埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2978|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
+ M+ z9 @2 ?; {) _5 p写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz3 T0 V! ]  |+ F# H  n, g
% W& o: t9 @/ L# S

1 `: ?/ t' T( |& C$ p+ X3 E5 F
& \, e! _% ?5 M4 J1 @7 V  J    The layers+ `. Y! ^# }; K8 r, W
+ l4 Q. a& b( A9 _7 ]& L7 c
I have walked through many websites,
' N: B, y2 U. V: x9 M1 usome of them I like,7 h7 F5 H' Q' ^
and some of them I do not like.
& |1 m4 k! `' ]- b' k+ K8 uOh, Lao Yang have made a tribe1 M6 q+ s) }4 n& W! ?8 q
out of his true affections.
- W: Q9 n% S, e9 n) c; s3 AI go, I go
5 R, P3 s+ g3 ?: J4 o, xexulting somewhat,
! |" v$ K/ \2 E, h' A; k) {) p# \with my will intact to go- W& ]/ r# a, G4 N  t: v
wherever I need to go,/ ^+ c8 l% o2 i: K
and every post on the Edmontonchina Community
% E& S: K; l: X/ j; ?0 DPrecious to me.
- ^$ f. P0 P4 N) u! t$ PIn my darkest night, 1 b/ X0 Y4 W' n- x/ u8 \
when the moon was covered7 U- \! k9 [. }9 D$ x
and I roamed through websites,
0 U7 u8 @8 F. A7 [& Ga nimbus-clouded Lao Yang’ voice ( c* L  X* d6 |. \
directed me:
$ b' t9 W1 _7 {1 |: WLive in the layers
3 p' E& p1 V1 q2 `" Z3 gnot on the litter.
1 C% x* A$ ~3 `Though I lack the art
  w: l. K' K8 ~: C" Pto decipher it," p! b) R1 E, g. H
no doubt the next chaper/ \; T5 ?; n$ N4 F; E7 S$ O) R
in my book of transformations
- m5 C: w9 g2 |! ris already written.5 S9 l( Y+ u( D& [( f: u- {
I love to live with Edmontonchina Community.

( d4 T% G3 g5 b; ?2 k* [- u) P7 K) x" W( I
原文在此:
+ ?4 _& I$ l* @- r' K6 s+ s3 W5 G3 |9 @% z# U
The Layers
3 S2 }5 G. `3 B- {9 B4 f( P+ i" }) O4 k$ _4 n
I have walked through many lives,
! {/ ^  V0 E- \7 L; ?some of them my own, 7 ~. t4 `3 h' F4 b) P; H
and I am not who I was, 4 T+ |1 q+ h6 K% i8 A, D
though some principle of being ( C; y) J  w3 x# _  Q. h
abides, from which I struggle
5 C8 s. n, Z* N# |! D: s. Vnot to stray. # m8 B) X. W5 O. n; s4 x, m% `
When I look behind,
# V; s- e8 l- Q0 D" k8 C: y4 o# b$ }as I am compelled to look & {( J3 \3 c0 T7 W9 _: Y5 n7 A2 `
before I can gather strength 2 o2 M( ~2 p0 C3 G3 ?
to proceed on my journey, & ]1 T: y4 b; y7 A3 b& W
I see the milestones dwindling / z0 c: p- S, f1 a' i) E6 Y
toward the horizon
9 {" h& r1 N* v1 yand the slow fires trailing 0 R0 ~, e3 p" A# i: k3 N/ Z7 W
from the abandoned camp-sites,
/ P, M2 O3 @. y. G* zover which scavenger angels
  b% T% {( ^5 jwheel on heavy wings. ) l! c/ L  p+ K2 K- x9 D. X
Oh, I have made myself a tribe
6 Z6 w1 f  R# e5 @& Xout of my true affections, % n- h: u9 j7 x# L4 M
and my tribe is scattered! % x* m$ t% h. o- {
How shall the heart be reconciled
7 a$ _' M# L, ]8 hto its feast of losses?
% j; F) w( d' E) d$ ]3 y; hIn a rising wind 2 g/ E1 H; n: R/ P& |: W' H  C
the manic dust of my friends,
5 }" _- u$ G( C( J0 Ithose who fell along the way, 7 R# d. B3 u- H4 u& b
bitterly stings my face. % }! B' a7 d" v/ t+ s7 A
Yet I turn, I turn,
3 J$ Y( Z. Q) Y( ]  _% A2 M1 ~exulting somewhat, ; e& W4 X: m  u( m
with my will intact to go " B* J1 l7 R9 l5 T! K; \( \- {" \; O
whereever I need to go, 3 y2 W6 D$ f4 N, ~9 f
and every stone on the road . l/ \* ]4 ^8 a4 n' ~
precious to me.
* X0 O+ G, X6 {" c4 m. s# b6 }: yIn my darkest night, . y- N! g5 w/ O+ n) Z/ }
when the moon was covered 6 G6 s; r2 x( u
and I roamed through wreckage,
; B2 V1 T: W' H  Fa nimbus-clouded voice , X6 j3 _/ R# f7 V1 H$ L; i; L" |% p
directed me: 0 @3 k( M) f9 g+ ?" f
"Live in the layers, " T3 R! P2 a" D; k  a! D
not on the litter." 2 o0 M$ v* V0 m% T1 D$ R1 C0 `
Though I lack the art
+ r. b# a8 C! M8 o- V& p5 sto decipher it,
% L! ?* O; Z, @no doubt the next chapter
- T% o) m& p* S5 P; p* U; Qin my book of transformations : N, R( s9 J2 e! s
is already written.
8 U+ }0 L6 p6 f! LI am not done with my changes.% h2 M/ M* u8 \1 @% [* e
—Stanley Kunitz
3 T# b& Q. J( m) t/ b1 O5 T  V: f% F' F6 w
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
2 o$ D1 ?4 Z5 L  O( J$ N5 U你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
. y! A) w' ^: C& E; y
  @! Y: P" K+ R' n; Y$ J
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 0 ^: ?' J) x: B* A2 `) ^8 q5 Y
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

9 f' q: w0 {# y: h没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 02:25 , Processed in 0.088802 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表