埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19144|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的4 C+ K' V7 U- B1 F) H, e* k0 l

; c3 a1 X- |7 [+ v  X  ~+ X) w/ lcereal,第一个元音发错,重音位置搞错
6 s# y. [5 c( q# `8 B1 j$ K# ?9 U) ^convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
% @2 Q8 O; u8 L* |4 L$ l  Marrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
; O7 |9 V, j4 W6 }6 {) P8 q' susually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
: |1 H. U& V  x: g3 C9 N8 h" A) L: Jcucumber,重音搞错" e  h8 e+ G0 r( z( \2 z9 n( w
any,said,第一个元音我读错了三十年
  S  ~" I2 [5 S+ V7 ~2 z; n: m  |diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
2 ?$ f; O7 \# B, X0 ]) u# `. V: E! m' B: B4 ?$ F0 Q7 A% t
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 1 ~6 Y3 P# i, D# [- _' ^9 A1 W
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢! m4 p- a2 x) C* _0 c
...

- H$ i+ E5 I, k9 ~$ W3 |3 {- O7 v, u  B0 O5 n
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个9 Z6 w/ W- V4 y% X. y

4 S1 {& s$ r- b  W, m% F1 hcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确* i4 u& l: v* p; ^; P/ ~0 `7 ?
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“( P' }. a7 Z8 z' B7 W. D4 L+ ?# w
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
' j; l9 r% d' F" F; T
5 G8 G1 A$ m* r& z# Y5 O后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
3 T6 H$ i$ \! p: Y$ H) v5 E  f8 Q1 J) _& ?( {3 t7 T1 X
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,4 B) q' M5 Z2 q, c. ]0 `
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
5 W. K6 i" I7 ~( t6 _. U是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
6 E, R! S; n* `; _0 y( E8 UOVERWHELM
. R( \8 x. d( f, V: ?' J( wV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
) s6 r$ |1 h9 `4 ^我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
0 ~. j" T8 V$ U$ G2 E3 p
! P) O# N8 K7 b' `那个/O/ 可完全不一样的音.
2 _' Y/ _8 m* h5 F' j4 y# c; v
" J& S7 K/ g4 [4 y
woman - 屋门
0 D3 \. K. M: n, B+ n+ lwomen - 魏敏
/ A1 J5 n5 |: y. h6 i! W
. ]2 @2 M4 L; P是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
  j6 C. i4 W8 n  S$ u我目前最头疼的词
1 I4 ~: l7 Q7 QOVERWHELM
+ v4 f, K* A- ^6 y+ L; L9 ?! _V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
  Y8 k/ ~5 q5 d8 V4 G

9 m+ O' L; ?4 X9 p' z先练习噘嘴100次
4 H% F# U3 f+ N$ }
/ @" {8 z) W. X然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
+ l1 y8 G9 A  O" J6 Q; q5 e5 [那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...0 d; |) W! ~/ {- B2 y# _% Z

# A' N0 _1 ?. I8 v6 o+ S1 @9 h4 n

; u( I" \9 X% f7 \' u) z- h" r6 R+ j1 ~, n
如果说“好几万”,* g. n& A! r7 @5 S( M; V

5 W3 T2 q; y# e# H# P* u) G: Mtens of thousands of visitors2 K& i/ j' k+ l( r! ^
dozens of thousands of visitors
' C" Z( t% m8 [3 z; n& A, F) [. |
) N8 x/ a7 G/ R, [/ S' m哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
) f, x# v' l( n( }% u/ q这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

8 o# C$ Z+ P: P7 k* I/ c6 A% C: s: `- p( }3 Y+ g, F9 W* m( o+ ^3 a# P7 r( t1 E
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v- w' F7 ]) M) u
th 和 s
8 s& R2 J8 H+ Q! P4 I是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。" g5 n4 g* E9 A4 f4 R4 K
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
/ R$ X' ^# S: W# `3 B$ e我目前最头疼的词
" c4 v& `% R' f! X3 c7 [OVERWHELM
: x+ c$ d: }; ^, \4 M. ^. eV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

