 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
) U8 z5 Z" H5 n) b我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。3 ~& f4 E3 F Q5 t
; \0 s& Z2 z$ X+ `; n4 Z
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.* Z, N) V2 f" w7 [# N
/ L* t3 |" Q7 x5 A1 [. L; H- v
這男孩不過5、6歲。
' {. Q/ w& f& J$ U& t
2 o+ C6 P9 q1 u1 X8 q c' K; b
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
/ W5 T5 Z ~9 n+ k( L收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』- ]/ x* y& G+ @4 D
' w$ U% X, Q2 N* s# ]9 }- x" R! _Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
. P+ b& i+ s+ ^# d- C' Care you sure I don ' t have enough money? ' '
& V0 l9 `4 A3 K小男孩轉向他旁邊的老婦人:
% |! a' _1 y# `/ T4 G% t
+ k7 t2 Y( k' p+ k1 n1 r% ]( V1 [「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
3 ]( o: W" ~/ |. e1 C- P3 ?
4 R8 F/ m% {" m) `, qThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '. \$ S7 e: ^; D. Z7 ^7 G; M
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」$ @ m. E/ T5 y W7 N8 D
$ x+ L2 S4 {. c+ ?) Q. ~) G; l4 y* s
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
( o9 S% A" e0 T9 _& V: O她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。1 x! m" g' S# [
4 l, u, b2 r! s- R7 a/ c
# @7 `* j C5 ?' @The little boy was still holding the doll in his hand.* b* E, y* L( U, O. C
小男孩的手仍然握著娃娃。; G( p$ S( o! a, `$ n0 A0 i7 @
* k6 Y4 j1 ?$ [5 c9 a, Y
+ G4 q; J$ a$ O5 q, g& Y9 WFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
Q5 n' H' s% G$ u/ _6 H最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
b; ?$ m; B8 e& k; L& @
# K- [8 V& _ Y/ Y* O( u5 i2 k'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.4 s8 v" ?4 a( ?1 Z) d+ L: j
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。5 ?8 M/ l F; m; e
. i& ?7 c% v |6 I% X2 o! jShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
' O) l: A9 O7 [5 o她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」: ~: E- z Q- O
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
M, q K$ ~: O. a$ i* ]我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
# K9 R, A' z2 `9 f5 ~( \ d5 \
' F; {5 O) v4 mBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '7 @- U# ?8 R5 v/ O
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』5 c2 S0 ^- \' u5 p% `9 a
) }8 u* m* ]8 k; `' A
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
4 l( T8 w- q, y: G2 |他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
7 @! g' u3 R6 ~( t1 ^7 ?6 M; s 7 V! `. F W) W
0 y( S; k$ M' |" X$ x
My heart nearly stopped./ E. M' O5 a# R4 f8 e
我的心臟幾乎要停止了。' Z1 d1 {7 e$ J
0 H3 }+ ~+ p/ G. J& iThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
) E. t. x: h# L3 ?' E小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
1 t+ w& w* E! X% T4 E 6 {( H) s/ d; |$ _4 q9 Y/ m5 Q
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '6 ^" U! O: W7 w1 F0 D
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
) N' M" G. V8 B- u) }% w + y: b2 p2 h. W# s3 k; Z
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
8 U& f g* R& q' \『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
f, |7 w/ `1 M* t 8 U- K- o! p: c7 m
8 r7 x. Z+ b- t: J
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
! B# l; k0 }5 F0 K+ i* t2 D然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。* Z' O" i7 s! ^( t
# _$ V7 b! a/ `I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '( ]8 d% d% Z7 W+ z" i* k
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』( n1 M: a( H# ?8 d
1 ^- ]: t4 x8 `2 K# e
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
$ y, \4 h' A7 _& }! i: l8 E Y+ W『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
3 F7 n9 O+ f: @" ~9 u 0 m% x5 g+ \- p+ z" Z/ `5 U
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
. k1 P: T2 {% w小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』' u6 Z# s! X7 p6 M# F) ~; l6 Z- P
7 D2 a. p+ j5 R F+ j0 K% f
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
( ?! q* K) j$ A5 {1 }7 U4 W然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
8 f7 N1 J& p; |) l/ h$ `- J : g9 e! |5 I2 Z6 u+ G
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
- {5 S% ~ F8 k9 x$ w5 r , B/ A& ^6 D8 j6 I) I# H v
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』$ N8 L. Y# W! X0 h. u* w0 Q
0 F; Z/ S, w3 I7 u6 {
'My mommy loves white roses. '
0 a7 [1 ]; O p: y『我媽媽喜歡白玫瑰』。2 Z8 P3 V1 F7 w z& s( m, v, f% E
8 k8 {3 t) d& S0 D
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.$ U. g2 R; |. Z& _
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。6 d( t1 D& U k5 O* ^
' }! N; ]4 ^' S) ^4 u. H& D& W
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started., t) Y& V) x4 ]; o2 z5 `
我從一開始就在完全不同的心境下購物。0 L1 x- p& w2 `, K
2 k7 d$ X- h+ L. AI couldn ' t get the little boy out of my mind.
" y+ z, H e3 x$ x- D( g* [# L小男孩一直無法離開我的心境。$ s! J3 d7 [ }, o% x9 _- o
' @* W4 f6 O' d* j8 b
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
7 {- T' M3 ]; z0 cwoman and a little girl.
2 ~5 Y# s3 }' a) J5 S我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
' U$ ^7 P# L) N+ ~: r1 G) C/ r
5 z8 v6 m; |0 X2 `The little girl died right away, and the mother was left in a critical0 j3 t9 w7 y: H8 P. d0 Z
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
& [$ w0 h: [5 n! z" ?1 Xlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
2 }$ K; u$ k% o5 G% d小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管/ T3 f' s+ r: B8 G @3 Y+ z7 s
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
& \6 V. E2 e# I: Y7 j 6 l1 a1 l* ?" N. Z' H
Was this the family of the little boy?( x5 p! @7 e$ o* v; y8 Y! C
他就是這家庭的小男孩?# V7 u1 A4 T @8 l0 h0 @
- x# ^7 y4 q6 G$ y
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
8 f4 A( M. W/ q5 {) \6 t4 x碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。# j( H K' W% Z5 l( @* W
* I* A, u, z4 Q, XI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.5 h. w# i3 p! q& _) X
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: a% k$ H) b6 Q1 U$ Y2 [
" R- @5 U- V2 |/ n7 d- q1 o
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.: u) E/ F- u' B5 ^4 i
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。6 C- y9 d/ l4 M' g v f+ T# Y% j
$ [3 X5 t4 v b8 ?& g hI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is+ x. y/ r1 w, b' }& T1 K+ p
still, to this day, hard to imagine.0 Z6 m6 J: Z+ L' _* J
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
! T7 Y# V# Z4 Z" X/ |: V
) [6 G7 s% |: e2 M9 t _And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
5 P: ?, v( U: D# O" b# |就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|