埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3248|回复: 9

重读一些经典英文诗歌

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
When You Are Old
7 Z6 n& N% r# u  `——William Butler Yeats
5 K! c8 b1 Y, C1 B6 P
9 k. U; U& K/ ~& LWhen you are old and gray and full of sleep,
4 R, T" z, A" N0 f% U- ]' J# a+ rAnd nodding by the fire,take down this book,* O( X/ s# L+ x9 B9 X3 D
And slowly read,and dream of the soft look,! Q0 s1 Y0 S& A' @" w( Y  [8 [
Your eyes had once,and of their shadows deep;! ?- ~' f5 v: U5 G9 C5 V3 p

+ \/ v- I$ b/ G2 E. R" Q9 R$ s5 [How many loved your moments of glad grace,: {; n; L2 B: x5 w, K5 t  C
And loved your beauty with love false or true;
6 x" y6 A/ G: E! q* O8 h4 @- JBut one man loved the pilgrim soul in you,
, L$ P* Q  x8 p8 Q2 K. T, HAnd loved the sorrows of your changing face.! R5 d, _) o, b7 d

: z: p* m# d+ u  h5 F+ qAnd bending down beside the glowing bars,- T, |6 C' X& I. T
Murmur,a little sadly,how love flad
" Y6 j- g9 U6 ^# b; D3 g0 i, S7 WAnd paced upon the mountains overhead,
" @. v: E+ B3 f9 qAnd hid his face amid a crowd of stars.
) \% g5 a7 ^0 Z, }, ]
/ H! h! C' a& o% ?4 \: D
2 |  Q; g3 c1 h# n6 |* j  b初中的时候,在疯狂英语上面看过这首词,当时不觉得有什么感觉。, r, s. k5 o9 H6 c2 Q; d
现在重读,感慨万千~~~
$ \9 l! ?3 f) @. {9 P9 r4 z! K+ d6 \% t
How many loved your moments of glad grace,
+ U) g! s/ R2 r; L* D% E6 U: UAnd loved your beauty with love false or true;
3 u: n6 z$ i& [- BBut one man loved the pilgrim soul in you,0 C- h2 U: c( q9 p1 o# W
And loved the sorrows of your changing face.% M' z: E* F. E* Q/ V
~~~~~~爱一个人朝圣者的灵魂,爱慕着她被岁月折磨的容貌~~~~~~~~
, |2 h5 S  z% @( X' d5 L* i* ^
0 z7 u! a. w" e% ?" U' E& a不知道有谁又愿意老的时候,白发苍苍,在炉火边取下这部的诗集,
" F* ?( U" Q6 B4 F. h( a; J! k4 m4 O慢慢地阅读,当年温软的眼神和回忆9 C4 w; D* J( C, }! x9 o) m

6 I/ W7 g- {( u5 g; g, o; |很少人再去爱另外一个人朝圣者的灵魂
! [9 Y! c. L, |' ~: _: K也很少人会在老的时候能够取下一部诗集回忆当年的过往~
% r$ V& p* B6 A- q$ L8 `% @who misses who?
3 u1 F- h) e: J$ \
: s2 a! U9 x3 e0 n& i5 m9 D% W[ 本帖最后由 therainbow 于 2009-3-20 12:54 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:16 | 显示全部楼层
Auld Lang Syne
, ^, Q' i7 T3 [7 _/ i' s* a& S
# j# w1 E/ O& @( n3 G ----------by   Robert Burns 7 Y$ F4 X7 \' f/ V
+ {+ q  W4 ?1 c9 _. m
    Should auld acquanintance be forgot,
  u" ]8 O3 x+ G" V
5 R( Q9 _2 u! G4 e! Z    And never brought to mind? 7 N) B4 {9 R% y8 s4 m- U0 i, w
7 X  M7 x1 z1 X
    Should auld acquaintance be forgot,
" K3 _" r0 `/ S* T9 X: W6 V4 K: ~
" {6 r5 F0 y' e$ r    And days of auld long syne?
9 K8 U! g+ F: J, Z# L1 b6 R- K2 U' e
    And here's a hand,my trusty friend
0 Q+ q3 y2 Z5 m4 P  p0 ^  C1 ^8 T- t% `* c
    And gie's a hand o' thine; # g- {. r2 b  H# U/ V6 I
9 E; [/ _( G2 S4 ]3 f+ U
    We'll take a cup o' kindness yet. 9 s! `5 w8 O) a2 V$ i

. ]- {- C, b  c! F# n* H; n    For auld lang syne. : g- U! ~2 D; v

