 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
曲解圣经?2 l* m3 q& ~/ W4 l; |5 p, m8 A& Q
/ `3 C0 E. N8 M8 Q+ Y圣经除了被发现很多落空的预言和自相矛盾,也已被证实有很多错误,亦有很多教导已被公认为不当的.4 W" G$ h7 W! F1 ?6 {; f4 O
$ P. P" L. T2 k* c% ~& @1 ?( C% p6 G也许不少对圣经有疑惑的教徒都曾尝试过向神职人员请教,他们所得到的答案大多是「那只是断章取义」、「那只是比喻」、「圣经也说到……」、「你不了解当时的历史背景才会误解圣经」、「那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白」、或回避问题,总之圣经一定是对的,对它有信心就是了。% w' T/ N& _# b" ^+ g) _
5 Q8 G/ Q% ~$ Y% I1 b4 b8 _
那只是断章取义?/ G, t/ D* U6 T3 A
, J( d, L! I5 ]! b3 t3 `3 ^3 H每当圣经质疑者提出疑问,护教者很多时候都只会说他们是断章取义,却甚少会指出圣经质疑者如何断章取义,又不会提出不断章取义的解法。到底如何才算是断章取义?引经时只引一部份就是断章取义?当然不是!否则我们引经时都要把全本圣经引出来了!断章取义即是把文章的某一部份抽出来,使原来的意思改变。例如,把「不以恶报恶、以辱骂还辱骂(彼得前书3:9)」引成「以恶报恶、以辱骂还辱骂」,这样把原意改变了,就是断章取义。所以,只要引经时没有把原意改变,就不是断章取义。. n8 f2 L' l: S$ v
% d; r- }. y$ x' T' ], F7 s
那只是比喻?
0 {8 ~2 v" h* X: Q: ?; K$ r" B c" k( ?, ~( H. j! J
除了认为断章取义,护教者面对圣经过时或不正确的教导时,亦很常辩称那些经文其实是比喻。比喻是甚么呢?根据维基百科( http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E5%96%BB ),比喻指将一件事物指成另一件事物的修辞手法;该两件事物中具有一些共同点。它能够令读者透过类推,通过另一件事物,更了解要描述的事物的特点。结构有本体(要描写的事物)、喻词(例如︰像、若、彷佛、似……)及喻体(和本体相似的事物)。比喻分明喻、暗喻和借喻三种。明喻必须俱备本体、喻词和喻体,例句:小明 好像 猴子,在公园跑来跑去;暗喻没有喻词,直接将本体说成喻体,例句:小明是猴子,在公园跑来跑去;借喻只出现喻体,如猴子在公园跑来跑去。; h: y# t0 Y3 @; n+ L& F( ?
3 s4 ? A# U, t$ H
所以,若果一句句子是比喻,本体必须要与喻体有共同点,而且必须能够令读者透过类推了解本体。那到底护教者声称是比喻的经文是否真的是比喻呢?我们就以利未记19:19来作例子研究一下:: z* ^$ f& o6 O& G6 H$ O
; [" H# x3 J3 H- `4 b
一块地不可以种两种植物,一件衫不可以用两种物料造
* O9 I+ [; ^+ y' g% c% Y$ [" j( B( G
& l7 T& k$ Z5 W- f0 q# |; A( z利未记
. C. W+ V- d. c, V7 K ]19:19你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。/ F2 ?/ M' X# Z |5 B
, m' A8 ?) v# }! Y/ G+ R( ^
有护教者说这经文其实是比喻「戒掉旧的坏习惯后,实行新习惯就不要再作坏习惯了」。而在这假设下:
8 \7 z& J' t ^0 t; s3 X
" t6 N- e# k/ R7 `3 P5 |本体 喻词 喻体 - N; F; |6 z. W7 G; y q
新、旧 没有 两样/异类 & g) ^8 W1 x/ l
习惯 没有 牲畜、种子、衣服 ) N! J5 D0 @$ O6 L5 [
( L+ p) i1 O' e' d
这句子没有包含喻词,亦没有包含本体,它唯一有可能的,就是属于借喻。它的喻体能令人了解本体吗?我们可以从「两样/异类」联想到「新、旧」吗?不能!我们可以从「牲畜、种子、衣服」联想到「习惯」吗?不能!再看看前文后理,利未记第十九章全章都是耶和华的律例,如:1 {" l9 @" T6 }+ s: t! M
; [, ]# x* V, E, ^) t19:17 不可心里恨你的弟兄.总要指摘你的邻舍、免得因他担罪。
! g* G: M2 E D* h X( d2 `) E19:18 不可报仇、也不可埋怨你本国的子民、却要爱人如己.我是耶和华。
1 m7 O2 p" [( g R$ d0 [( m19:19 你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。
( \8 ` i7 `2 G2 i/ s19:20 婢女许配了丈夫、还没有被赎得释放、人若与他行淫、二人要受刑罚、却不把他们治死、因为婢女还没有得自由。
- X7 z0 q- w' k) m, N5 S' W( D" t, ?8 }$ C- h2 Y
耶和华一条一条律例颁布,每条律法之间,并没有甚么关连,所以在前文后理,亦找不到「两样/异类」与「新、旧」和「牲畜、种子、衣服」与「习惯」的关系。而且,这句经文前后的句子,都不是比喻,怎会零零丁丁19:19是比喻呢?若硬要说这是比喻,我只能说这是一个失败的比喻,修辞技巧是用来协助传达讯息的,阻碍传达讯息的修辞技巧是没有意义的。
& b% f6 Y4 M8 J' t
6 e/ Q8 ?7 R% s' h- Z. c# [- B7 c4 G再来一个例子:
4 i, [; x6 R, P) {1 R3 |# X& c0 {/ s/ Y- ~
有关仆人如何事奉肉身的主人8 D) b m) u. C5 s2 V. j* @
1 d5 K) c$ H$ h- @ k* `
歌罗西书7 O+ @' d( c- M7 v7 d& r
3:22 你们作仆人的、要凡事听从你们肉身的主人、不要只在眼前事奉、像是讨人喜欢的、总要存心诚实敬畏主.
