埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9792|回复: 5

圣经无误论---转自网络基督使团

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-25 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:林慈信' y5 g3 R, m3 m# p+ T
1 N% C: i5 M6 C. T3 T/ a
大纲:# u3 i" ^3 b6 f' a1 I; `( W
7 f3 `7 O+ i6 Q2 u8 `) U% }1 \
Ⅰ 圣经无误当今之重要性:致异议者
5 S& L6 q+ c! Z; n+ m
" H: u8 y4 W/ D  Z! g. }Ⅱ 当今圣经观巡礼
6 }8 \& h' M$ V  U1 字意释经之基要派0 o, M& q5 g  t. H% d8 k( ]7 V
2 天主教之传统教导
6 F: X" O3 t: P; g3 M) C& z3 自由派及新正统派
. L4 H% @% a  x' k+ E! N8 k4 新福音派& ~/ T. b$ N1 ]  ?3 G. k* ^. s( z
5 后现代主义的诠释学, @& t$ K% G% i! |( N' O% T
6 h; P! {- O2 @/ C- @' q2 E& c5 G
Ⅲ 圣经无误之真义& g  q$ T3 k( |" S

5 v& Z% G, Q/ x% Q! Y/ y+ xⅣ 圣经无误之涵义! t2 j" K3 O& Y
1 认信之责任
0 b, p" S+ Z: f- _2 Z& L2 重申「命题式启示」
8 {4 m9 d9 a5 _4 ]7 B& T6 Z3 认信圣经无误之根据2 G: }4 v' j0 v- f9 z" l+ P
4 接纳圣经中所有语言2 R& \/ O/ `) G1 z: ^4 Q1 c
5 启示之一贯性
: a8 x7 q- J5 x: x6 勿夸大处境与文本之辨证关系
' {; Q9 n* L& j% {7 重申「真理」的正确性
+ M* I: x+ d$ w! L, q. _: Q7 A% L; Y) ~% ~/ r" s) X3 ?+ C
Ⅴ 「圣经无误」之应用
/ m( d2 \9 B4 \1 系统解经讲道9 H2 R0 M/ {/ D7 }# w3 X
2 系统教导- U' S8 T$ B3 c; d6 @% R! D$ u
3 神学教育与再教育- w% B* J6 v. c: D( i4 W! d1 D2 q9 J1 ^
4 「灵命」之重新了解
& v2 R$ z3 Q  K4 X5 阅读、思考、默想的重寻 $ u& N! S* u! P% k4 e6 U- }+ @+ ]7 a
' R9 X6 p0 x7 C1 x: \! U5 A
正文:
  J7 a' R' e0 T0 O& Z
+ Y# u: e& l1 a「圣经中没有错误。若有错误,不是圣经本身的错误,乃是人弄出来的。或是译圣经的译错,或是解圣经的解错。」——王明道,《重生真义》,页58-59。8 j" ^/ z/ K$ x$ f6 Y) C) {
3 _9 \! x/ n  b4 o& z
「我们在信仰上的态度是:凡是圣经中的真理,我们都接受,都持守;圣经中所没有的东西,我们完全拒绝。」——王明道,〈我们是为了信仰〉,《王明道文库》,第七册,页320
- W% v4 Q4 ~6 P# Y$ E1 C( g2 @! n
5 ?1 t+ J# [- J「我们对《圣经》无谬之真理及从神而来的权威的完全认信及把握,乃来自圣灵内部的见证,圣灵在我们心中与神的话、透过神的话作活证。」——《西敏寺信仰告白》 (Westminster Confession of Faith),1:5(笔者译)。# o. a; f+ M4 y# b/ b

$ }+ q  k7 |8 ~' f6 S) QⅠ 圣经无误当今之重要性:致异议者5 B* C* W9 v' T! Y" ~4 w0 ]8 ?  P
在廿一世纪的今天,重提「圣经无误」这一似乎「过时」的教义,是否有点「开倒车」的感觉?「无误」这词,又给人一种「相重负面」(double negative)的印象,在神学上站得住脚吗?强调圣经无误的信徒、教牧、神学家们,是否都是盲目地规定,《圣经》的真义,无论文体(genre),都必需用直接字意(literal meaning)的方法去解释?再者,「圣经无误」是否西方的舶来品,带有希腊、拉丁文化的包袱,是基督教经院主义(Protestant Scholasticism)的产品,有碍亚洲、华人本色神学的发展?
( Q' j+ |8 u6 `' ~% s: B% c: b1 [- E' Y
这些疑问,都值得深思熟虑,不容忽视。为什么在廿一世纪重提「圣经无误」?有几方面的重要考虑:
' S% G: u2 \) E- h% J1 @% T+ T* \0 a  P" B# s! T
1。教会的宇宙观与神观必需建立在<<圣经>>基础上﹐必然和世俗的宇宙观与神观截然不同。历代正统教会相信,神是真理,他是永恒、无限、不变的神;神的启示,必无任何瑕疵、错误、混杂。今天东、西方思想,均有把神相对化的趋势。至少﹐把神的启示看作是有限﹐有错的。强调《圣经》的绝对真实、可靠、无谬(infallible)、无误(inerrant),乃强调神的真实(true)性的一部份﹐或一个自然的结论。
. A9 v  D1 S0 @5 {, g. e( T- X- ~0 Y% G6 `4 z) i* x
绝对真实﹐无误﹐圣洁﹐信实的神﹐具体地在人类历史中启示了自己﹐让人可以认识﹐知道﹐进一步认识他自己。这是正统基督教信仰的启示观﹐是构成基督教信仰的一部分。近代哲学﹐神学尝试否定这一点﹔这些尝试﹐建立在各样世俗的历史观﹐真理观﹐知识观上。
. R7 E2 N4 r* l0 u2 ~7 R# p( w
3 X: I) M2 j+ }2 W否认<<圣经>>的无误﹐有可能反映出人对神的相对化。
% {1 _  [& s9 U! ^  w2 F# t
; J, [/ K! R, s/ U2. 神的启示,出于他绝对的自由及永恒计划(eternal decree)。因此神自由、自主地选择了语言(及其他媒介,如梦、异象、天使、神迹等)为他启示的媒介。今天教会必需维护一个信念,就是:神在《圣经》默示过程所选用的语言(language)及文字(words),既由神亲自选用,其作品必然绝对真实可靠、无谬无误。(真实无误是指<<圣经>>的原本﹐不是指抄本。)当代神学家欲强调语言之不可靠性,结果令思维、传播、沟通都失去了可靠的根基。 此乃有损文化之建设的一种极其严重因素。
. a9 ^7 ^  `' f% k7 W3 t
+ {$ K, R% V8 s" U+ L如何重设「语言在启示中之足够性」(adequacy of language in revelation),乃当今福音派的急务。
8 E1 h* P1 P& |2 B! z. _; i" U$ K- E$ z  w) |
3. 有人认为﹐既然神定意要向人类启示﹐赐人真理﹐生命﹐他肯定有办法用限的“载体” 来向人启示。无论是用先知﹐使徒﹐“圣经”( 尤其是有错误的抄本) ﹐牧师和个别的基督徒等﹐都是有限﹐甚至是有罪性的。神都可以用他们。我们不必在“载体“方面大作文章﹐强调它们的无误。载体是肯定有误的﹔重要的是精义﹐是内容﹐是改变生命的大能。' t# O+ A( T5 H
' a* u- F8 P( E7 u1 a$ o
这种说法有几方面需要商讨。是的﹐神的确可以﹐也事实上用了有限的﹐被造的﹐甚至是罪人﹐来作他启示的工具。不过﹐<<圣经>>是否默示﹐无误﹐在乎神在<<圣经>>里的宣称。还有﹐<<圣经>>这个载体﹐是神所特别用的﹐有他超自然的默示写成。因此<<圣经>>的原本是无误无谬的。神可以用有限的﹐神也可以 --神的确 --使有限的言语成为他超自然 (无误) 的启示的媒体。先知﹐使徒不是无罪﹐可是神的默示让他们写下地<<圣经>>无误。神可以这样作﹐神的确这样作了。. O- Z0 I# \) T3 J, I: u

