埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4913|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself" N! f! e6 k9 l
by myself
2 h* B* O- i9 con my own' r/ D" I+ m; d5 i$ L

$ f$ N) S  S# u/ Z4 s" e# t1 m我有时会看到诸如“I went there myself.”
. G& C1 g7 y" K$ Y( d
( s6 s* H6 H$ }2 N5 q按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深# G2 K' O, N2 q1 C1 s
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
; _/ v# Q" j1 z% ]! ^! z. J  yby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小. l4 K4 P) ]& ~; j* l5 t
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 9 d9 g: k7 A+ p5 t& U
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
# y' u! d* w" x: X比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去3 p: u  O! B8 a1 i, V& S- m3 W
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
$ C' T6 f! B' U2 q' t( z, s
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
0 V: h4 R& Y& b/ f, Y" ^9 y比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

; q0 S1 e% G2 H) z+ ?5 D/ E
! c  D9 X) E. D8 |5 l- U5 _; j7 d- A你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 0 H# X# e- [6 d0 T3 Z5 Y

% Q3 y$ b% ]9 s8 b( z
" U3 m5 G# {/ K8 E+ z
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
1 K! \( g& R/ d; g) F( ~1 \& W$ V* y8 o$ ~+ z
9 y" ?0 K* h& n- L; T
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
) c! ~7 `5 f4 ^5 T
其实是我老公去过,我没去过,赫赫
" X+ g8 m9 ~( p8 g& z+ Z1 x* |
/ J, a# E8 q9 H/ ~9 M/ b你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 + `2 b& ?$ h8 C
不应该考逻辑,应该考感觉.
# K) ]. ~( S# S. y& s( _# X( Q1 ]  w

/ ]9 d+ m" }/ j  O; n我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
" _/ Q5 O: @: b! @& o! r3 {% E不应该考逻辑,应该考感觉.

# a3 H- w2 a; g$ j5 n
& H3 Q% F, O& \  W9 m2 K开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑0 p  X" c* j* K# k" L
. U5 [( v1 |# o  P4 V
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。8 G, P' e  }  x( d

, Q( Y6 C) e5 z3 z; \5 R! H7 {古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 5 R0 _3 a$ z) z4 k+ ~

# j" _. z) G& H  k# o4 |) e  ^4 I" g/ {  i# b" j# x8 Q4 H: }
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑! I! f, o( a6 @

8 n( j, d9 o3 \. P: ~3 Z大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
6 Q( {2 e5 d' g! P9 G. [
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 7 j/ c$ f6 x5 m0 e1 W9 ?- L( U

7 V/ Q2 b1 H- }, n8 f& ~
8 r+ P# z% C' g" [( {) M% L5 n开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
5 k0 F7 W) l( Y6 A5 i) n3 |" `4 s( R+ [+ N  R
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
3 u  k5 r' S) x6 D
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
: W8 q4 p6 |# }4 h$ ]( c! h! {. d8 ]
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?5 J2 m  {- \# i7 W# f
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. 5 T& p( b3 E. \& S! y# s9 U2 ~. }
7 L( ^7 ^7 x1 {" ~- i) }3 d8 N
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
& z+ M! K0 t# b7 ?! u4 g, c* z/ Q+ A$ l/ @# C) I& i
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
! X& y3 _* K! X/ H7 u4 |8 Q. u1 M) V6 `/ S4 l  K% N. ^
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?) a$ I; Y: Z# ]% |9 J
2)at the end, in the end, by the end,区别?

6 U" W2 d; o6 \) R6 O, g' o& h" h3 z' D) g
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
7 j; Q$ s# t0 r0 X# ^' ^* e4 ^0 f. b- \. C
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
4 z3 k0 U9 X) B% D6 ^/ J2 U- yin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
6 [: i( f* P3 [5 dby the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 % J" ^5 ~& V. m/ R9 x
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. # L" N) G5 A" X" E& T

7 j3 H  t0 z- Y/ q三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

7 P; {! Z- G, B9 I) H我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 ) u8 d, |7 M9 n+ }5 m

/ q# F( E! f& m! p, k8 Y: C+ @6 @  }. T% u1 d/ d$ V& Y
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
8 M4 \% p9 \9 P8 j
/ O$ q+ q$ t$ p) }+ R% Pat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了# U. _8 f9 X% B9 \: k8 u0 t( G) ]
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
9 C! o% i  {: O0 I
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
  C2 w, ~: M  z6 ^
8 Z1 N1 C6 D; S& c" `! Y再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
% |( c5 E, K) U  ?, X2 \5 |
6 [9 h) p& Y& h0 E  ~5 Y: y云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
& a9 }; H$ U. E( ?; q
! L+ h2 O& L/ a. N! p再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

% w% G1 y+ y+ T% ^/ I% ^, v
& ?- x1 ]( x2 @% _' ?5 |试着说说。5 Z$ A# e' F& C4 s' E
* r. x- O5 L; _" r! Q1 A  W
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了0 G5 U2 T9 B9 c2 A0 V
7 Y; T9 E1 @5 n/ P- S+ X
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 8 B0 r; k- n* s. {5 a2 F0 E& K- I
2 V* K1 x7 w! f6 H

6 j8 B; b6 j: w7 ~: o试着说说。6 c6 T- a1 V8 a& h3 S
6 ~4 v. e9 t% r; s% j! V, S1 t% E( L" N
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
; M1 H0 \) u) D0 z- H+ M- ?$ U
$ Y( K; Y) V, W. n' h5 ]supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

) Y% ]* Y) p' v; V
. w( i8 T, ~" E2 W. b% G哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
7 U. Y* r2 a0 D6 E( r7 Q我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~
% Y; J) z0 G3 S$ B# d* Q2 H我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
0 c  k% T+ }( \/ o% L5 `1 u5 }7 _8 r

9 O: m0 ]6 s1 Q7 Z6 ?7 a% M试着说说。# q" h. k3 K6 B9 H$ N1 \
# K7 }" H6 b9 s
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了9 J: z# u$ N+ U5 ^% w7 W" i( Q' ~5 W, e

. ]1 e7 b- `+ E% d1 g$ x3 Ksupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
- |, x# p6 L) G/ }5 p

2 W( ~7 D& N. H. Q/ f8 d; j# h! U. X; x9 d) l( p% D1 H. C
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!
. b0 y% Z4 J) K5 E: y) ~4 W" H8 Q3 v3 ^: |/ s# k$ X) q0 H; ~: b/ M# S5 R
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 21:23 , Processed in 0.174341 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表