- [6 |0 U4 n' T+ D
. n# o I1 ?1 P1 H& B3 D, w护教者喜欢把朴人事奉主人说成是比喻人事奉神。在这假设下:) e# R Z- Q# f5 w; i( I: i7 n- W" y$ j
( W: ]- |/ T9 C
本体 喻词 喻体
' \+ e; |- r0 ^4 H) B& Q7 `3 q主 没有 主人 - x. O* ~7 v5 J" D' | [- `
人 没有 朴人
g% n0 M$ e* d6 |8 C3 q# U( Z6 M' M: u9 k8 A' i
这次比上一个例子合理,「主人」可以推想到「神」,而「朴人」也可推想到「人」,要理解为一种借喻也合理。可是,再看下一句:
2 b; r$ a+ \9 p5 }5 Z! M2 J3 k- T; a: K$ y8 B
3:23 无论作甚么、都要从心里作、像是给主作的、不是给人作的。$ N: k6 t! X0 E( q6 s
7 r$ v1 T9 m& B8 O, Y8 g啊!原来真的是比喻句!不过是明喻不是借喻,是以「人事奉神」比喻「朴人事奉主人」而不是「朴人事奉主人」比喻「人事奉神」!即是:+ K. g7 v& M( ?0 C9 F, U" R
[; Y9 \/ ^" N本体 喻词 喻体 & Q8 j S m- K& ~. a) b
主人 像 主
# x: m0 j; F. D% Y3 s% K9 ?3 J; L* z( Y6 ?! c5 g& I% F
所以这经文是说「朴人事奉主人时,应像事奉主那样从心出发」。
/ ?8 I' `: Z' y; s" N
1 a. x9 `' D* o: [圣经也说到……?
+ J* m/ N0 N2 j1 d. q( N
6 k5 q( ], {) T p. u有时候,护教者遇到圣经的错误或歪理,就会搬出另一段经文,说:「但圣经也说到……」,可是,这样其实不单不能抹去圣经的错误或歪理,更显露了圣经的矛盾。我们又来看看一些例子:; E7 B3 r. ~6 F' ^
: k' v W! l: \) | C! J& U要为耶稣撇下家人
" x$ t+ [1 C- _$ C1 w4 F* [) e3 G9 B2 A$ i3 q+ y5 \
马太福音
; G* o8 T8 C- p3 q( p/ F19:29凡为我的名撇下房屋、或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、〔有古卷添妻子〕儿女、田地的、必要得着百倍、并且承受永生。" P, l( [& i0 J, v
) Y5 W, a4 J& }) e4 U& h听到以上圣经歪理,护教者就搬出:" a* r- w$ @4 j) r' I
2 |) J" p& D& U- W; n要孝敬父母& @! \3 k2 ^' o
& \! c* j* n* ?& M- M' z) K2 L
出埃及记) G$ ?* i6 X: v+ }" Z0 M
20:12 当孝敬父母、使你的日子在耶和华你 神所赐你的地上、得以长久。
+ M& G3 a- N& b, ~) O0 a
! e2 R! n6 E) q7 ?1 v8 }我也不反对圣经有叫人要孝敬父母,但这样并不能抹去圣经有叫下撇下家人的事实,只是显露了圣经的自相矛盾。
* E I6 i% Z$ _! V( v) F+ v3 w, N. H! T$ P- y |- _8 O+ q! D" Z
地球是平的8 s4 K2 y' [7 D6 m1 {* T
( J" C" |; A6 {% `7 y0 ~
马太福音& s! J& n+ O. k# `
4:8 魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国(all the kingdoms of the world)与万 国的荣华都指给他看 D" K! u3 L: ?& G; m
+ D9 B( f6 b2 ^6 ] M% V, E5 `5 c, n
若果在一个地方能看到世上所有国,那地球一定是平的
3 A1 g4 {" N2 s( A. @& w3 t, Y
3 h) y p9 b l! P* Y% R1 }听到以上圣经歪理,护教者就搬出:
$ O: I" b+ z, M
, k& a8 O) B- L0 i$ f! N地球大圈
+ L! ^4 `6 y3 R
0 W! N0 |. V: j# ]* p以赛亚书
5 u6 h& O L1 G40:22 神坐在地球大圈之上、地上的居民好像蝗虫.他铺张穹苍如幔子、展开诸天如可住的帐棚。