1 l( x* K. l3 q. |0 Z我们根据什么把载体和真义﹐信息与言语分开﹖<<圣经>>对自己的宣称﹐包括它的内容与“ 载体。”
5 g; F6 D* [6 R4 E( |$ I. v, Q' o1 Z  P/ J1 M' @
再者﹐我们不能从<<圣经>>改变生命的果效来倒过来论证他是否无误﹐和是否神所默示的。
$ o4 D% y0 y9 }0 S( P- g& b6 U) E5 h6 o" D
4. 今天华人神学及神学教育界面临重大危机,若不重新在《圣经》论(doctrine of Scripture)建立稳固的信仰(神学)根基,十年、二十年之后,今天的福音派教会、神学院,会变为明天的自由派教会、神学院;前车可鉴,有耳可听的就应当听。【1】6 S/ n4 L8 H5 K# L, I
: l, ^9 h( a$ M6 g! V' a: b

( Z9 j- P. B4 Q7 S因此,认信圣经无误不是「过时」的教义,而正是迎合当今教会面对的信仰危机,是教会需要重申的真理。《圣经》默示及无误是《圣经》自身的宣称,是历代不变的真理,也是廿一世纪极需听到的讯息。虽然「无误」听上来好似是「相重负面」,不过历代圣徒诠释《圣经》关于神的属性时,都常循着「负面」的进路(via negativa)。如神是无限的,不变的,他的智慧是无穷尽的,他的荣耀是空前绝后的,他的爱是不变的,没有任何事物可以使我们与他的爱隔绝等等。翻阅约伯记、诗篇、以赛亚书40-66章,不难发现,从负面来形容神──神「不是」什么﹐什么──乃是《圣经》本身的用法。
3 I( @7 }1 v. h: k8 k9 S* d/ m+ H( k# s; ~$ t+ {
《圣经》无误并不等于解经时不顾该段经文之文体﹐而硬施「字面意义」解释法(literal interpretation)。虽然在承认圣经无误的圈子里,也包括这一类,但这并不是「圣经无误论」不可或缺的一部分。再者,批评「圣经无误」为「经院主义」的包袱者,也正需了解到《圣经》中的确包括真理性的、教导性(didactic)的文体,不容我们弃之不理。不错,东方哲学对于诗词、寓言等比较敏感,不过东方思想也不无系统性、认知性的思想(朱熹是很好的代表)。我们必需承认,人的心灵、思维中,有理性及感性的部分。《圣经》是神默示给人的,神所默示的,有些比较直接向我们的理性说话(如<罗马书>、<以弗所书>等),有些则比较感性(如诗歌书、耶稣讲的比喻等)。两者不能对立起来。成熟的华人神学发展,要兼顾两方面,要承先启后,不能感情用事,随意批判,以致以偏盖全。; A# T5 b( u$ I, [- Z* l  E

- s/ m# ]* j% y! c" g; H1 x" eⅡ 当今圣经观巡礼0 I2 u" P4 z# a, e; j- G( D) V
让我们认清今天不同神学派别对《圣经》所抱之态度:& x7 F$ I0 t  a* W7 ^4 f
3 {. I2 Q% e& @7 [
1. 字意释经之基要派。他们笃信圣经无误,并相信《圣经》是逐字默示的(verbal inspiration),也是全部默示的(plenary inspiration)。他们对圣经论本身下了不少诠释工夫、发展其意义;这些方面我们十分认同和欣赏。不过﹐其中部分人士的一些宣告被其他福音派人士所拒绝﹐例如:(一)英文钦定本(King James Version, 1611)乃圣灵所默示的;(二)《圣经》中每一个字都应用字意解经法(literal interpretation)去解释,不论文体或上下文为何。这部分人士在这些方面的言论﹐并不代表所有认信圣经无误者。- F& l9 o1 m: j5 v. @5 R

) l7 s) y! I9 A$ X! j  w( t2. 天主教之传统教导。天主教也教导《圣经》之无谬无误。不过,他们同时也宣称教会(大公会议)及教皇之官方教导也具无误性及绝对权威。巴刻(J. I. Packer)正确地提醒我们,「天主教及东正教在最重要的地方误解了圣经」(《当代神学辞典》中巴刻撰写之〈圣经无误〉一文,页597)。他提醒得不错,因这「误解」乃建立在一个错误的「权威观」上,即:《圣经》与教会有同等的权威管辖信徒之良心(power to bind the conscience)。当前,一部分福音派人士已与天主教人士合作,不过两者之基本信仰根基截然不同,合作只可在社会道德,作先知秉行公义方面(如反对堕胎等),不可在信仰、讲坛、圣礼上相交。Promise Keepers(守约者运动)在美国举办的大型聚会,曾邀请天主教的红衣主教站讲台,这一动向是正统福音派需留意警惕的严重妥协。
7 g9 Q7 N; r) a* b. m3 X4 {5 O: ?8 a+ u% |6 T$ C
3. 自由派(Liberalism)及新正统派 (Neo-Orthodoxy)。十九世纪之自由派,跟着康德(Immanuel Kant),士来马赫(Friedrich Schleiermacher)等思想走,论到基督教信仰之真义时,认为只是人本,不是神本,是人的宗教经历,不是神的直接启示,因此是主观的,不是客观的。士来马赫以来,不少圣经学者及神学家不信《圣经》所记载之超自然事件。包括耶稣基督由童贞女马利亚所生;他从死里复活;亚当乃神亲自创造的在历史上存在的一个人等等。很不幸地,今天一部分华人神学家,为了了解文化,向文化说话(这也是士来马赫之原意及动机),十分欣赏、推崇士来马赫,或不自觉地在思想上成为士来马赫派人士。查士来马赫之宇宙观乃泛神论--神与大自然等同。他认为宗教之本质,乃人深深地意识到自己绝对倚靠宇宙中那无限的(consciousness of man’s absolute dependence on the infinite in the universe),这「无限的」可称为神,也可称自然,两者无异。5 q6 @' D- B( |, X5 Z$ D

% R1 ]: [8 ]- N7 u: Y新正统神学,以巴特(Karl Barth)为代表,受祁克果(Soren Kierkegaard)之影响,强调人宗教经历之主观性(subjectivity)。并美其名,称作「主体性」。巴特认为神的话(Word of God)与《圣经》是不同的;前者为人与神在时空中之存在相遇,乃是不能被改化为语言、思想系统的。而《圣经》则是神的话(启示)之见证或记录,是人写的,有错误,不完全。不过当人读《圣经》时,神可能再次与人发生存在的相遇(existential encounter),因此《圣经》在那一刻(只在那一刻)的相遇中又成了(成为)神的话。【2】  p+ v# m7 Y$ [% ^2 U0 D9 W+ U
" u% M, V3 M7 ~4 |% k" O/ z. y
把《圣经》与超越经历的「神的话」分开,听起来很敬虔;事实上这种手法在圣经论这基础性的教义上大打折扣。巴特式的圣经观已被美国联合长老会写入1967年之信条(Confession of 1967)中;兹中译如下:
1 [# B& {) u5 ~
; b& _+ S9 D' y# Y「上帝之唯一,足够的启示乃道成肉身之耶稣基督。神的道;圣灵透过《圣经》对耶稣基督作了独特的、权威性的见证,这见证被接受及被顺服为书写的神的话。《圣经》不是众多见证中之一个见证,而是独一无二之那见证。教会已接受了新旧约《圣经》为先知及使徒之见证;在《圣经》里,教会听到了神的话,而教会的信仰及顺服,都由这话培养及管制。」【3】- R# Z$ `& K: w7 g: G8 R

