埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4771|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself- ?8 x* Y) D2 H7 D7 M1 j: e7 `7 @
by myself# o5 ^5 N1 x4 v8 q0 m" j# D$ d
on my own
  K) |8 E& s+ I  t& l& ]
- l0 z5 }8 p* o/ r8 @我有时会看到诸如“I went there myself.”7 y& P5 L$ U6 E: v

: S  [0 e- [7 o# |; x! T按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
1 k# }' d% W: [0 u4 y比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去+ A5 |5 A) F" Q6 p6 t' n7 C
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
. r2 \4 b7 r/ ?on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
- G3 h$ r; Q  {+ q/ s- E我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深: w; V  V% n) |2 M, k# G
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去; o: t$ F( _( ~$ ]
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...

. ^- H8 v. J. v6 v; d% x
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 + [) x  U) x0 M0 N
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

2 Q' y+ V2 i, d9 }- @& p7 G) V' g9 Y3 \
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
$ t+ I: ?$ X6 m* q2 _" z- p
, X4 P( E* Q5 [. O4 j4 ~
; m; g, N% ^, \
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表 " m1 w( T  S# u& R9 A
, ]- [, k2 ]$ U+ v) k
7 Y9 y, ^6 ^0 C  t" A  h, I& n, U' b
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

  J, r0 S$ Z" r2 t, }' U" d, v# t其实是我老公去过,我没去过,赫赫
" f4 S/ F8 ?9 L8 h5 j# _
, M( f7 E. R( c0 D) p$ U; D& R你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
6 N1 Y% j0 K/ r  i5 S  I: Z$ j) w不应该考逻辑,应该考感觉.

/ }' H; L' a& a+ Z+ x; Z/ {# D/ W  Q9 G; K) x) Y
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 , s. i3 m9 f; W" |- M/ `/ F
不应该考逻辑,应该考感觉.
' F8 ], I, {7 o5 a

& h, y( V2 v0 k6 S1 y4 c9 i开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
# I7 N4 q1 m' ]7 O4 p% G% [2 `/ B+ @) d
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。
; {2 D$ d0 j6 a% ]5 X$ w, c- y( ?! G* F' I6 G; }* _3 x
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 . [" T* ^9 I: E

7 K7 N1 E0 \+ e5 j+ S  w2 R5 O" L: S: A  n
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
8 N7 V' R- c  s! ^$ N5 b9 T8 `
6 @# Q2 S& o9 t大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
6 ^( M; }& [& p5 f" F
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
. D% {" p# }" C0 L
9 Y! b5 Q+ k+ E, `) j0 W% Y/ g: U* b. U/ b( p+ L! q
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑& x5 J0 B" a5 y( u' C
9 t9 t7 t. b' v# h9 H
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
' [: J6 L( X$ ]" \
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
- C7 _- y2 \/ g( {0 {, `8 O6 M+ [, G3 H
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
: Y5 g3 \5 W! ^1 J2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
! b; G: c/ B# C# Q6 ^) i9 r
, L% G. y# o5 R; M3 k/ p7 V( H三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表 # Q$ [/ }! x3 y7 {
0 M0 h7 r% r5 a/ e0 Q
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
9 W' v  B! ?/ @- W' ~! H* h3 y) S7 ]3 G( a1 P; x1 m% F
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?/ M$ `1 F! W, p. ~3 ^; W3 |
2)at the end, in the end, by the end,区别?

; _' _) e/ q' L
* W) ~3 X+ ^2 m, s2 S: [0 E; }火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
* t* `# q9 v% v. u; `; n* \7 O/ f# W5 V3 V% W
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了' T: G( L: W" ~+ P
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
& f& S# v3 o  U# W7 @by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 8 i" x2 q( }5 j- {& _9 o+ b
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. ( N; ~" y( i4 ~" C2 J3 j( H' E
3 ]0 m8 f) n; g
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

% z  V  `; y+ v" Q我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 4 M, x) e4 ~: G8 m9 z& w

" D1 p% h9 ?$ A( n* s  R) T, n% g" G: H& M; ~$ A* t
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
1 |) `  ~( i2 h, ~8 J4 A$ h1 B+ k1 {$ }$ g
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了1 J! B# Q: }" p8 A0 f
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
: \& ^; ]" u0 B7 G& \
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的' q9 |" j" |# I* X' ]' P8 g! f
3 f4 q: X; a8 l* Y
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
% r5 \9 b8 t, H6 x8 w, ~( F8 ~  X& t
9 y. R5 u: f; z+ F- [云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
1 H6 t( @' K1 O  G; a9 H2 x2 R6 b; h
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
0 ^; [" l) T7 I- A. E8 r
7 K0 r# I5 a  {+ @( U2 Q. A
试着说说。
7 L2 h% r% ^; @9 w8 ]' }
- D0 E1 g; I! a7 k! l; Q7 r) Ccomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了2 \7 q) ^6 |' m  _7 h) ]. D

) g5 k- T1 V, I, bsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表   n; a3 l+ s) Y3 y, O
8 I( m( v+ l+ z( n/ ]

( S; x- N' {" ]7 v+ I7 Y试着说说。+ V* }0 r' I7 a5 i

8 p+ o! A3 L/ K  L4 {complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了7 V  K( Z' }$ ?8 ]+ Z1 C
' C; |# U  y" H1 Z
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
' h; X0 `2 e9 {7 h" Y* L

& {, H7 o5 c5 t5 B哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头8 d9 @' r8 C( s0 o! r
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~
* u: {# j0 M+ f. V4 {: e我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 8 p- ?3 s) J3 p# S: j6 o% O

) O( {4 B: W% L0 _7 m# g& O! X! F" o$ `$ U
试着说说。9 X3 Y+ U- I; M2 ?
; a( }4 w% a" {5 C$ ?. Z
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
. x4 F+ `, |8 ~+ h, ]
: ^! F" B5 h/ L3 `1 Dsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
' ]8 \/ g% x9 D. u7 }

: a( }1 i) e* d3 c- j
$ @% w, j# |8 F& t7 P8 [& K太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!) u+ B4 W4 i: D5 O2 b  d

" H& z0 ?9 b7 J& W/ N+ Bbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-30 09:58 , Processed in 0.162131 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表