埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3778|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.
. s3 ]3 \) W( f5 ]: I
! F) L) R1 R" H5 b! `1 艾滋和癌症一点也不好玩2 h2 m+ X& V- V+ J1 }+ s
2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。
* k% D" _2 B3 n2 I0 z. Y1 U9 J7 X2 H+ k9 E
到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。
0 o0 P5 ]  G9 H4 Z% |9 n! D意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one
/ c& t' c. r; B1 T9 a$ _0 ythis is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)
' R7 y: `1 V( p: M' l' oNothing is sweeter than the smell of a rose.  ! [1 W/ A$ x# b& G: N( |
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
7 r" ]& P% V; H
; H$ I7 O; {8 x& R, J4 g: i推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表
! }& B. j( u- Y2 s; F: ?: G艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~

) T+ S0 D8 W/ G
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  9 o# P6 j. b( m7 C
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
4 y  i! }; n9 n/ e3 c  H

" D' A" z) @8 ~) U! @建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。7 }% K8 \5 {) T1 Y

- D  k/ x" w: o+ I; \0 @5 h+ R建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个, t* l7 o( J6 ]- L4 [2 E
1 g9 Z; |/ L( r8 [

0 c7 Y( N" d' A- P1 E# n! C: i6 g- H2 @* Z+ w8 ^- v; q

! z7 \* D/ S" L( ^5 k
! l  ?6 F+ E& q" l1 |
- z) \2 D. t8 r& Z" `' M9 x  C, H' z: L( c
3 y3 x1 R3 e8 H% u5 N0 U
7 z6 K& r' X& |# X# m5 s
6 |9 W4 r2 L+ B. Y% P
& b3 n3 O: B1 _

8 m2 E; p% q/ u/ y& v& @$ A3 `$ G, ?4 V: e/ }3 a

- K& J7 {+ @- L1 R# M/ ~& K% T
. ?& U' |! z) Q: B3 v) a1 F. j: ^, o
  T: O' p. a0 K% C0 P: t# A# R% Y5 p2 O) p3 k( @
- M! _. p5 a4 _
4 u1 Z, n& r4 A/ G9 m+ D

" v' `9 Y6 }* o! q- A9 ?1 y: Y9 b  M; `  X  |" p7 x; X" `

4 L. X4 K- Q# I0 k$ T& Y( S% o7 N" C( L3 _- q
/ `$ J8 x# K$ Z" I) P

7 E+ D) l+ v0 j% w. u9 g7 ^7 a: E2 B
走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 17:29 , Processed in 0.254165 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表