3 g5 K; b: H: N, Z% T' F1 x" c. E
% G2 Z; r7 R1 ~. i |) q他们说大圈原文解作球体,所以圣经中的地球是圆的。我看不懂希伯来文,就姑且当原文真是解作球体吧!但这样也是不能抹去之前支持地平说的经文,只能指出圣经的矛盾。# Q D% T7 C- k1 m( b d5 E
' i0 R% V3 ?# I8 A) q! d5 ]
我们再看看护教者怎样为圣经中女性地位低解说:. Z9 U" R3 o/ s( V; F
" k0 K' k/ |9 K {. J$ O
圣经中,女性地位比男人低0 \1 r g3 m! z/ _3 K7 ?
7 Z- E2 S$ p: @. A7 d. O
歌林多前书
# U! z# T+ Q8 O) x14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。/ [$ w( J% z' ]. H( |4 k& Z( U
14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。% O4 n5 ^, s( S5 S+ t
/ L3 F2 F0 c3 e+ w* A护教者就搬出:
& J* q) C+ c# E' H' d# R2 ?9 E. J. h7 e# p y s/ L9 `# ]
创世纪
0 {2 [) ]% q- Q7 K) X4 v5 S8 q2:21 耶和华 神使他沉睡、他就睡了.于是取下他的一条肋骨、又把肉合起来。
" A2 D5 x* S Z- e$ W0 n2:22 耶和华 神就用那人身上所取的肋骨、造成一个女人、领他到那人跟前。8 L3 W+ r( C5 M) S3 y/ X {6 M
9 w. e0 p- J* z2 s护教者认为,因为女人是用男人的肋骨(中间)造出来,不是用头骨(高),也不是用脚骨(低),所以男人与女人是平等的。这说法虽十分牵强,但也姑且当是对的吧!可是这样还是不能抹去歌林多前书14:34-35有关女性地位的教导。其实,保罗把女人比男人后造理解为女人地位比男人低:9 d( D! P5 [8 z- E+ g* ?
& [0 c x7 m9 ~2 T% |3 F歌林多前书" _, `! {& B; T$ _. c3 f0 ^
11:8起初、男人不是由女人而出.女人乃是由男人而出。; ]5 q% Y* L/ S! N
11:9并且男人不是为女人造的.女人乃是为男人造的。
* t3 V# e: [1 Z2 z4 n6 Z
+ b: ]0 g( z' K" m1 Y7 Q. x0 Y( {提摩太前书
9 \! _6 Z6 l$ G9 @* j2 d2:11女人要沉静学道、一味的顺服。; k& N* L. S) b+ j
2:12我不许女人讲道、也不许他辖管男人、只要沉静。
* l _ E- f1 d5 a2:13因为先造的是亚当、后造的是夏娃。* p5 [- p1 c- v: T3 q
9 d& t" T0 m1 c1 g( ~8 A) J/ y. ^回避问题2 s! j! R) Q4 P! ^$ B: l
/ \. y' ]' \8 E) Q9 N' d有时护教者为了证明圣经没有矛盾,面对被提出的矛盾时,会以回避问题的态度,说一些不太相关的说话,然后就总结说「没有矛盾」。以下是一个例子:
6 }6 i% r$ T9 c& D
1 b# H+ v1 s5 v; f耶稣吩咐他的门徒出去时要带拐杖和鞋吗?$ ~8 U. P2 o0 H. n% f1 } Z0 _
$ z" r+ C( [( x m ]# r
在马太福音和路加福音,耶稣说不要:, L' v6 H! V' u
$ R4 R% M8 ~ Y5 L
马太福音* T! Y6 }" @0 ` P1 X
10:10 行路不要带口袋、不要带两件褂子、也不要带鞋和拐杖.因为工人得饮食、是应当的。
( `, o* @" t1 k! c0 Q' K4 ]
! n$ V( r4 J6 ^- `# ^, Q- c路加福音: h$ f* M/ W0 R: O/ R9 J
9:3 对他们说、行路的时候、不要带拐杖、和口袋、不要带食物、和银子、也不要带两件褂子。
# u m1 l% f: `0 N7 Z* z2 [) v3 g# [( q! Y2 s, k, f% B
但在马可福音,耶稣却叫他们带:0 |, z: `8 t8 {$ P
! |, z6 p) K0 f2 C) q; D/ Z马可福音
" O8 ~, y4 |9 D/ O6:8 并且嘱咐他们、行路的时候、不要带食物和口袋、腰袋里也不要带钱、除了拐杖以外、甚么都不要带.
