 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,% h8 J- I k. i; n
A friend once fell down suddenly in a BBQ party." X' O/ u* O+ P3 E7 t. E
" d9 N1 R3 W7 `& u. }, b8 H旁邊的朋友建議找醫護人員,
# H, v6 u, w7 h7 vPeople around suggested her go to the hospital,
- z& U( a2 N# q, X5 r4 l `# l$ ~% | . h, `; }* x; o2 s5 _' n
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
, Z* I1 V. D. s8 P" z% J. M) q+ d, WBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
* F0 E" s# _/ N3 @ 9 V6 h% K; I& b
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
8 T+ @7 f. Z6 gWhile she was still shivering, not standing firm,8 J5 ]# @$ H' B, l8 o3 d8 w
' I( n- Y) C% J' w6 {7 J7 `! J4 O+ {
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,, J4 [ V' z1 }5 e' k
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
+ q" j( c$ }9 A B; p7 M# x5 m( F
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
- n% c0 o2 d _7 x% u& d0 C/ FSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
, v- m5 X7 z) \( C# Z
2 d# l+ D1 b- v; U% R她的先生後來打電話通知大家,+ g* _; t# T# t, W+ X
Later on, her husband called to tell these friends,
! h7 b( Z1 _* z9 ]0 R # Q, W$ J& P. m7 R
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
+ I- z. D ^& i$ C' fShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
/ o. e5 H/ K4 M8 R% s" M
" _6 t9 i+ E1 a" D. Z0 W原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
/ \2 V3 E9 v, [3 h; ~Which cause was a stroke to her during the BBQ party.( M3 n/ N7 ]* l) x9 P% B) K
) e+ h9 D! l" Q6 {2 ~ B8 F- q如果他們懂得辨識中風的癥兆,- X1 R3 ]$ {2 h H" K; p- w% ]9 `4 {
If they know how to identify the symptoms of a stroke,9 D' j9 T5 r7 |
% z: l& l: B, R7 q
她現在也許還跟我們在一起。 h; }; E) q( ?7 U# s4 @. e( x3 F
She might still be staying with us ........
9 ^( c _1 P; z' ]" S' a
* n3 K9 b# H, H4 y# ]# {有些人不會死,& p! o' d2 h5 P# Z b! x" T
Some people do not die,
4 q1 b J* c4 ]2 [2 T5 _4 Q5 q
/ V! Q( U6 W+ ?* H: V& V但結局處於無助無望的景況中。2 ?* d x3 O4 e& k8 C4 X: A$ n
However the result is in even helpless and disparate condition..$ _, ~) M2 p! S
' t& p! B( m x1 \ R8 v3 b
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
, p1 P- F7 u# Y: D2 b J3 O! P2 i" QIt only takes one minute to read this article.
4 U$ t. L% c w! C4 I; k% X& e ' @: ]5 p9 d8 A' i9 S) B; p0 f, U
腦神經外科醫師說,
0 H0 ~$ {+ e" G8 qA neurosurgeon says :
K1 D0 r3 c6 u( q8 g; K
. i& K% i% m+ |6 `( k* C3 v如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
( r$ d) {7 G6 `2 G# s3 _7 mIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,# a- S' Y; D5 g3 J N& W
9 f! k% p/ R3 F- n8 G! w: j% G
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。* Q4 J: K2 g* B& s; l' d; E: Y1 X
He can alter the stroke consequences completely.
* r5 X7 u3 Z4 z$ h 9 m3 t( F: x& R# K& g- {
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,0 S) W' B6 m2 k; u
The trick is how to diagnose a stroke,
# O; I4 ~- u, n
9 ^' F! m% P) j9 v+ l4 C並讓病患在三小時之內接受醫療,4 n1 H: E8 h- T, c7 |; S4 \, M
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
: a: w$ P5 K2 x) d $ a! w; h& X, V( H. F y, Z& j
而這是很難的。- g! {9 p$ E, T1 J
But this is very difficult./ P) H. C& a5 x3 s# ~: _; a% M( L
7 H$ c }- m3 A N: ^) A7 u辨識中風$ C: v. C* R4 ^& |1 E) k" Q& F% p
To diagnose a stroke" n! i# m* r1 k; F: P
; x* {, m) d) D/ a' P& p6 A感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,' F4 v0 h! P2 v$ D; M
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 z6 B( F3 L: ~, B6 c
# L6 F* E- p6 ^; D2 r& c請閱讀並學習 !- {9 U+ K. @; x7 W! D
Please read and learn!& h; n3 I" [! h9 K F
1 Q1 f2 E. h n; D
有時候中風的癥兆很難辨認,4 s6 C5 o, s4 b+ B
Sometimes it's not easy to identify a stroke,) M( d5 c! B% G
- E8 c% E& W* v9 p! H2 L$ P5 U
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。! z2 ?1 ]5 b7 z: ^$ u! q
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.; x! }. D+ t, q. X" p
' V9 ~& r3 S+ M身邊的人辨認不出中風的徵兆,
% ~9 ^# ~* y3 O% a' \If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,# |) T3 V7 p9 D, |5 u% t3 j
9 p- w& y7 w& D- D中風患者就會嚴重腦傷。" c6 r; g* y( m& j- v' S
The stroke patient will suffer from serious brain injury.* |4 D1 C e; t w; e0 g4 k
* m6 }1 u( c- C/ m+ o7 ]醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
& i1 |2 w" B) y! d9 l7 rA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,' }# A1 G) F8 v+ U( m
7 w8 Q8 J5 B% h$ p. F6 G v
就可以辨識中風:- v' `5 m! M: {5 @/ J
It is possible to diagnose a stroke.
- h6 H4 F$ k- i0 r8 z + l/ E( d" }, _8 S1 J ~
S : (smile) 要求患者笑一下
7 m6 s- p4 g, M( g. Y7 w6 f" W& i+ H7 vAsk the patient to smile+ R: B) ^# c* i ~% N" R4 ?
) F! w& k' r! U N1 b
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ a* W; B* `& l! k
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
1 c" F3 H- P6 Y! j" C6 |8 Q& D,e..g. The weather is sunny today.
6 m6 ^6 D( z' { T9 v5 S8 ~3 { 6 G" ?. m0 {3 R$ w
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
4 F4 L; s6 z5 S1 |0 \4 L/ ]4 W# k5 PAsk the patient to raise both hands at the same time
8 f" Z: t' \9 \3 n Q: [* P) \# b
注意 Note:
5 x- \+ D* t% K- D另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆, [% c/ |8 N6 s7 o9 n
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
3 P1 M3 @2 n U% B: q) Q7 r$ \
6 _) b* f6 b) \! y. s7 e- o上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。( k! r1 X7 r5 n/ N# q' p
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
* {% @& Z3 V- v$ z
% g5 D& z G$ n$ K" a" A. C1 I/ t心臟科醫師說,9 v0 d% B( N' H& a' _) k
A cardiac surgeon says :
0 Z* K* K5 D& P0 q5 Y
$ Y( U7 e, R( Y4 i3 p2 [6 p; e收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
: ], J3 }6 O" k8 H/ c( CWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
7 h8 V5 K c( Q# D( w& e
% S, d; {. g8 Z# r就至少可以救一條命。. ` W& R/ d1 X4 [6 c# ?
It can safe save at least one life. |
|