% N5 j# g. C- O, Z6 ?2 f8 d这段信仰告白,主要描述了耶稣基督之道成肉身;圣灵对基督的见证;《圣经》被写成书的事实;及教会顺服《圣经》等历史事实。教会「听到」在《圣经》「里」的「神的话」。但信条中 – 请注意﹐这段的标题乃是“The Bible” — 从不提及《圣经》就是神的话,更遑论《圣经》的无误了。这只是对一些事实的铺陈,等于没有宣告任何圣经论的信仰!这种信条,可令完全不接纳《圣经》权威的激烈派,及新正统派人士,及不明事理的「好意、乐观」的福音派人士,都同时接纳。今天不少神学家的著作,就是朝着这方向走:话语听起来正统,但同时可令信仰完全偏离正统的教会内外人士接受。
* ~/ N+ [5 v6 j2 T& A% m
7 M. R2 t+ r  f8 P" I换言之,新正统(及新福音派)神学家之偏差,不仅在于他们说什么,而更牵涉到们不提什么﹕问题在于﹐他们不肯、不敢、不愿意重申那些传统、正统信仰中的要点﹖. |* W( L6 U# F6 Q
' ]/ {/ P  H9 B" f6 `$ i
华人福音派神学界人士中,近年来有不少欣赏、推介、甚至「活用」巴特(新正统派)的启示观的。兹举一例说明。下面一段文字,出自一篇维护在影音世代中「文字」(读书)的重要性的文章。「道」与文字,之间有着辨证式的,微妙的关系:
6 V# T+ Q# [/ ^/ C! F% _% S( E' p
; ]* d  f* d( ?% H' z( V; i6 q道成了肉身,上帝在地上留下了痕迹,在人世的历史中。见证人目睹耳闻,亲身摸过,争辩过,否认过。都过去了。随肉体之归于尘土而烟灭。感官的接触都过去了。还剩什么?遗留下了痕迹,以文字留在人世的历史中。文以载道。道,显现于字里行间之中,有待搜索、追寻、营造、想象、建构。一个历程,绝非当下。直至,那日子,那时辰。2 _8 z$ N$ r2 Y9 S# ]' o* W

* |/ T2 K! Q) H: G1 B9 [* T) s. F此间,还是文字!【4】% N' w) v) u- P( N; ?( |, _, |+ ?
4 i/ w- R" u, h' a* n
  N7 H% B, Z( j8 ^. U. s
新正统派在华人神学界中之流行,一定导致教会及信徒的信仰主观化,客观的真理,命题式的启示,逐字的点示,系统的教义,都将被弃绝。前途不堪设想。
) R% U$ j' h0 h
, `3 X7 b1 P; T6 J- y4. 新福音派。新福音派(Neo-evangelicalism)于一九七零年代兴起。美国富乐(Fuller)神学院与1940年代创办﹐起初信仰非常正统﹔但到了七零年代﹐其中有一部分教授开始弃绝「圣经无误」观念。他们强调解经需了解其上下文及历史文化背景,亦认信《圣经》在信仰(救恩、灵命)及生活方面乃信徒之最高权威。但在历史(如神迹)及科学方面,按照现代学术的标准,则有不准确、不可靠、不真实的片段。% b* f: p: s/ u
, c5 b2 s# X/ b2 E- r
他们是如何理解《圣经》的权威呢?有人说,《圣经》整体是神所默示,但其中某些部分不是神默示的。另有人提出,《圣经》某些部分是神所默示的,所谓「正典中有正典」,但不承认全部《圣经》都是神所默示的。【5】 当时富乐的Jack Rogers及其他教授,受到福音派神学家之强烈批评,曾于1975年在美国麻省Wenham召开特别会议;双方(富乐教授与他们的批判者)达不成协定。具正统信仰之传道人遂组织国际圣经无误协会(International Council on Biblical Inerrancy),在十年内召开了数次大型聚会,发表了<芝加哥圣经无误宣言>﹐<芝加哥圣经解释宣言>等文件。然后照原定计划,十年后结束了ICBI。【6】 圣经无误这一问题也影响了美南浸信会 – 全美人数最多的宗派,其最高层之领袖们经过了多年的权力斗争后,保守派人士总算获得某些神学院院长要职。! [0 M7 X% m, I
3 H- w) w. U* {. E/ [; Z3 p7 z
新福音派在一九九零年代,已尝试夺取「福音派」(evangelical)这名衔,企图将承认圣经无误之信徒,被排挤在「福音派」门外。如Roberta Hestenes博士(著名女牧师,神学教授、大学校长)曾在《今日基督教》杂志上,作了如下的宣称:
  R' N" S" t/ U4 N; ^; b: [  v  E6 N3 ~" t; p; G/ `. G# ^
我想在字意上多讲一些(belabor the language a bit)。「福音派」一词,是应用在好几百万位长老会、循道卫理公会、圣公会、信义宗人士身上的。我不愿意用这词在那些在主流教会外面的人。【7 】
5 E. y0 b: ^2 S7 G8 d* p4 ?1 M2 B( Z这是一个崭新的定义!实在叫读者费解。按Hestenes博士照这个定义,成千上万的保守宗派内的人士(如播道会、宣道会、浸宣会、改革宗长老会、路德会、循理会﹐圣洁会等),及独立教会(包括弟兄会﹐福音堂等)内的人士算是谁呢?9 ^9 G: q& S7 {& H' m* h3 |
) H5 n1 H2 S" V* O
按照Hestenes牧师的说法来推理,那些仍旧认信《圣经》是神所默示、无误等真理,但身居主流宗派外面的人士,若用教会历史上曾用过的名词,应被「打为」基要派(fundamentalists) 了!【8】 不过,这又何尝不可?早在一九五零年代,巴刻在英国圣公会新派神学兴起时,便着了《「基要主义」与神的道》一书﹔在书中作了一些澄清,若「基要派」是指相信《圣经》的默示、相信<<圣经>>及圣经无误,及<<圣经>的权威的话﹐那么我们应站起来宣称:是的,我们是「基要派」!但我们不认同「基要派」一词同时所包含的其他涵义,如:教育程度偏低,视野狭窄,对持不同观点的人持有偏见、对世事及当代思潮不关心、无知等!
5 _3 r7 H# ?" I0 |) z# n' z& S! ~$ ?1 Z8 X/ p- Y9 d( H
《「基要主义」与神的道》一书,四十年后的今天读起来,仍颇有适切性!: b. I$ }7 n. I: f+ l' d
7 ?9 M! H8 S8 T# g$ A. t3 I  w, ]
5. 后现代的诠释学。迈进廿一世纪,学术界中最具影响力的诠释理论,乃后现代主义的「解构主义」 (deconstructionism)。后现代主义欲完全摆脱传统西方对绝对真理追寻的关怀切,称之为 “logocentrism” (罗格斯中心主义)而弃之。后现代思想,跟随尼采等之思想,认为宇宙没有意义,语言本身也没有意义,只是政治权力的工具。语言只是意识形态(ideology)。字只不过是符号(sign),它是什么东西的符号?解构主义大师德里达(Jacques Derrida)说,字,只是人想到关于一件物体的声音形像(acoustic image)的符号。字,只是随意性地制定(arbitrarily assigned), 随意地与物体连在一起的。字本身没有什么意义,只有某一时代社会惯用的语言系统才是绝对的。
! |. H6 @% b: L: N, x* q$ q. X5 p" f0 n9 t7 m& T& z) p- W; H
后现代诠释学否认,诠释的目的是要掌握作者的原意。文本(text)的作者,在一旦写完文本就已经不存在(absent),等于死了。而文本本身有无其他不变,稳固的意义呢?没有,因为文本与读者之间有着相互的关系,读者们对文本赋予不同的意义,因此才产生了文本本身。故此,文本──一个有统一﹐稳定意义的文本──是不存在的。4 ]/ m5 V- Q( W; j: j
8 r) L+ {; Q, [; E
后现代诠释学不但宣称作者不存在,文本不存在;连读者──我自己──也不存在!因为当我读文本时,不是我在读,而是当代的诠释群体(hermeneutic community)在读,我只代表了当代的语言文化系统而已。结果,后现代诠释学给我们的结论是:作者不存在,文本不存在,连我也不存在。如今常存的,只是语言──当代社会惯用的语言系统(conventions);当然,语言本身也随着时间在改变。【9】
5 G# p' e7 u$ L0 y# l
7 w9 A7 p7 O6 S$ v  R这种虚无的思想,正在操纵福音派神学家及释经学家。大多数在中文神学期刊发表的介绍后现代诠释学的论文,都全盘照收,不加批判,【10】 叫华人信徒盲从最新的世俗思潮。这是一个严重的趋势,华人教会需醒悟过来!* Z# {, n' a/ {8 s$ \
% ^) P1 T& l2 [: ^' P! u( T& u. E
后现代主义批判现代高举理性,乃是合理的。不过基督教内人士,在过去三百年来,不是每一个神学家都盲从启蒙运动的理性主义,也有对现代性及唯理性主义提出批判的,如凯伯(Abraham Kuyper, 1900年前后的荷兰首相﹐神学家) ﹐Cornelius Van Til(范泰尔﹐已故威斯敏斯特神学院护教学教授) ﹐Carl Henry (韩客尔﹐<<神﹐启示﹐权威>>的作者﹐<<今日基督教>>杂志创刊编辑)【11 】等。当代福音派神学家,跟着世俗后现代主义走,批判基督教神学几百年来崇尚理性(logocentrism),用不变的本体论建立神学架构,实属不幸。其实,福音派神学应效法Van Til ﹐Carl Henry 等人,因为他们早就提出现代性(modernity)里自主的理性(the autonomous reason)乃死路一条!令人难解的是, 直到虚无主义的解构主义者批判了现代主义之后,福音派又跟着后现代的哲学与神学的尾巴走? (顺便一提﹕接受巴特新正统神学﹐与存在主义哲学的现代主义神学家﹐虽自称福音派﹐确很难有效地回应后现代诠释学﹔一种人本思想﹐没法批判另一种人本思想﹗参阅中文各神学院期刊。)
$ {' b' W: E" {" ?4 e2 F0 O% }' ^7 T+ M# l/ A
0 o5 H8 b. P6 D) J. L. v
重建语言在启示中的足够性,是当代神学的急务。已有少数神学家在这方面努力,尝试建立一种在后现代期能被人接纳的全理性(validity);如Alvin Plantinga, Nicholas Wolterstoff基于十八世纪苏格兰哲学家Thomas Reid而建立的non-foundationalist epistemology。在这方面,中、西神学家尚需努力!! G, d+ h/ @# Y- V5 T+ d
7 L$ g7 E3 `+ l7 J. ~
后现代,表明五百年来的现代期已结束了,进入后现代期。历史上曾有「黑暗时期」,修道士在黑暗时期保存、抄写、传递圣经,把真理及文明带到北欧;在黑暗的今天,我们极需廿一世纪的新修道士,为保存语言、启示、合理性、及真理与知识的根基(所谓认识论)而争战。% L! `) V- ?8 ~) w) a6 a( R