9 d! g0 n- z4 X3 H6:9 只要穿鞋.也不要穿两件挂子。# K# C# U; V" v
1 X' I1 [8 G0 S) `- `+ e护教者的解释是这样的:「马可福音中耶稣叫他们穿鞋子,马太福音中耶稣却叫他们不要带鞋,其实是指除了穿着那对鞋子外,不要另外带鞋子,所以两段经文并无矛盾!」啊,好像很合理啊!但等等,那拐杖呢?没有解释!7 X! p$ X/ L- ] A
9 U" }" i& [9 W- _
不了解当时的历史背景才会误解圣经?! B+ H$ H1 P% ]1 s
M) [8 Z0 G! T0 W" V6 g U很多时候,护教者还会抛出这句话,但大多没有解释当时的历史背景,更没有解释质疑者如何因不解释当时的历史背景而误解圣经。但亦层经有护教者尝试解释圣经不是歧视女性:) k, k! t1 Q4 ~
6 u" Y; n- ?3 P
圣经中,女性地位比男人低
- K' |3 a1 w, ^/ o! f
$ ?6 A2 c7 T# H- y8 s歌林多前书& j; z6 B9 W% s7 S5 B, W
14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。
; Z4 r6 T% v0 n6 \! j$ S( M/ i( b; F14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。# F6 G, T5 i6 y3 m# I
" n* k1 F6 k" i9 j4 }2 I$ V
护教者解释道:「因为当时教会试过有女人乱说话,所以保罗才不许女人在教会说话。」啊,原来如此!但这只解释了为何在那时代女性地位比男人低,并不能推翻圣经歧视女性的事实。
6 \# s* g% M; T% ~, S* O9 K, w' C2 ?9 c4 j
那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白7 r& C! Q7 y' [
4 V, y, u/ ]( p* H. f: A在完全找不到任何解释的情况下,有些护教者会抛出这句话。那我想问,若果要有神的智慧才能明白圣经,那为何神要默示圣经给世人看?如果不了解一样东西,又如何对它(圣经)有信心呢?+ B7 A1 `9 i5 }. J( t
& C( {6 P/ T& d# J; M. D
古时的领袖宣称圣经无误,那是为了以手持绝对真理来建立绝对权威,以家长式的手法来管理人民。当时民智未开,这手法十分奏效,加上天时地利人和,势力因此建立起来。2 _( c. Z, `3 G
! W7 c" m/ L( m4 ~: x不错,耶稣的教导很多都很有意思,很发人深省,但那就代表全本圣经都是真理吗?很多古时的著作,虽然到现在都很有参考价值,可是大多总有过时的、或已被证实是错误的内容。例如论语,其中它提倡的「弟子入则孝,出则弟,谨而信」(少年子弟在家里要孝顺父母,在外面要尊敬兄长,谨慎而且守信用)直到现在都值得大家学习,可是「父为子隐,子为父隐,直在其中」(不论父母犯过不改,不论其行为有违公义,子女的恰当回应就是曲从)已被公认为不当的。
6 q1 Q% o% R, h9 q5 Y
% J7 w: w, L { ?圣经亦一样,它仍有值得我们学习的地方,但有不少内容已是过时的了。水能载舟,亦能覆舟,把圣经当成无误的绝对真理来看,只会把自己困死在一个框框内。真理是需要我们不断摸索的,所以我们应该保持一个开明的态度,读圣经时应好好思考,好的就学习,不好的、过时的就应当舍弃,去芜存菁,这样才是正确的学习态度,才能得到最大的益处。
6 g7 g. u6 y% @5 d# D0 j+ x* S- Y6 b从来就没有什么救世主
4 N* t5 M, r. a3 V0 o# I也不靠神仙皇帝/ ~" C1 b. J: _4 d/ t
要创造人类的幸福- L; c5 o/ G1 j9 V
全靠我们自己4 [$ @5 z1 z: `3 p: J
--《国际歌》 |
|