 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
7 @" I4 b% o! @6 K( m4 k! b1 t写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz9 e7 V t, R& _5 C3 l8 ]& [
& {( I- b* o( q9 ~, H/ k+ h% n: @1 m& Q: F7 D# d3 Z' |# s; L0 }
, r( y4 T$ l9 [* f% f7 y* Y
The layers2 K. |- m, U( F8 ~1 ] B
$ `& G+ {8 k- D: yI have walked through many websites,
4 ]5 U. {- c# E& j0 w$ E# P& T! Esome of them I like,
9 l# Y) g, ~3 c$ [1 g* n) P6 G8 _and some of them I do not like.
4 h! k/ Q, @) Z) AOh, Lao Yang have made a tribe9 J. B% q8 W1 O4 n1 U9 I
out of his true affections.
' Y' s7 Z" A0 ?/ ~% hI go, I go% {7 C/ v: ]4 U" V9 M4 \: Y
exulting somewhat,
+ e- n+ Q6 {8 \- L6 \+ zwith my will intact to go$ e; h- `: a5 \4 j K1 P& m2 Z
wherever I need to go,
, {0 X# h2 ^/ @( F) pand every post on the Edmontonchina Community
' S$ I" R: ]6 a: d/ y) dPrecious to me.0 k: O2 D% t! V% h# o' w9 I) |( Z8 y
In my darkest night, 9 z' c. f: ]' }7 L
when the moon was covered
: V+ F4 R+ n' p4 \# a* }& ~and I roamed through websites,9 s6 d: @# q! m. R, `2 C" j
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
1 x5 m; b1 w! W1 f9 y' a$ ydirected me:+ b8 O3 ]- Z6 o, |- s
Live in the layers1 }0 C3 L1 U7 k/ [" h+ u/ d
not on the litter.5 ^" X( N! _/ A
Though I lack the art * X- ^/ d! N8 u1 s4 B& y0 s/ R
to decipher it,
. K' c3 b, `7 V# dno doubt the next chaper. I" p) \1 V$ [8 |5 I
in my book of transformations# k. W* d- Z5 ^* ^ ]. [
is already written.! D6 |9 t, m1 p* s$ \
I love to live with Edmontonchina Community.
+ V d4 m( R; T9 q0 C4 p" k5 y' @$ p' T l0 u2 L a0 |* S
原文在此:
( l5 i9 j, o6 w8 ?. R
9 V3 H4 N9 T. N* Q' y* ?2 hThe Layers
# Z. T1 P% V* W" G: ^6 l4 D0 Z( ?6 S3 o- m
I have walked through many lives,
) ]' L- _- _# ?% f2 ]some of them my own, ' A# \ M8 j. ]( ?( K
and I am not who I was, + Q) o3 l- J* d1 c0 }/ b
though some principle of being
% i% r' j0 y7 x" P4 I8 x: z# Mabides, from which I struggle
3 o* A' r+ Z# B# l9 v( c3 x# Wnot to stray. 7 y# g9 K& V1 T3 I* M
When I look behind, 3 W8 f8 A( ^: M M ^
as I am compelled to look 2 n) [( p, Y' F* S3 d! \
before I can gather strength
% p% @; a7 P' w! C4 V( P! qto proceed on my journey, 2 ~' q0 {% J/ }; ?
I see the milestones dwindling
6 M4 G4 N- f; X+ ?toward the horizon
/ X9 _* m; w; G/ u4 g* zand the slow fires trailing
/ N- y/ K; b$ }1 K6 M! f7 dfrom the abandoned camp-sites,
2 N, L5 |0 t+ C* \' Q4 c& Hover which scavenger angels
: \/ X- Z8 T' v1 N5 Z2 Mwheel on heavy wings. $ c8 t9 y3 ^" H! \! n1 l: o
Oh, I have made myself a tribe 2 _% u* X% G9 e. [$ u4 ~3 b* @2 [
out of my true affections, 5 l! ?# g5 e4 ^. r
and my tribe is scattered! 3 J9 m' q2 Q9 [* t) t* }/ M
How shall the heart be reconciled 7 D3 b* _" g& x) W! Q, l
to its feast of losses? # B7 N2 Q" k* q$ x/ Y8 ?+ T4 T
In a rising wind
3 Y1 i5 M( H( ?- w V1 r3 O$ O) `5 Nthe manic dust of my friends, , l1 Z# I8 a; z# ~7 E7 w* _
those who fell along the way, $ p9 C! F* N! u+ L3 g! L
bitterly stings my face. 6 l9 T* z/ K4 v b$ k b7 m
Yet I turn, I turn, 5 p: K0 I: x1 b1 n
exulting somewhat, * B/ v5 r7 Q( v4 m1 l9 H
with my will intact to go ' Z( X% m" _& r% q8 f
whereever I need to go,
4 f. |( }: B$ K9 G$ T) V$ Pand every stone on the road
0 o, h, O4 H I! I" Lprecious to me. ; }* p+ P7 |! U' V7 b
In my darkest night,
+ a+ _* X/ p* hwhen the moon was covered
) C- v5 D" @8 G B6 Fand I roamed through wreckage, 3 Y7 T" ~5 ?# z, [
a nimbus-clouded voice : q: L8 U1 k( j" M7 l1 [* n9 M
directed me: & H# W8 Y+ I+ X F% F" H
"Live in the layers,
# z: \. x: u' L6 n5 ynot on the litter."
. G( O3 @8 m- Z% C& v# ` ~Though I lack the art
) h1 Y2 y- a. Sto decipher it,
3 g; I* l. O6 A2 Zno doubt the next chapter
9 c# U$ `( i! r% ^7 n6 v1 g5 {in my book of transformations 5 ^: I5 X v2 z9 c6 R
is already written.
6 t, x; J, ?8 N" u5 P* x3 hI am not done with my changes.& |$ U5 c; Q; M4 w2 G9 C; H
—Stanley Kunitz m0 n+ S( v& H4 ^
8 s8 D; I6 A3 z* k- h. u6 l[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ] |
|