$ z& ?# z7 b3 v3 ]' D( V0 R5 f廿一世纪的今天,是教会回到正统信仰的时候了!
% w. _% G: o9 D
! ?( ^" _8 ?" I7 d2 Z/ ?' YⅢ 「圣经无误」之真义- k- O; A: J1 ~

( v5 o+ |( U" l( r2 M, a
& s& ^0 s. z3 sICBI已在1978年撰写了「芝加哥圣经无误宣言」,1999年李定武、吕沛渊两位牧师把宣言重新翻译成中文,读者可仔细研读。这种「信条式」的著作,华人信徒念起来可能不习惯,有时需重读上三、五遍才能掌握其精粹。我们先复述一遍正统的圣经观,然后再看「圣经无误」在今天危机中应有的涵义。" A9 c; P8 y" [7 [9 l
" r: E9 f8 Z2 l7 G4 r
1. 《圣经》宣称,人人都认识真神,因为神已作了自我启示。但是不虔不义的人阻挡(或作「压抑」)真理,转而敬拜受造之物,因此弄瞎了眼睛。
2 d3 ?  @* Q! w; y3 E$ t
! j/ Q: d4 q  Y8 U, k2. 神在永恒里已有预旨,要向人类启示永生之道。他进入了时空,用梦、异象、天使、神迹等事件(event),也用先知、使徒等代言人说话(words) ﹐直接在历史中向人启示。神的启示,不像一部份(非正统的)「圣经神学」派学者说,只是事件(event),不是言语(words)。神的「事」与「话」是相辅相成,互为诠释的。0 r/ _! ^0 W8 g& a
" V% _7 s, x/ X! s3 ]6 p3 i) i* E
3. 按照神的美意,他把他所启示的(包括「事」与「话」)默示给人,并书写成书。这一结果写成的书,乃神的话语本身。《圣经》是神所默示的,全部、每字都是神所默示的。这不表示每一次的默示,都像秘书作记录一般(我们承认《圣经》有些部份显然是用“默下来﹐dictation”方法默示的)。《圣经》不仅在每一字上都有圣灵的带领,每一位《圣经》的作者,他的出生、背景、教育、经历、性格、文笔、甚至情绪及遭遇,都在圣灵的掌管之下!《圣经》何尝只有「字」才是神默示的!我们承认,默示的过程(圣灵如何吩咐人把每个字写下来),多属于奥秘;不过我们相信,《圣经》的书写过程,及环绕着默示的每一项因素,都在圣灵的掌管之下,没有一点是偶然的!+ P' g$ D  Q  w0 z+ n, B/ ~/ f

6 B  Y, e) e9 s* r3 j- r4. 圣灵所默示的《圣经》,是全无谬误的 (infallible and inerrant)。不单在教义、生活方面,而且在历史、科学范围内的宣称,也是无误的。「圣经无误」是指原本(autographs),不过当译本准确地表达原本的意义时,我们也应当它为《圣经》,为神的话。(参阅《芝加哥圣经无误宣言》.)4 v% I: L' m, Z& k# b( `0 D) N! o
, U; V; O3 @/ y) w  s
5. 圣灵的工作,不止于默示;他与《圣经》同作见证,这就是《圣经》的自证或内证。
% P9 R% E; R. e# a' t. f2 H% H* p: X. M  p$ \
6. 圣灵保守初期教会,《圣经》每一卷书写完以后,读者立刻承认,接受它为神的话(神就是正典)。8 a; [- C7 l  o# e3 G: M: M
5 H% b/ }& L6 ?" r& v/ ]7 x
7. 圣灵也掌管历史,使《圣经》被保存下来,并且译成不同的文字。8 d& Z+ z# ], @7 N, r
$ L$ X, [, o0 q8 Y

* x% U6 Z, a' `. L8. 圣灵按照神的美意,开启人的思想,光照人心,好叫人明白《圣经》真理,降服在主基督的主权下。! s) S8 a# [" {  g: l5 ^: g4 I

5 C5 |4 F$ G1 u* W% x
8 B8 v: A) u* }1 b1 T6 U2 o6 ?, |照上述的圣经论来看,「圣经无误」是基于圣灵默示《圣经》这一事实,是整个正统圣经论中不可或缺的一部分。(详情细节请参阅《芝加哥圣经无误宣言》。); w/ R$ {" [: r' ~( [" c) B
4 k8 v2 z7 p1 n! F8 Z
Ⅳ 圣经无误之涵义
) \) ?4 ~# y% N; `, L3 d3 s
8 |4 x! I* u9 e* B& }现在,让我们来看,承认「圣经无误」之一些涵义:+ a  z* H. i% F( q' H' ^9 H
/ `4 C' `) ]% c: L9 C! n
1. 认信<<圣经>>教义之责任。承认《圣经》之默示、无误、清晰及权威,乃每一位牧师及信徒的责任(提前6:12)。研究神学学术,必需先承认信仰之内容,不能只为学术而学术,随波逐流,崇尚西方最新的学术潮流(包括反西方的潮流)。神学家及神学院应认定自己是教会人(churchmen),先向神、向教会负责。【12】
& u; y  a. E- X% J/ `) I) \
( @+ ^0 T; \  @$ W- P8 C) w2. 重申「命题式启示」。在这祁克果、巴特等思想已深入华人神学界的今天,华人教会极需重申「命题式启示」这项信仰。熟习儒道哲学、中途信主的当代华人教会领袖(有香港背景的﹐有大陆背景的),与早期的自由派人士(如谢扶雅,赵紫宸等)异口同声称道,《圣经》不宜也不应系统化,因为基督教信仰不是命题式的,乃是关系的,玄妙的,只能凭直觉及信心才能掌握的。甚至对后现代解释家有深入研究,及作出积极回应的福音派神学家Kevin Vanhoozer,在接受《今日基督教》杂志访问时,也说「无误」一词不适用,因它「不够大」。这篇报导是这样说的: * W7 a& ]+ H) k( B9 j0 T4 B8 H2 x

