埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3038|回复: 8

请教:这句话是什么意思?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-22 08:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I am not an investigator rather than a RA.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-22 10:54 | 显示全部楼层
I am not an investigator rather than a RA(Research Assistant).
, I0 ?" @( R! e; u6 K7 G" t3 Z我不是一个调查员而是一个助研。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-22 21:01 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

this sentence seems to be "I am an investigator rather than a RA."5 g! ]" t! M  W0 j
rather than: instead of ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-22 23:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Xbfeng 于 2009-4-22 11:54 发表
# [, K; |: o) PI am not an investigator rather than a RA(Research Assistant).4 `) T6 V9 g# U6 E9 y  P
我不是一个调查员而是一个助研。

1 x( v: S' {0 i0 K这是我的本意,但好像表达错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-22 23:51 | 显示全部楼层
原帖由 gochina 于 2009-4-22 22:01 发表
3 x3 O) I, \. c5 ethis sentence seems to be "I am an investigator rather than a RA.", P0 i! Q7 h. C3 @0 s
rather than: instead of ...

$ ?/ d3 o7 N, e# g( R( J我知道这么说MAKE SENSE,但不是我的本意。一个地方发请帖请INVESTIGATOR去荷兰开会,老板想让我去,我是想回他EM说,在这个项目里我只是RA不是INVESTIGATOR。随手就写成I AM NOT AN INVESTIGATOR RATHER THAN A RA。发完了之后,想想好像不对了,我们老板估计又得噎一下了。; e/ q( C; N: J) B- q

8 V" N/ ]& h! d2 @[ 本帖最后由 irish 于 2009-4-23 00:52 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-22 23:53 | 显示全部楼层
无论如何谢谢楼上2位的指教。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-23 08:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 irish 于 2009-4-23 00:47 发表   O+ e( t0 l4 g& Y) m/ c
1 U: r# o9 i1 G3 P0 I2 i1 d# z
这是我的本意,但好像表达错了
8 d% g7 \! J& w* h* o
I am a research assistant rather than an investigator.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-23 21:29 | 显示全部楼层
原帖由 irish 于 2009-4-23 00:51 发表 9 O8 }# [* C* Y1 |

- E9 P; w, u$ [' P! f6 G/ M我知道这么说MAKE SENSE,但不是我的本意。一个地方发请帖请INVESTIGATOR去荷兰开会,老板想让我去,我是想回他EM说,在这个项目里我只是RA不是INVESTIGATOR。随手就写成I AM NOT AN INVESTIGATOR RATHER THAN A R ...

! ?, W0 z( {2 W, Q5 z, m8 c2 z+ g0 t
I am not an investigator, but a RA. Or, I am only a RA, not the investigator.
: X% Q$ }6 k# `" N/ ]8 w( V
4 N: `" M  b( ]If I were you, I would say: "Ooops, I thought I was only a RA. How about xxx (the name of the investigator)?".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-8 19:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
use "but" instead of "rather than"
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 10:44 , Processed in 0.171563 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表