 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
' ~5 |, S& [6 m5 H; P) l1 B" zA friend once fell down suddenly in a BBQ party.( D/ j, B1 a6 V3 h& m
% Q9 k$ @: S1 ]4 p) i3 V旁邊的朋友建議找醫護人員,. e3 p# J% X8 u. A: O( A* w7 H
People around suggested her go to the hospital,) D j+ v7 A. A$ H
& U$ R& s; J/ Y2 L2 E但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
* a3 F. o2 X' p4 p: `' FBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.; B7 |3 r& j/ Q" t1 B/ L0 ^
+ W$ w3 U. Q4 x& Z' `) S她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
5 m0 W% A7 d( b9 o( YWhile she was still shivering, not standing firm, ?* w7 \( `6 ?; o# [# o
# y7 T: X+ H" w9 c5 p5 R朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,; B2 X1 K2 n" d2 A C
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her, T% }: ~* V* q# R
4 q# H2 E# G/ k6 p3 X8 {% m+ {& N
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。! x9 T" E) _# G( g. R9 X
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
# C, N4 C1 Q: _: \3 f- K' n
! p! e6 h, ~% V4 [+ X; U她的先生後來打電話通知大家,
1 j& Z8 F3 v% r( y" W! c5 SLater on, her husband called to tell these friends,$ j" l( V% e8 s1 w- |. l( d
% O7 n" q& q& ^" l她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,/ X, J1 V: f2 Q! s! o% _
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only," R! F" V/ c) n0 W
1 ? s( J9 x: u' L原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
: X1 h4 S; \: s6 tWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.8 E! \+ s# ^( J( X; j# h3 I- D
0 P; M( S3 y L* b
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
& R/ K1 r9 H) d1 x( AIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
0 I1 _) V: y1 P) A; D2 O0 T * |; |' h, [6 u) z
她現在也許還跟我們在一起。' K0 S* ?% T! x7 k0 }3 m! w
She might still be staying with us ........
! F+ B9 ^# |, P, [/ [
1 ^, A8 ` F6 i( }2 D有些人不會死,
4 q( z! Z( R3 \$ S5 [; }Some people do not die,% Z6 C; T9 r" o- K2 m& h# w
* X4 b3 s2 E' e `' P: C- }: j
但結局處於無助無望的景況中。4 a. W/ Z8 |/ S
However the result is in even helpless and disparate condition..
) S( k- N/ o$ F ' |# V% e! p) O0 x% `) V
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ a! F3 y3 S( _3 Y2 V
It only takes one minute to read this article.5 | w- J: ]% h" {/ l
4 I% G9 q& s+ _3 q腦神經外科醫師說,
1 ?0 x* o6 K& e4 ^) x1 aA neurosurgeon says :
5 Z2 @) z) \& ]7 ^1 k/ z # a9 ~7 e4 G2 O$ Z5 I
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,* j; N2 h- b2 i* V$ H- J
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
m# H/ B+ G. \8 J0 `9 J
% w* _/ t& F0 {- `他就可以將中風的後果完全扭轉過來。9 E8 B/ d) t( C- \& A1 E; B0 b
He can alter the stroke consequences completely.
4 l! A% X0 [! U . _- ?0 [* q* D( D$ h" T5 I; C
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
. R& d/ I+ E: E/ U1 uThe trick is how to diagnose a stroke,+ j0 d% {% s1 Y5 }
, c. S2 [4 ~( a. L& o並讓病患在三小時之內接受醫療,8 I9 E3 v; I! s9 }+ ]6 x% D
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 y, x$ @% H# c) }2 [
, C5 T( v. i! N) [
而這是很難的。5 ]2 N) X# u9 e, m% ^4 a
But this is very difficult.8 p, |0 m8 W' i' Q/ L4 M
3 K5 Y X2 w$ |* d8 b6 G' }/ j$ x. h辨識中風7 ^4 T2 n/ z$ F/ y/ W
To diagnose a stroke
( b4 l1 p1 u+ o z! }0 u
) s L0 h5 N7 g2 _& X1 S( d6 ]% t: j! L! p感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
7 G5 _/ }5 `# N0 wThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR9 k) h0 Q! q7 x% }) l/ B2 O
. F5 x7 ^, O+ q
請閱讀並學習 !
( d2 t2 x+ r8 E. q# oPlease read and learn!" `" _2 V* X% E/ U. k( M
5 R0 K" L- X7 w$ s8 r% h
有時候中風的癥兆很難辨認,7 a4 p9 f; ?- Z$ g
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
& M% U* A2 `7 W2 ^9 T& y# c' o* Z
9 v, l, [) t4 a: |不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
# U, i* ?7 T2 X( y9 jYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
" h9 u; j/ X# l/ M7 T# F. C/ C
u/ H9 Q& |& ~# }, R% Z; F' p身邊的人辨認不出中風的徵兆,
3 S3 M3 h. @; J- K1 HIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,& Y* j# `. Q; T B
3 I6 {' l: A; e- j8 p' q中風患者就會嚴重腦傷。
4 |$ K$ L; t7 }$ s3 ]! m; H1 fThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
! S5 {1 h/ y' F) @- n1 V' T4 b
2 W3 R! \6 l W% n醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
+ F% @' y/ _; ~( zA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
7 M2 f1 p$ q: H& Z
* [# U3 ] |2 \' P( M; m就可以辨識中風:* J' u& \2 o; ]8 J, {2 p W# M3 |
It is possible to diagnose a stroke.& g. b- a6 I h N6 e2 ~" g
) Y5 m$ n9 ?3 {4 i
S : (smile) 要求患者笑一下1 M) S9 Q5 } V+ R* N Q3 y
Ask the patient to smile( @# n5 w$ ?% L0 ]6 k& T
: b# x4 _# m- A3 ^9 V$ AT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ ?8 J. D$ O1 G' h% q% F
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
! m9 E9 t8 N8 q; F, e9 }, ?% ?+ {,e..g. The weather is sunny today.2 x0 c/ f5 s( r' @9 E
9 M. e$ L2 Q* z4 B2 }: f
R : (raise) 要求 患者舉起雙手6 G; @0 U5 g ~* N4 ^8 K& k
Ask the patient to raise both hands at the same time- r# B. R4 m0 k/ b2 |
! U0 H1 U1 U- a4 W, c8 m! w注意 Note:
8 N7 K; q' r! e7 P- Q( S2 G+ n另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆8 O( i! b- N& o7 o) x
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
, c4 t C4 P3 k/ z. A, u
! m- E: o* i5 q. N- m4 ]+ ^上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。2 H% U1 I7 ]" D
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
`$ d9 j1 i3 X' d7 ~& z6 k6 g6 O h- ^# n6 J, n8 D9 ?7 [
心臟科醫師說,
6 M4 z" b4 X0 r( B0 c- _# kA cardiac surgeon says :
c/ f, Q) a$ E5 d* O0 O 7 _8 X. g4 ]& d
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,9 K3 z5 Q: T+ l5 N! J! F8 s3 h
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,4 g; H* N1 F; k/ C4 H; A8 c
( i. E, J& D, c% \' O" |) F
就至少可以救一條命。
( R2 c9 e4 k" ^, E: RIt can safe save at least one life. |
|