/ C8 w0 f  q: f1 m, {+ {从多方面来看,...福音派神学,就是强调命题式真理及律法的神学,乃是启蒙运动的养子。
+ {5 d/ l. P9 \0 X6 M# }我不是否认无误,但是它不够大。, Z+ x; z8 L; r& W; p! P
「无误」只说出《圣经》真理全部图画的一部分;而相对来说,《圣经》的阔度包括叙述、诗歌、诗词、及寓言。「我们尝试离开一种语言观:即是语言仅是描述世界的(language simply picturing the world)。比方说一个应许与自己及他人,就有着更复杂的关系。你可以做一个实验主义者,但是,何必呢?...」【13】( }: [. S- z. f6 p. y3 B

% t# I  }; n; t& n/ T/ {' ?  E* g* ^7 F9 h4 Z2 u
Vanhoozer认为,《圣经》真理像音乐一样,若用一个命题(proposition)来总结,则会失去很多意义。神学也是一样。Vanhoozer盼望重新掌握到「真理的全面」(the fullness of truth)。他希望教会再经历一次类似「宗教改革」转变,这转变让教会重新发现《圣经》的文学,经历一次路易士所称「我们想象力的洗礼」(a baptism of our imaginations)。【14】( S$ E' B% P$ o- e" R0 C
/ o2 T) b6 B' E7 J" ~
; b+ x% ?. b  K: O* e* U8 ?: k: ?
Vanhoozer的议题,是要回应后现代主义。他放弃了苏格兰爱丁堡大学的教席,回到芝加哥三一神学院作系统神学研究教授,是福音派的喜讯。不过,对「命题式启示」存有敌意或偏见,则对福音派神学是一个损失。上面已说过,《圣经》本身含有命题式的及非命题式的启示,我们不需,更不应以偏盖全。' o9 T- f3 v/ P: |0 e$ U" [

9 i4 t9 v0 O6 T4 C# ~不错,《圣经》有某些部分是诗歌、寓言、箴言及祷文,但也有很多部分是历史记载、书信、讲章及教义式的教导。熟习儒道哲学的当代基督教文化工作人士们,为了迎合中国人的某一种思维方式,(其中一位称此为「圆周性的思维方式」,意即寻索真理的过程本身是真理知识的一部分),硬把全部《圣经》当作非命题式的材料,这是对《圣经》严重的不尊,不敬。他们的用意,是希望福音资讯不被传统文化内的华人抗拒;他们的用意是可以理解的。但是他们的作法,会收「不战即败」的后果。【15】4 O$ L- q$ Q, W
( w+ q8 |5 y, C- ^: t$ G% P

1 m1 L. Q. F1 b+ F& P在《圣经》中神已作了命题式的默示,用圣灵(属灵)的话,晓谕了圣灵要说(属灵)的事(林前2:13)!
; I% @; Q1 U7 {$ z# D
; O$ w9 o& A9 q1 X5 R# p$ ~2 F1 M3. 认信圣经无误之根据。承认「圣经无误」这项真理的依据,是因主耶稣亲自承认(旧约)《圣经》的权威。这一观点一点也不错,英国的斯托德(John Stott)及巴刻(J. I. Packer)在他们的著作中多次诉诸基督的权威,来建立「圣经无误」等真理的基础。我认为基督对旧约的见证十分重要,不过它不是建立「圣经无误」基础的全部。超宗派的西敏寺大会,在《西敏寺信仰告白》(1647)中说得很清楚:
, p) |( ^0 N) w5 f8 F$ e8 A0 Z! ?2 M% A$ m2 q2 ]! B0 r: u8 o% }( j
我们对《圣经》无谬之真理及从神而来的权威的完全认信及把握,乃来自圣灵内在的见证,在我们心中圣灵与神对话、圣灵透过神的话作见证。【16】
1 p0 t3 j: f4 V. x6 f' d3 O/ R+ y& e5 R; F# r, N3 z) s3 t" I0 \
9 m6 h2 W$ N4 E- S6 o- I2 X
圣灵乃默示《圣经》者。因他的单默示,《圣经》写成了。他还不断在《圣经》内作见证,也与《圣经》一同作见证(参赛55:8-11)。因此我们相信《圣经》无误,有圣灵先透过《圣经》给我们确信的凭据。圣灵的见证,是不能看见的,也是能看见的。后者包括:
  O: C" P, Q# ^# B- W* H( v+ M% s& B/ u" e! T
一. 旧约对旧约的见证
" F* [6 @5 g4 J8 N* Y: U二. 旧约对新约的见证' f6 m3 L0 g- z) S
三. 基督对旧约的见证
! H  \  r3 L' X( I四. 基督差派新约的见证人(使徒们)
1 N" n! S, b% O1 x+ @五. 新约对旧约的见证
9 n1 c2 ]+ `( q- L4 D六. 新约对新约(使徒彼此)的见证: w( w/ ~- ~( I! @! ?2 b
5 r( W% _' E# M! w5 ?
由此看来,基督对旧约《圣经》的见证及信服,乃圣灵内部见证的至要部分,但不是其全部。福音派在诉诸基督的见证来建立《圣经》的权威时,莫犯「唯基督主义」(Christomonism)的错误。【17】
" l3 o  V/ `6 N7 t! K( p
9 c- N" t5 y. F, m8 }4 G' {4. 接纳圣经中所有语言。《圣经》中的语言,既是圣灵默示之工具,则不可随意凭人的喜欢作选择性的采用,取措由人,会夺去神及《圣经》的权威。好几位深受英伦神学熏陶的香港神学家,及多位海外华人基督徒学者,多次对《圣经》所用的法律用语(forensic language)及商业用语(commercial language),当作西方教会的文化包袱来处理,认为不适合华人接受。他们认为教会应更改福音资讯内容,强调与神复和(reconciliation),天人之间的恩情,「你已被接纳了!」﹐及心灵医治等主题。【18】 笔者不反对强调这些主题。只要在《圣经》中找得到,只要是《圣经》强调的,我们也应强调。不过「称义」,「代罪」(substitution),「挽回」(propitiation),「赎罪」(atonement),「买赎」(ransom),及「不再定罪」(no more condemnation)等观念,不是西方教会的文化包袱,乃是圣灵默示的一部分!怎末可以随意拋弃?【19】 若说,以往教会不够重视「恩情」、「复活」、及「医治」,再说现今人们需要这些恩典,是合情合理的。不过不能把《圣经》内明明教导的真理,说成西方文化的遗产!
1 g- e' V4 F" P# n0 J) d( \% P! H4 n- N6 ]0 x- e
相信《圣经》之无误,必需同时接纳《圣经》中神所选用的所有文字、词语、观念。
: }! a  L$ F4 J% U6 z8 B% A
, k0 ~0 p& H1 K/ q; y5. 启示之一贯性。相信《圣经》之无误,必须包括接受渐进式的启示(progressive revelation),也是前后一致的启示 (unity of revelation)。在《圣经》权威方面妥协的学者,尤其是圣经学的教授,常在《圣经》的启示历史中作分割的工夫,例如:& u. Z; g% k5 x4 f! [
9 \( g" S/ m( G1 e  _
一. 有一位赞成按立妇女为牧师者,把耶稣(重视妇女)和保罗(被控为轻视妇女)的教训对立起来。【20】) h: Q' O$ t6 \  `# M# o; X
, X' U  ~7 Z. t