$ t9 q3 ~, ?$ c) E有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
) Z! g1 L. y, N8 I* u9 L; o
) F3 M. ^% j$ A. z+ I# ]* j+ t有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

' t  z. Z6 e. C& ?. Q/ W* [, \" t, K! O1 D
+1* M8 ]3 O" u, k$ H4 `/ j8 K

: m0 ]+ o1 w0 ^( s1 t* W: V- y% l- ivowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
# @2 i- ~) q1 u0 z6 D几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
, A( ^" n* s0 Y1 t/ p: V" L, O  e1 I6 T3 _
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
) z3 v# P+ A5 Y8 ]# P
) n- Y# E+ A4 d5 y6 P* L
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 5 Y& L  `( v* W& }" Q2 M5 \- P+ I/ {
最近正苦练WOMAN这个词,
6 }, v) N$ A/ E- r. A; n- u老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"! {# ]7 s. U5 r
是这个意思吗?

7 j! y' }2 a: D  f4 r, R6 d( g5 Z
' m* S. @, V* S! g2 O+ O7 ?  `  A虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来0 d" E- k' a+ ?% @: w

0 q  \% N/ h% \5 x3 O8 ^2 h我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
4 t0 D- _* ~' m& d, ^4 {. h8 l4 O- k" e
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
, X% J& M# T- g0 }' c  R7 t- R0 ?那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
2 L2 c4 l& V3 _! F还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
8 Y, x" V9 q- S. \. d9 t5 ^7 A
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
. i3 @+ q2 _6 z. x, O% g# u我们在国内学的都是英式英语啊。& J# [  \& ~( A* I4 w
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
6 H  {6 W! }* K" T还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

  d) F4 E+ w% a; j6 ~: q4 U
1 h  z. a6 }4 q; ]That's true." e% M  k1 f2 g) Y1 m8 e

+ z1 s, e$ a' V* a; m- t: lWhen I was learning English at school, it was British accent.( R4 A# ]6 h; ?7 h( _/ A* O
6 i1 J* Z8 B+ ]
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
7 i% \% R" s3 e' e1 U; ]( y7 I6 m7 U3 N8 r9 A
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
' k7 \. u& Y: B+ r
& Y1 `2 B" e' p5 Q$ J; H, f有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

. i/ C( E) t$ s2 V
! L0 ], q$ n; [  X! z这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 6 X8 O' ~7 c/ r# |

6 ^/ w7 _7 m4 b# V5 e* M
* K$ H; J# s) s; C5 X8 ~9 I如果说“好几万”,* @' H5 T9 {- k

7 K8 s3 j8 y/ B0 v: V! y+ f: y$ ntens of thousands of visitors: D1 \' z3 _0 {
dozens of thousands of visitors
1 k( d# u& r: q  d4 T" X: X
* _0 y! C% t% j哪个更好?

2 U: l- n: I; r) ~5 j5 R2 Y! |$ ^& }" R6 a
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 " Z* w2 E- |/ ^4 {# |
我们在国内学的都是英式英语啊。
. U: B3 T6 W# Q3 p( |8 J那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
! o% D; h6 t  M/ t0 n5 ^还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
3 F) \6 v0 T, V( U! Z; S8 X
8 Z, k! u* L. w! @/ M* T! b6 W
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?8 d6 {, j, Z8 i, ^+ V' d6 Z9 l
& Q& y+ L0 H& `, A: ^
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
2 f* z5 k9 l* P, J& ?3 X" d! O8 H5 f& f8 d( b; K0 t; J9 D" l' b
4 M, g& ?) W9 w+ G
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?2 u; L( b; b5 u& G) p

* D# m- S6 V0 e这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
2 W& o$ S; ?9 [, C( Y. U
% G. W/ T: O3 f7 D, ]" X
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
4 ^/ Y0 ?$ A- J- o% x# Y
; \9 w8 x' q2 M; _  FMicrosoft Access, H! E1 I& K4 d! E, c5 M
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 17:29 , Processed in 0.307270 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表