使用道具 举报
原帖由 billzhao 于 2009-3-28 09:47 发表 0 S6 x. I; Y; m2 s2 x/ P是不是你的老外朋友不懂那个词有贬义啊,如果你给他说,那是ghost man的意思,他肯定就不喜欢了
原帖由 irish 于 2009-3-28 11:29 发表 $ ], R6 O. p2 F/ A! j2 ?. L6 _; c 谢谢楼上各位。GOOGLE了一下发现了这个词:GWEILO 也可以拼成GWAILO,是对CAUCASIANS的称呼。
原帖由 三思 于 2009-3-28 11:02 发表 2 e4 o5 G' w& n- i5 D% ?# `* {5 `5 v" R9 { 但是可以讲现在这个词变异为普通称呼,没有贬义了不就行了。好比yankee最初也是贬义,现在也不是了,还挺proud的呢。
原帖由 sweetspot 于 2009-3-30 18:40 发表 / D, W! b8 d$ K3 i3 r& Q3 K3 z8 c& Q; F2 m- k, V same as China man.....为普通称呼了.
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 ) O& U6 A) E9 T5 h. q & D* r' j b. z" \4 U0 s* g2 c0 J我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
原帖由 sweetspot 于 2009-3-31 11:32 发表 & t2 v! O+ s& } 4 q% k" m$ k6 z% P8 c+ X I guess we have accepted it many years ago.
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 / v. \# y& q9 X- x White people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 ( e. q1 w/ B& s0 i: K$ n( h$ s' [8 s 9 e- {* i( _, V. {- A 4 s* {" V+ w& V$ I# ]我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 1 E7 ^/ @0 A5 n* q W. c; ?" w) ]; a# T6 W: ~我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-12-1 09:50 , Processed in 0.208601 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.