# d2 g8 u$ X( e二. 把四福音对立起来,使之互相矛盾。《今日基督教》用极欣赏的口吻,在1999年二月介绍了几位新一代的福音派神学家。除了上述的Vanhoozer教授以外,也介绍了Richard Hays(Professor of New Testament, The Divinity School, Duke University)。Hays博士十分勇敢,曾抨击赞成同性恋的耶鲁大学神学教授John Boswell对<罗马书>第一章的解经为一个「典型差劲的解经的例子」(a textbook example of bad exegesis)。【21】 Hays 亦对「怀疑式的诠释」(hermeneutics of suspicion)作了清晰的批判。他承认,怀疑是一种有用的工具。但是学者们为什么「对自己的经验的宣称如此地信任呢?」【22】 为什么我们不让《圣经》自己说话,来批判我们呢?Hays提倡「信心的诠释」(a hermeneutic of trust),意即,研究《圣经》的学者需承认,自己是「灵魂有污秽」的罪人(those who have "filth in their souls")。【23】 Hays在Society for Biblical Literature的演讲,受到了二百多位学者站起来鼓掌赞同。但是,采访者告诉我们,Hays对四福音有时采取矛盾的看法: 他拒绝任何想协调新约作者之间不同观点的尝试。意即他有时把一本福音书与另一本对立起来,甚至作出结论说,当某一本福音书似乎与另一本冲突时,就证明它对历史的记载是不准确的(Historically inaccurate)。( Y6 C6 s4 K2 }. Z" \, q
- g; L: K" u! t! L$ x
采访者告诉我们,Hays也不喜欢「圣经无误」一词,不是因为他对相信神迹或顺服《圣经》中的命令有困难,而是因为作为一个理论,「无误」有可能令人对经文本身的真实性变成瞎眼(blind to the realities of the texts themselves)。【24】) n/ ]3 E- r1 y1 l9 a1 M
; q3 K8 C0 R, `- @

2 ~/ T0 A/ W; Y* S不承认《圣经》之一贯性,是极之严重的释经﹐信仰上的偏差!
  ~( w( L8 m# L- C, j0 D3 I- A5 X' g) A# \9 W, l* E- ]
三. 实用「如何读经」的普及释经学书,多以《圣经》不同文体分章段。至于传统福音派解经的一般原则(如Norton Sterrett, How To Understand Your Bible ﹐中译﹕<<如何明白圣经>> 的上半),已在不少新书内消失了。这种情况,令信徒们不知不觉地感觉到,《圣经》中不同文体的章节或书卷,在真理内容(不仅形式)方面是彼此有差异的。, N3 l7 Z! b+ n% X

. J: C; `# `) H; K. j今天宣告启示的一贯性的作者在那里?
$ d; o; E* L1 E0 D2 l0 x% _. ^# a
6. 勿夸大处境与文本之辨证关系
# O4 A  q0 c# G$ r" H' b! n- c* ^" `, \9 L
文本与上下文(context)之间的辩证式关系,不容随意夸大。不错,了解一段经文(text)的真义,不能缺少对上下文及历史文化背景的认识。但是我们必需谨慎,不要跟随世界教协(World Council of Churches)神学教育基金会(Theological Education Fund)的台湾神学家黄牧师(Shoki Coe),把"context"说成是「穷人被剥削」的「社会事实」。这位「处境化」(contextualization)先锋的黄牧师,早在1972年已用马克思型的认识论来解经,谓若不知道穷人被剥削,则无法真正明白《圣经》。今天华人解经法,有涉嫌马克思型的认识论(epistemology)吗?
0 u% X) @/ i$ B' d
1 Y) b! i8 f# ]  {, t* p对「上下文」(context)的过份重视,亦可见于《你也能带领查经》一书。该书在一九六零、七零年代,乃校园查经小组之训练材料中必读者;受过归纳式查经法训练的信徒们都会背诵三步骤:观察(observe),解释(interpret),及应用(apply)。一九九零年代,笔者再次购买该书时,大吃一惊, 因为[解释]经文的一段已在新的版本完全重写!旧的版本,要求查经时要认出一段经文重要的字眼,尤其是重复使用的字眼,然后把这些辞汇列出,察觉是否有先后次序?思路的渐进(progression)?对照或比较(contrast or comparison)?但是新的版本,只要求读者查阅参考书, 找出历史、文化、语言背景的资料!' G; w& _2 x- x) v6 f3 S$ u: l( y

- C8 |1 o! b" O% e9 \此书之出版者是IVP,英美著名福音派出版社。到底发生了甚么事?难道IVP已不再认为,仔细辨认经文之字眼乃查经程式不可或缺的一步?抑或IVP不再相信当今的大学生有这种分析、阅读能力?抑或IVP编辑同工深受圣经批判之新潮流影响, 认为经文的意义只能从其文化背景获取,经文的字意也不能从字句中直接获得?
4 _# ?  _) K7 R4 W9 e- G6 ]7 B4 I8 Z3 }$ I- V, P" _! D1 e
著名当代解经家Gordon Fee(<<读经的艺术>>作者之一)认为,经文的意义,主要在于作者或讲者在当时的处境中对读者或听者的原意。这种观念推理下去,会否令教会不再相信,《圣经》的每一句,每一段都有它永恒不变的教导?
9 ^  x! n* ?. @3 k8 l
. x* E+ K# V, L0 d' a  ^( }6 k" F上下文或处境(context)不可取代《圣经》本身的权威!
+ c# J1 N2 r+ B& n) X" v. |9 \. U* W. l/ C
7. 重申「真理」的正确性。上文提到Kevin Vanhoozer反对「无误」一词, 因为它未涉及到真理「图画」的其他部分(见IV.2,引文13)。Vanhoozer有意与后现代人对话,把「真理」观念扩大,以致包含语言与自己、和他人的复杂关系。他的观念是可以理解的,但是若是要更改传统对「真理」的定义去迎合当代人的口味,所付的代价可能太昂贵。不错,《圣经》不只是向人的理性说话;《圣经》中的叙述、诗歌、诗词及寓言等,都有对人心说话的权威与能力。我们可以说:《圣经》是神亲自说的话;于真理(认知)方面,它是绝对真确,无谬无误的;于正义(道德、意志)方面,《圣经》所晓喻的是最高、最圣洁、最绝对的公义;于荣美(感性)方面,《圣经》具有最纯洁的华美及荣耀,而这「美」来自那绝对圣洁的神自己。「真理」与「无误」,是神及他的话的属性。《圣经》是绝对圣洁、公义、荣耀的书,在这方面我们不但要高举,甚至应该更多强调!《西敏寺信仰告白》对《圣经》的崇高有下列的宣称: , K9 E! `- t1 s

9 i9 o) o  s6 ]' J5 p《圣经》属天的题材,其教义的有效大能,文笔的宏伟,其不同部分的相互吻合,其整体的范围(即,将荣耀全归于神),其完整地显示人类唯一的救法,以及其他众多的独一无二的卓越性和其整体的完全性… (《西敏寺信仰告白,1:5;笔者译。)3 `* j( v" h# M& d; U. d( p" Z; M! b) R
1 U: M) S. k5 C
因此我们不必把历代惯用的「真理」观念更改或扩大,这会造成混淆的思维,对研究《圣经》本身所用的辞汇,是个严重的障碍。
3 V' `# G: L# ~/ M% t1 |3 L8 k0 W
Vanhoozer代表了当代绝大多数的哲学家及神学家,他们为了与后现代文化对话,必需采取后现代的语言辞汇(vocabulary)。笔者就此提出重要的疑问;是否所有的世俗辞汇都可完全照搬来使用?《圣经》对某些特定辞汇有圣灵默示的用法及定义,我们可以不予置理吗?与世俗文化对话时,是否应该用爱心,敬虔的态度,向非信徒挑战,把正确的「真理」观、「语言」观、「本文」(document)观显示给当代学者及神学家?! d  H4 Z& X  B# t$ D

