埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2518|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
. T7 y9 v& y* i7 v& D; YA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
8 [  Z0 D$ ?: x4 a6 `7 f: E   
8 o. B# u( m4 D+ {  @8 d# U旁邊的朋友建議找醫護人員,
& ~" D- w& j  P# f' ZPeople around suggested her go to the  hospital,  S* _$ B0 v9 Q7 K7 P1 J6 u
    $ C: y$ [4 d9 C9 V, ?% Z
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
/ P2 r( E7 }* T. iBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.' [3 W5 @! p+ D* H5 `
   
. P0 u* ?7 ?" N: d- u) V她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
& \2 K" o9 k' y  Z8 a, TWhile she was still shivering, not standing firm,
/ \  J* _. ?* G3 D; U    % f* @% S3 x  y* ?( U; ]: K) q
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
/ x, t0 E8 ~+ B5 l- [Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,) _8 L% i9 D3 B! S/ A( x. j8 T
    : l! b2 w4 m8 |. f+ O& N: a
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
3 X- y6 q" a6 `So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
$ P: \+ l: K1 j* e6 @    . a0 d! N# V2 {$ Y& @# k3 X$ a
她的先生後來打電話通知大家,, M  p; m7 N$ O
Later on, her husband called to tell these friends,/ S  `5 `$ N) V2 S
   
- l" v% U- h; v9 V  G% K她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,& I  ?) d! [2 f+ e4 j2 F
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only," S  R2 S$ b, ^7 i- ]
    " i0 _. M- f& d0 A. j
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& ?% Z- s- ?! j4 N* JWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.! U- I$ E4 z! l" a1 N% l
   
) ^; Q7 i, @1 }如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 Z/ @8 C$ s# f  [+ Z+ x6 UIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
. [0 P1 B3 @) m, l      U) Z! E8 ^* f: ~4 W2 y; M0 e
她現在也許還跟我們在一起。
8 h) ?6 Y( b/ `9 }/ F0 MShe might still be staying with us ........
/ e' A$ ~- s' w! Z3 B; W   
' g% G0 B  [. M1 u, Q# y1 D有些人不會死,4 O  b# P2 T. u7 ^) N0 z; P8 @
Some people do not die,% \! m* N' t" j- c& N2 F
    / k' \' w1 V; b+ v% G
但結局處於無助無望的景況中。
! V# R) C4 E! c6 e1 T" _However the result is in even helpless and disparate condition..
7 T* ?# U9 R! F$ X0 ]2 ~! r* A0 }   
6 x( W* z0 {- s! }' E" t  i只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
# N- w  ]2 U1 H( _* ^3 H2 i! xIt only takes one minute to read this article.7 X3 \( y+ D! t$ }7 i" @
   
4 T8 M+ V3 G% j/ I( P: o腦神經外科醫師說,
" J0 U' r$ d8 }9 W8 }, Q6 N+ p% A: ^2 ]A neurosurgeon says :( w! z2 s; m6 l# z8 V9 }
   
4 |6 d7 ~4 u9 {8 Q1 [5 q如果他能在三小時之內接觸到中風患者,% A# l0 K- j0 N% z3 p$ J
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
& e2 n3 S1 K6 V1 P: c. c9 L1 H   
3 ~0 W2 s' I7 I. g他就可以將中風的後果完全扭轉過來。+ D5 U) p) h8 v+ v* q7 t
He can alter the stroke consequences completely.1 s4 ^9 H/ o" C, Z- }( C6 c2 S
    , ^9 l6 C0 j. R; K0 t0 u
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,& s3 q( ?5 k8 d0 T0 a
The trick is how to diagnose a stroke,
& D' N0 ?9 }* k1 o   
: B3 T2 x# q4 a( ^並讓病患在三小時之內接受醫療,/ n! R8 H" `" W6 M
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
" m1 A% c* n+ g4 |; k& \6 r) w- ]    ; l' J8 f+ h, }, H; W
而這是很難的。
+ ~( n: c! O6 \" E# {, t/ g# T6 gBut this is very difficult./ \8 V# b8 k2 {. i  `
   
) U7 [" _1 j4 t辨識中風
7 p, ~" Q% @0 A* i* ?6 \" H7 ITo diagnose a stroke8 U" n/ G. e( n, k4 C) p
   
: ~0 w4 C6 V: Y' l# R0 S8 h$ @! g; c感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
8 l6 F1 q" r; @. e! pThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
! J+ C) ^3 O% }8 }: f  O    " k9 f) g6 R8 f6 f+ n
請閱讀並學習 !
  @4 [2 B, G$ n& j6 RPlease read and learn!
) D' W$ e6 z  S9 g' i3 b1 m( `    , r5 n3 m) f8 Y5 z8 Y4 m8 @
有時候中風的癥兆很難辨認,1 d7 j* u# i: [
Sometimes it's not easy to identify a stroke,: M. ~& O* ^, k& z
   
/ Y- h3 T7 G' v# i* I, ]" M不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
  v( d# G' ?6 q# l& RYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.( y* H1 G+ F2 s* t
      Y4 R# F* F( H. p$ q+ X
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
: B( _' [" x% x: yIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
  \& u& r; R# \8 N& t4 [    / y+ C0 E7 V0 N1 Y$ Q& {' l
中風患者就會嚴重腦傷。+ ~! V# `0 ?4 X$ Y( [* D
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
6 B& x0 R/ E5 C, g" L   
3 j' w# H: m/ F0 [; X% Q5 }; i醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,# t# L* g; N( A- y7 `
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,  l4 [1 o6 e1 m/ \
   
/ k, c6 j8 B* n就可以辨識中風:
( @: T* D$ S' E2 f* AIt is possible to diagnose a stroke./ I. _- b& Y9 m
    - g+ _  @- _- G; g
S : (smile) 要求患者笑一下
' J' |5 ]$ @1 W0 _Ask the patient to smile
, a" \7 m# U: h/ t    4 v% F) N4 T$ A  ^( S; z; H' M% F
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。4 F# k. J, r7 h0 N
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)0 b. e: U8 `4 E5 E' e
,e..g. The weather is sunny today.. T/ c7 |: S6 y+ c" D/ }
    - \( Q0 A0 M+ i9 H6 M
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
& g) S# J% {! m9 Y$ S! u) k& a) mAsk the patient to raise both hands at the same time
. O) b# ~" {- V0 d5 b  k. D   
9 B( q' O3 W1 u' B! T1 ~注意 Note:! x+ A# s) q+ r/ {. ?+ }8 g
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
2 Y, o# m: \( @: F4 E$ x4 L# fOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 Y; i( W& e  C% _   
0 M+ a1 S& J: W( B, N+ k8 P8 t! }$ i上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。$ i  x# H. B# p9 H. I
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!0 u; f8 E, D" ^3 @2 t
    $ G% j4 P& E  Y/ R5 G
心臟科醫師說,
) P) L9 B1 P$ {- C% r7 O. \3 rA cardiac surgeon says :- Q) f7 @, m7 _$ H$ ~+ i
    1 P1 F8 G) Q6 a9 D" H  G
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
$ Y9 T+ ?7 k  S! oWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
$ A- d6 t, y' R! P8 i! C! l    . X7 x0 \" q( _; Q
就至少可以救一條命。
: l+ q- k- v" F4 v$ m/ }It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!$ P4 [2 V% B% I) I. J' y! |& ]9 j
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
! B5 i  B) k  p9 Q$ ~我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
% e; C1 {+ N3 z2 d" i9 A. ]+ S. v& D$ H& _6 Y% S
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 07:53 , Processed in 0.235551 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表