埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3108|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:! |9 w% a3 _' @0 p* _
the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文
/ v1 v4 g% ~8 Z! s. @/ s5 K; [http://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf! F  P  _$ [; q! w1 ?6 o6 e6 f
& Y# c! ?# V0 E5 u% t
Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
! [1 j6 b2 }) B- R. L! g& M( b7 ?, R2 l9 B4 E: O
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?* t4 K9 b: y* I2 ?8 F# [9 x2 o

0 n, i9 |" K9 u1 E( }* W[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。" M* ?- }2 i3 p' j' i8 g1 s

) _4 b2 n9 ^& R" WFor example:* Y0 A! ~) d! V& n. f0 J7 N
I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 17:07 , Processed in 0.146173 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表