1 e- g1 l  Z8 {4 j. a. f神的属性有多方面,《圣经》的荣耀,也有多方面。兹引用《西敏寺信仰小问答》一条说明:
' g- i. W4 ~0 R$ C% [问:神是谁?
0 E" H7 c! F' N$ a. n: V+ S; q7 ~% {: Q, c% ~4 z( k
答:神是个灵。他的存在本身,他的智慧、权能、圣洁、公义、美善和真理,都是永恒,无限,和不变的。(《西敏寺信仰小问答》, 第四问﹐笔者译)。
2 Q) U9 a& h, C5 A《圣经》的无误,在于它是绝对不变的真理。正统基督教的圣经论,不只涉及「无误」一项属性,还有其他方面的重要宣告。如:! W" B$ |% l1 u2 J
《圣经》的必需性(necessity)
1 ^6 `4 v+ I5 f* E1 T) m5 |- e# C; o《圣经》的使徒性(apostolicity)(指新约): \" C- O" R; f3 ~" R' r2 v5 S
《圣经》的无谬无误性(infallibility)
: A- j0 s; a* P8 j; V《圣经》的清晰性(perspicuity)
" L4 o( L9 C0 S: M7 f1 h0 @! H3 c《圣经》的权威性(authority)
9 w# o$ [- i2 E3 t( Q
+ R0 |  A" X3 ?& `" j8 r
6 l9 r) s2 Y6 }每一方面,都需要在当今教会被重提,让信徒认识、爱慕、尊敬、顺服、宣扬神的话!6 l) W- T% t3 W7 d; L
; H* I  m) {& G* r5 Z2 i
上面七方面的考虑,指出「圣经无误」之涵义,在文明危机的今天,「命题」,「真理」,《圣经》中之教导式(didactic)语言,《圣经》之一贯性,等等,都不容教会忽视。神学教育需重新强调这几方面的教导,以训练出有真理信念(conviction)的传道人!7 r( ~# o5 C: s8 ?

9 j( D! r, M' j5 ^) eⅤ 圣经无误之应用
$ d( j" E& m( P% K
. }9 x6 _8 G' G" s8 w9 E( I2 z7 k, t6 d
在今天思想混淆的世代,教会应重新重视神的话 –《圣经》。本文主要回应当今神学界的圣经观﹐重申圣经无误教义。至于如何全面地建立健康﹐强而有力的教会﹐不在本文范围内。不过最后提出一些建议﹐以供教会领袖们参考﹕
( V6 c1 m/ B6 r# H( G5 z! u: z5 i
1.系统解经讲道; M5 U/ B2 ^8 ?
4 G- E& l3 p; Q( \  k# j
讲台是主基督设立的,用来宣告(proclaim)教会元首主耶稣的旨意和神全备的计划(whole counsel of God)。教牧不宜为讨人喜欢而迎合潮流,急欲教会增长等目的而以专题论述,心理医治,大量的故事代替了系统、仔细的解经讲题。举目望田﹐圣徒到处饥饿,牧人以甚么喂养?
9 n! k& b3 W8 e1 P% c* Y
- G5 V6 ?/ V  q# X2 z" Q& J2.系统教导
% _3 v. P# W" ~1 r; |8 n. x0 x% f- x
在主日学、查经班、小组及团契的程式安排中,不宜忽略逐卷及按主题的小组查经。笔者认为,团契及小组聚会内容,百分之五十以上应以《圣经》本身为内容.# f4 u  o# j4 T* j% v
; p. x2 r0 o7 T' n, g
3.神学教育与再教育1 K4 K% Y; G8 p- N
6 h9 J: q  U& X+ F6 J
今天的神学院,把献身信徒招来了,他们这宝贵的三年、四年时间很快便过去。他们毕业时,对《圣经》默示及无误的信心,是有增无减?抑或渐渐忽视,甚至开始怀疑、弃绝?神学院行政人员应深思熟虑,如何建立、深化学生对《圣经》的信念。不错,除了信念还有实践;神学生的灵修、教会实习、原文解经等都不容忽视.不过信念(conviction)本身也应是神的仆人应有的品格的一部份。神学院如何培养?神学院教授们本身有强烈的《圣经》信念吗?如何深化教授们的信念?是神学教育在「信仰」上检讨,改革的时候了!$ K& J! H, b* b) ~8 u5 k# u1 U
- S5 t3 Q6 v' O
4.灵命之重新了解9 m$ ?8 O6 `' X* d

. H; |" e7 M* d, {. `. w《圣经》既是逐字默示,无谬无误,它对基督徒的生命、生活方式,应有真正的权威。时下信徒追求不同版本的灵命进深的课程中,有些主要观念及辞汇均不是来自《圣经》,如「灵命」、「默观」、「敞开心灵」等。《圣经》有好些基本观念,极需当代信徒加以重视、学习,如:% a& r+ I# O( m4 J
9 K. g! Q6 s9 Y9 @% w
敬畏神
4 z2 ?5 I+ z7 ~6 y0 G+ p- c敬拜神+ T6 T4 ~6 J; Y" X6 [, X; W
感谢神
. v6 F- d9 p3 i# n1 T7 L与神的圣洁、忌邪认同" L; y7 j! c. w- ]4 K
在神的丰富中找到满足/ Y* T6 n/ G$ A
信靠神
8 g  u8 X7 q6 k2 G( w4 a爱慕神
  Z6 Y' H* F7 {9 O顺服神0 S; O/ }* N# a) c9 L* Z) r& q

# a  |$ ^2 _: {  u' _语曰:「名正言顺。」信徒与主的关系,其定义应从《圣经》找出!既是如此,我们的经历应被《圣经》衡量;我们的经历不是我们了解圣灵工作的准则,《圣经》才是。- |& U; C* _7 i; K- @+ G) C

" `1 P& T3 _- ?* s8 B' H* h5.阅读,思考,默想的重寻
6 k5 @& T/ l) \5 s
3 |' E# m# O& D在这文明没落的世代,教会在教导,宣讲《圣经》之时,同时需教导信徒如何细读、研读神的话.加以默想,背诵。这是心灵的操练,也是受圣灵管制的理性(sanctified mind)的操练!
- I1 z+ K; j7 C  R' _6 G, X
) T5 C( A9 d$ _0 a. [- z0 O. y自从一九八零年以来,西方青年阅读、分析、综合(analyze, synthesize)的能力一直下降。基督教教育,无论在教会或教会学校,需拾起责任;笔者呼吁:「基督教教育之目标及任务,即教育本身!」(the goal and task of Christian education is education
* `9 f8 m+ H- f- j0 ~3 Jitself!)愿神的话发扬光大,好象十六世纪宗教改革时期一样,神的儿女明白神的话,教育与普及、提升同步,以致影响社会的质素!
% G+ \. T+ G+ {5 i4 d" z- h
! u( ?; z" Z4 k. y注脚) ?) v# c! x! j  h  _; K
1 x" b0 B0 @7 I
1. 参“Liberal Evangelicalism”及“Liberalism and Conservatism in theology﹐” New Dictionary of Theology﹐中译﹕<当代神学辞典>>; 另参薛华﹐<<众目睽睽下的当今教会>> (更新传道会) ﹐原著﹕Francis Schaeffer, The Church Before a Watching World, 记述了美国联合长老会在二十世纪信仰危机的历史。+ W* A+ b  `  O- b9 D

; a4 [# d& u* j8 [2. Cornelius Van Ti﹐The New Modernism (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1947), 收在Cornelius Van Til CDRom 内(Presbyterian & Reformed Publishing Co.)。参J. I. Packer, Truth and Power: The Place of Scripture in the Christian Life, Wheaton, IL : Harold Shaw﹐1996﹐ pp. 115-118。1 T7 I9 a  P3 ^1 o& Y. l
, |  i& t  i* v9 I, i" s8 B& |  D# S
3. “Confession of 1967, ”I. C. 2, Book of Confessions, Presbyterian Church (U.S.A.), 1999 , 页257, 9.27 段。
; ]$ o6 ^, w0 B$ Y) x) f
; W3 R) r( c& w: s4. 邓绍光,〈还是文字?〉,《基道阅读》,试刊号,1997年6月,页3。% Z& P: ]3 p$ H, M
% K: |/ ~7 ?6 {
5. 另参Clifton J. Allen的看法;Richard P. Belcher (贝查),《圣经无误辩》,香港﹕宣道出版社,1984,页38-45。同书,页62-63,综纳了Bernard Ramm的圣经观;Ramm氏不信圣经无误。
  L( |1 i. o7 J2 l; g2 |% b3 C% s) K6 d/ N7 a. S5 s
6. 该段历史可参考J. I. Packer, Truth and Power, Wheaton, IL: Harold Shaw, 1996, pp. 104-105。0 e3 d# ~8 E7 I. H; X- V

