埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4983|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself
. h" F' b% |; j' i7 e( C* tby myself3 p! \( x% V5 g0 j5 h1 T
on my own
  C0 G# ]& R' |0 a+ E
6 m/ a* z$ X4 R; q9 f我有时会看到诸如“I went there myself.”1 d/ W1 k& [; p/ Z

9 d5 V3 Z: |; q- J& D+ s按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
+ g1 w$ z' a. c" {, Q( D7 x: h比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
, Y% H, ^5 `; Q7 G; J" z5 ^$ Hby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
5 w9 h6 V9 {  a: y& Lon my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 5 i+ E- A& t% p
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
: j/ n7 x/ f  m比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
% L: |: H" s) q. I6 M  M: H) ?by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
% ^& x, L/ I) X3 q" t% O
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 ) {5 D2 i$ {% c) t: w
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

& x  A4 [! P, }2 ^% _5 W  w) R8 `1 c# k
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 ; |: t  S# q. N6 V
1 |' Y% b$ S3 x/ e: }
9 `# v  P6 L% e) j% l
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
, r7 v$ L% `- g" w
' a7 k, V; s+ W6 m6 Y0 @4 t+ F6 y% M/ |. Y( ~/ q5 E4 Z
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
9 A) K. ^9 ]# C; b5 Q
其实是我老公去过,我没去过,赫赫
( p9 ~- @* N7 ?: e+ o3 W/ ?7 V* L" M' ?+ o7 n
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
7 F1 |4 C* }0 d8 E1 C% c9 ?( q不应该考逻辑,应该考感觉.

  e+ A+ W6 l) z. O: _1 F$ M1 R) D- @) e# V
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
" p& P* [: Y. F6 U0 G$ B8 M不应该考逻辑,应该考感觉.
5 E6 [: u- F+ l6 l1 D* q
$ q$ t1 u( Y3 b) Z& Y5 Q
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑* A+ f0 L2 L# f
* w, B  M9 f0 m8 T/ g7 p8 R& f
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。* E7 c$ H' e( P+ V
3 J/ x& V+ O, ~
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 8 Z& Y7 C' W7 F( d) I, u3 b

7 S! p" j. I! ?: R& N* Y
6 S1 ~" M% R% c1 k9 s开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
; h# J: Z/ w: t- e1 U% t! _0 r$ F1 U' z4 W9 m
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
7 C: }6 d  X6 w" o( x% B4 }  f' |
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
) D3 p6 K9 H8 @& \( [& G
: C' M7 F6 k5 Z3 U6 X" R- f+ \7 H: H5 h% h
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
5 p, \0 W# H! Y" Y8 Q, _% D. o5 S$ w( N! S1 c( K
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

' D6 _& D0 e5 S& |; U( D惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧7 E$ H6 c. N, P3 u
. a' r* u9 _  J( J+ B, G
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
; y# ^( B1 Y* o" C2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. ! [: N- Z7 i/ w: P5 O

, g6 n+ Z! k) z5 ^三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表 4 R1 W  i" C" X/ m0 ^* [
3 W% d2 `- T7 A, W' @% R
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
) X2 p- X" p8 y, ^1 }
( y" [' b8 Y" Q6 }1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?+ I/ ^$ V. u3 G- Q# X1 U) j
2)at the end, in the end, by the end,区别?

) Z5 \+ H5 y$ y. D! H& O5 s% x) U4 [. F. C, I' u6 r
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
: ]8 N$ P) L9 k0 G! p  b8 I3 d8 H1 @
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
2 U  Q" Y! L0 C0 m/ C. ^4 p4 e5 G8 Yin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品/ b% T! }+ p- w/ Q' n
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 : x+ D1 N; N: q9 U! W. t/ l
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
8 o* m& p- u% N! a' C
) G( K# `- h8 P( {6 y0 j三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

2 D8 S" d8 o) D8 Q# J我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
2 @- n0 F+ m! B, w4 u& X! n$ j% y3 s# E, j2 _8 n
$ j- X$ Z" t! @( _; e* ^0 ?
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。% g  p9 v4 W8 m2 g  h6 z
8 g7 O' Z( |: u4 @6 h
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了8 h% J1 o( W& ?5 P
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

- o0 m; A0 R9 t! j云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的, t  G. }3 M& d: I6 w2 N; |
- e1 B8 e8 j6 r' a% I
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
4 g! i7 L' D( K2 Y
9 S' g+ Y, W' P9 L: \7 m云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
: J: z* H: V& Z; I* I: c' T" w5 {8 y% Z* T; ?9 L6 C% a" P
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
% h! ]2 j2 [& K

0 S, e- N+ T: I/ z' e# M试着说说。/ m% v3 t+ `, p) q

! s" o* {" D, D& H3 q5 Acomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
8 A- d- R" ]  C- @3 b" n) y% V; m3 e9 _. {1 J
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
( T" v: Z: U1 L5 E7 y$ @! ^8 U
' T/ Y( @8 g( j- F" [* B7 j  k4 w: \7 [7 A! x
试着说说。
0 K' c0 S3 x( c7 ^) `# ]  q' a4 [# D" P6 U+ O4 T
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
! w8 L1 J( F# L3 E1 Z8 Z
1 c) b; a- n4 csupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

) t. n/ R# J# C1 Y+ n( y' k# i( o3 V* X9 o- n  r8 B
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头5 o- j8 a& ~" m
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~
0 }: K" [1 L+ Y! {! H! N% w我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 # h' D# e0 q4 n4 q, ]9 p

# ~! r, I& B9 n/ N3 J( K* R
  Z0 l% Z+ v9 b- c) l1 w) Z9 R试着说说。
& t" u* m) _6 P; F0 G/ \* E
( n2 u( K1 y) Y! ?5 f' Ncomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了2 K* Z9 D7 X; D( T% ~# M8 Z2 N) `

& [# _; z/ a$ f" O% {6 I4 zsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

3 b- I3 A- Z* O
2 I5 \  {" u7 J7 S  }  v, n& A* I% ~$ c# K  N
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!+ o  m& }9 E5 R% ?& {
; B4 j7 ]' Q& y; J# T2 @
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 08:03 , Processed in 0.196754 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表