 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back. T$ w) N, K& e) q+ b3 n
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。6 _, e0 [- C" @+ _: a& j
/ A B; H! ]( [3 ?
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.' \: x5 A% O5 z3 T+ s
, X' A- ~2 q+ K6 m+ o5 O$ h- O
這男孩不過5、6歲。
- a: b% |) C, W" p 4 U* {* [/ e/ \, d" {
- v0 Z. r" s* Z
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
% h- b/ d: K$ V1 @& r收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』9 N, }* r# F5 y% z" Z
. n1 f; s b) F) y+ h+ k, ^Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
% R; V/ L1 R, }4 g x: Bare you sure I don ' t have enough money? ' '( U9 w! _. v+ m8 f2 l, f
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
& v( r* D% o- J3 @& ]' Y 5 W i7 w4 q2 y q; I- j& P
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
; A9 l9 f; c3 n2 U& | # S# L* ?2 Y. ?; m8 O# Y$ d7 Z6 ~
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ': t3 A& ]5 ^! g- h* i
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
# a, b, `7 j! f2 Q : q/ b* M j7 |' w( L% ~
) c" J. f+ c4 Q- z0 W1 _Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly." U2 y# I" Z {# c5 ?# O
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
8 I& m9 c+ n) V/ U* l5 u
2 m6 n5 n8 ~5 | \3 J' [# x+ i6 K/ A# c
The little boy was still holding the doll in his hand.
% b+ b4 g9 S" H }3 ~小男孩的手仍然握著娃娃。
2 E- e/ y/ d# L: Y) T6 U \
# F6 n8 w! ]7 r3 k1 P2 V: V0 m; O% m" j# ]2 E* J
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.! Z1 @( x( t4 _, ]$ {" d2 x
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ) w6 l$ x! u$ J/ J5 J; G& g! v
( x& X* q6 U0 g9 `5 F0 E( h
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.. m- p# i6 Z; U
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。( Q8 G% E4 i. F2 g# o6 E
7 X# Z1 o) K1 f" A
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
, l& K9 _- u/ m. b$ I5 s6 D她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」7 `, y3 h; d, V/ C# }6 [5 {
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.) D9 G- k( ]1 d) A; }
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。4 i+ p" g9 {" V$ n9 b' d9 n b
; @, @0 a2 t- \5 d5 d' i
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
3 l. H, e% @+ N- W( c& `但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
- T1 ?2 r; ^) V, A
1 C" V% Z* G& q# A9 h8 T" q' xHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '$ a8 U, Z8 P5 ?) V* e6 O* N
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』7 K8 E) h( s8 z& g9 f
9 p2 I8 W1 t: t
: j/ j6 J" F& a3 bMy heart nearly stopped.
* [* r0 ?0 e: M我的心臟幾乎要停止了。
* o) F+ l0 Y- V' u7 Z7 E3 u2 \4 y , G! |% S- `& I! v* E
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '8 Q# V7 {. Z4 k" y5 E6 f
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
# f0 e7 t0 P, M O' c* z' b" \6 W
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
+ S2 F% H) _- W4 u8 `然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』. v/ ]4 P4 h4 C' z/ e
4 j8 m& x6 k. U2 y" V: u
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
& I B, G- U! C( [9 z* V5 q『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』7 ~0 p/ w) J, B) b! w
5 y3 h$ X2 j. K- w8 j1 C: a) f; g1 n" A6 b i8 A
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.9 N% r% `" z. j! D# y( c
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
4 X2 b/ l* o Z: e% S' ]1 M( p . U& ?' S8 \4 v4 N" I( e$ S ^
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
' q* u B1 y9 H5 t我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』9 O$ i+ O/ k% c% Q! L
* p1 @( I) J. X i4 ^
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
7 _2 C4 X$ f u# ]( g『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。' u1 d6 c4 ?/ O& [& [" v6 L
% K u7 R; q$ G% o8 z
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
% Y5 F) A/ w; m: Y# Z$ ?小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
' U, N A5 q# t ) j2 [$ j3 {& A( }0 z
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
; S4 E% B6 r1 O/ l+ @然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
* D/ B0 D. @8 e5 o
3 }* J* }6 c- ~1 I' ]'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
0 k3 a, }0 e$ y. J5 w
+ g' x% p) `, B- Q% t! e! J+ D2 C『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
* J: n# c( E' s6 m+ ~ z 7 l- d' O' _' e; P" ?* q! m9 b$ r
'My mommy loves white roses. '
& i K" p Y, x- ]『我媽媽喜歡白玫瑰』。7 F# m- {& U( X4 P& y$ g6 ^9 ~- ^
% d% c9 v& l" v) B1 ?2 b
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
) w4 x) ]+ ?0 K5 i" s7 L幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。# Z0 }7 ]8 {+ b& g6 l& \( O5 C
$ n) u6 J, G& G0 F( d ^6 n% CI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started./ a3 Z$ U* e! L. _4 D
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
. w9 E. P6 `6 m1 @
# t8 \- P4 _4 H0 J' ~1 q _I couldn ' t get the little boy out of my mind.+ f* {9 B; A) X
小男孩一直無法離開我的心境。" M) C, d4 i; N- z
0 M, @" q y9 O2 `/ NThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
& f8 R! x$ P U& x5 I$ e! P, w/ Cwoman and a little girl.
( E; p0 K& H. N2 ^我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。4 N; e& F( P( h/ `
" N$ U8 r9 J$ }, z: M! jThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
* r- d q# s6 |state. The family had to decide whether to pull the plug on the
& t; S/ k; ]7 G8 blife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.2 f1 z0 V. r# n6 r4 O, a
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管0 r/ W, R) @% {. K. s
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
4 x6 \ ~8 Z5 P8 G4 c& f, p! \ 1 w8 G3 c! D- [4 z
Was this the family of the little boy?& V3 W7 p$ O; Y& B) J1 L6 h' J$ e
他就是這家庭的小男孩?3 Y- m7 X5 K: A
9 n2 J) p% A% N. o8 A& \+ }; |Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
( r, G5 T6 A" P- c碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。3 d# R/ w9 c' ^5 k' }/ o# `
- A1 y5 v3 X6 l, |" a9 b: [2 g) q8 uI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.( v c4 x" @( D. g$ o1 I/ ~: C
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。* m6 b2 h4 I* h
3 M; U1 J1 [+ U& I( g1 z! G6 v/ L/ e0 MShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.; P/ [' k. ?6 V; }4 g2 K g
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。& @# ]7 r v3 d4 h! Y. h
; k( {- I& W" B- W* @! f: b9 F; u( @I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
3 n. o( w- W; D: Mstill, to this day, hard to imagine.
T- A& E; C, R' L我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
% Z6 T5 v7 L/ `3 w. O, |. S 4 C: U4 X% }& ]6 P7 B. J* P6 I2 N
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
. y' E# o7 L1 e- {" ? c就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|