* O) C( s# E9 l% H$ C) _7 U. }, o7. Roberta Hestenes, “The Spirit Hasn't Left the Mainline” 一席谈,由Tony Campolo 主持,Christianity Today, August 11, 1997, 页19。! ~4 t! z" X/ N1 v

# f2 e/ I$ D) u+ |( X8. J. I. Packer, “Fundamentalism” and the Word of God: Some Evangelical Principles﹐ Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans, 1958.
- Y7 Z) V. S( ~; ]& S' ~$ b: w: a7 k2 E) b, i* ?
9. 后现代诠释学较详细的介绍及回应,可参阅Kevin Vanhoozer, Is There A Meaning in This Text? The Bible, The Reader, and the Morality of Literary Knowledge (Grand Rapids : Zondervan, 1996)。% v" [0 B% K4 e# L3 Y: @0 A

4 `) |# R5 j& p4 ?10. 较明显的例子包括:邵樟平,<初采“语言做事理论”对圣经研究的贡献>,《建道学刊》,第十期(1998年7月),23-42;谢品然,《冲突的诠释》(香港,建道神学院,1997);曾庆豹,〈现代与后现代之争的神学反思〉,《道风》第一期(1994年夏);谢品然,〈文本,本土诠释与释经学转向〉,《道风》,第3 期(1995),收在《冲突的诠释》,页23-51。& D; R' M+ ^) c5 g
比较有批判成分的论文,有吴慧仪,〈后现代思潮冲击下的「文本与诠释」〉﹐《中神期刊》,第22期(1997年1 月),页97-119。文中吴博士介绍了E. D. Hirsch提出的,以作者原意为依据的诠释学:Hirsch反对语言其自主性,语言不能自己产生意思,必先有人带意使用它,方叫字产生意义。故只有作者的原意才能作为诠释的普及、超越标准。吴博士这种敢指出批判后现代诠释学之虚无之作品,实属少有。9 S& q4 o# z6 K

8 e0 J0 ~0 a8 g, N" |11. Cornelius Van Til 之作品,已收为 CD Rom, Eric Sigward, editor; Phillipsburg, NJ : Presbyterian and Reformed Publishing Co. 参﹕www.wts.edu.0 Z0 u5 h8 h) m  d; x7 P
1 S7 g& v. _' F* Q4 }
12. 参Norman Shepherd, “Scripture and Confession,” Scripture and Confession: A Book About Confessions Old And New, ed. John H. Skilton, Nutley, NJ : P & R Publishing Co., 1973, pp. 1-30. 巴刻在Truth and Power 一书,提醒我们:「批判的进路,已是被今天专职圣经学者接纳的原则。...往日基督徒学者,不论从事那一学科的研究,都接纳圣经无谬(infallibility)这代模(paradigm)。但今天被接纳的代模,乃圣经有谬(fallibility)。」(Truth and Power, p.47)
" a: O& g) z" ^& b& g; z
5 }* V% V3 O7 W5 f2 q& o' L' x# L13. Tim Stafford 采访,"Kevin Vanhoozer: Creating a Theological Symphony," Christianity Today, February 8, 1999, 页38-40。
2 [) u2 r0 q1 S) L+ x
/ Z$ X- X- V) r" t0 j14. Stafford, 同上,页40。5 p+ W, R2 |' R; y- Z1 ~9 W3 j7 V* L

/ w/ U4 q/ p( n2 ]15. 对于儒道哲学背景的当代基督教文化工作人士们弃绝「命题」这思维方法,可参梁燕城,〈中国处境的神学反省〉,收于陈惠文编,《基督教与中国文化更新研讨会汇报》,Argyle, TX:大使命中心,2000,页151-158。并参梁家麟的回应﹕〈中国处境的神学反省回应〉,同书,页159-162。  H- [6 u* E6 q" g! b+ x/ S. P0 f7 R
* f% c, N3 ?/ e
16. 《西敏寺信仰告白》1:5,作者译。
: N" C0 K! d5 Q1 b9 O8 J9 c" K6 S( e, a0 V+ f& |
17. 关于《圣经》的自证,参John Murray, “The Attestation of Scripture,” in The Infallible Word: A Symposium by Members of the Faculty of Westminster Theological Seminary, Philadelphia : Presbyterian and Reformed Publishing Co., 1946, pp. 1-54.2 z8 r2 r6 F, `* [8 l
' p) ~( h# y; _- o9 c1 V" P. {7 F! h
18. Enoch Wan (温以诺) 综纳了这方面的思想﹕参温氏着 ﹕“Practical Contextualization: A Case study of Evangelizing Contemporary Chinese,” Chinese Around the World, March 2000, 18-24.
. _" ~# A4 F' ?; p
5 @+ \- C( \$ n- G- o19. 参John Murray (慕理),《再思救赎奇恩》,香港:天道,1993,深入地诠释了《圣经》用的救赎名词。中文的<<圣经新辞典>>乃翻译英文的 New Bible Dictionary 第二版﹔原著的第一﹐第二版内不少文章都诠释了<<圣经>>里有关神﹐启示﹐救赎等真理。7 h1 m5 {0 S2 v' s. w

4 R7 E( F% P3 m0 m' C20. 参Alvira Mickelson 在Women in Ministry : Four Views, d. Bonnidell Clouse and Robert G. Clouse (Downers Grove, IL: IVP, 1989)一书中,提出这样的解经原则:
7 @* d* Q. O- h6 U; g- Q" U. k* V+ E/ p- p
(我们要)指出《圣经》中所教导的最高准则或标准。...(页177) 旧约及新约《圣经》中有些命令,若今天应用的话,会与耶稣及保罗清楚教导的基本「最高标准」相违背的(contrary to these basic “highest standards”);这些命令需要小心地审核,是否只是「给当时人们所处之处境的规则」,因为当时地方上或暂时性的环境之故。(页179)& G  B/ Q  U3 o% O+ o
Mickelson亦极力反对「命题式解经」(propositional exegesis),认为这种错误的解经法,是先宣称某一命题,然后用选择性的字意解经法(selective literalism)在经文中找支援,还用”reading into the text”之错误读经法。Mickelson用这种释经法,可选择性支援她要找出的「基本原则」,极有嫌疑之处。
$ W, U8 f) J$ Q" l) b
: L$ d) b" o6 P21. Tim Stafford, “The New Theologians: These Top Scholars Are Believers Who Want to Speak To the Church,” Christianity Today, February 8, 1999, 页30-31。8 ?$ X7 m9 m5 e% U  n% C3 y
" I' e1 ~0 ]5 f% ]) X' q% t  G3 u
22. Stafford, 同上文。% Q: S6 p, l5 n

, q( X- t) }9 n1 u% y# u- J) B# i23. Stafford, 同上文。
, b$ D& j" I# U* n- d
# S1 W, v0 Z  L' V24. Tim Stafford, “Richard Hays: Recovering the Bible for the Church,” Christianity Today, February 8, 1999, 页33。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 22:53 | 显示全部楼层

2 .


  k9 B; H8 p4 D" y( `* l) M1 j7 Z. }2 j. T0 S
================================================
% h2 O+ f  x- K苗木批发 浙江苗木  浙江苗木批发价格
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-3 13:42 | 显示全部楼层

v s


" ?5 Z* g- q) V+ p8 g; G8 k) O6 D$ ~2 P; F% h

2 _9 n1 u$ u0 W( G- f: w: h  K% b======================================
9 C+ |% h1 ?+ C广州不锈钢回收  广州废品回收 广州游戏机  广州游戏机
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-12 09:32 , Processed in 0.125540 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表