% h( j% f% B2 S! y/ w( h; Q    For auld lang syne my dear, 6 P0 j3 I. `: `. [( |( P% k. q

4 y- e, @  z. T& R+ S    For auld lang syne,
7 _* u! u0 @5 h" d0 y  N
5 p: M) }' r6 p: L1 g  a2 v    We'll take a cup o' kindness yet ! \! ^- k  O- ^( Y  U

+ ^' Y2 x& Q9 ^    For auld lang syne.
- ?9 F+ |5 x% ~; M7 P; `
9 h, [$ I1 w% Q! H" s9 |6 t8 L& @4 R3 {- ^7 l4 X
留着下次编辑
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:18 | 显示全部楼层
SHE WALKS IN BEAUTY~~: p1 \! X( i. i1 d6 f; \
留着给我自己
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
又抢一个给我的 annabel lee
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 17:05 | 显示全部楼层
发出来,让大家一起欣赏。我喜欢诗。谢谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-20 21:49 | 显示全部楼层
不错,很美。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-5 11:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Auld Lang Syne5 m! m+ K) L& [2 M' ~$ Y) i' s& l
, A8 Z* [9 r+ k3 @1 v. s
----------by   Robert Burns
# C0 d6 {5 \0 E7 e) ]* A3 t* B: ]' L* s2 [4 l
    Should auld acquanintance be forgot,
- O- }$ p- k% S, R! ]% M
: \( j* f9 a% d" b# X' D    And never brought to mind? 2 J/ {( R8 I( g4 [; o" z

8 J0 G) N; G5 p9 P; G    Should auld acquaintance be forgot,
& w% K- R. M( y( Y% I7 h# J2 s& U- @" N0 O: I
    And days of auld long syne?
7 a. ^/ T+ ]& \" h2 e5 M( l" Z( o! G. a" f
    And here's a hand,my trusty friend
' Q+ y# D! e, t: G. I. E' w) j* o: T4 t- U9 j1 u; K3 p+ i
    And gie's a hand o' thine;
# F+ o: E& d7 h% Z8 Q5 ]. G& l/ n4 [2 G* r
    We'll take a cup o' kindness yet. 7 ~! }* y: ]+ x1 ~8 @2 R" W* ]& |. ]
) S: t' m" i0 {4 W0 d. ]$ n/ s. E/ x
    For auld lang syne. 2 U3 |: w7 r) v# n0 j7 [+ ]- V

7 W( C) G/ [" {* N9 h    For auld lang syne my dear,
' Q& s: W" P  e, J8 H5 n% f9 h/ b  h4 n" k% }0 p1 x* m" a/ O6 X) X. w# C
    For auld lang syne,
1 f; y& w- o" F* I
  p9 M' s7 a  c& d    We'll take a cup o' kindness yet " a  L. R) {: Y8 @6 m& T

* j" ~; ]' y$ C7 _8 I% K    For auld lang syne. 6 t. j; Q' H& e. {9 s6 _$ X& R# d
; C% ~; D" C* {( ?& d, l
2 R) k! i! s* B3 c# G
这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。7 Y! }6 S% M3 H9 G" S2 J- p
0 A& t8 B; q) C/ p* p* z# u
魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲-------  Should auld acquanintance be forgot,  And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~" k3 L% c" J! b7 E3 {  D$ ^9 Q
/ Q7 b% V5 ~6 ^
这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。. g8 m) N6 p3 R; e- {4 ^0 F
: B# c. {. ?" d
当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。1 x) C/ E9 c( y4 f/ S- ~' I8 U
3 B; _+ p  I4 P# y
还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧" l5 ]1 W- p/ S8 b8 I% k9 w5 T3 W$ `4 J) C
They say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 17:07 | 显示全部楼层
我是来打酱油的。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 06:59 , Processed in 0.231435 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表