7 u" a6 T. ?: e,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。3 X$ L1 |$ }* t1 u5 M# \% u9 n
6 u* o1 H- G! I! t8 p: b# H/ U0 F* R' FWas this the family of the little boy?6 k- y" N) Z; g1 e! x# U% E9 p0 w
他就是這家庭的小男孩?
4 R) {7 c+ i u. i( B5 h 1 x0 p, ~# G$ v- a, d- d
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.2 z/ ?# K6 f4 A0 H- G, ^4 X
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。. [+ l4 B; e# v- {: m
# N1 l. W) u3 e3 l! R+ t' I! N8 v3 uI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.: e' V8 q1 {0 Q: B1 w$ p; _
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
" ]; g6 w, Y. i, \$ }( B# V: J/ n
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest., [) {3 W5 J; N& N" i
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
1 E% }. z5 h0 x9 }, P" ~ 3 C+ p/ V" y% o
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
6 K4 E3 o1 V) `still, to this day, hard to imagine.
- [/ n0 x" s- H4 x# I X我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。* w' ^% J# _6 Y3 Q( x+ z4 |
, m0 y8 P- I) \! P# w& GAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
9 ~6 ~% O5 G; R5 U' ?2 \就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|